Все свидетельства, включая и свидетельство самого Вана, подтверждают, что о свиданиях двух возлюбленных никто не знал, кроме них самих и портного Луна.
Секретарь Хун посмотрел на своего хозяина и с легкой улыбкой добавил:
– Портному около семидесяти лет, и он так слаб, что его сразу же вычеркнули из списка вероятных подозреваемых.
Кивком головы судья Ди выразил свое согласие и спросил:
– Как сформулировал судья Фон свое обвинение? Если возможно, я хотел бы услышать его дословно.
Секретарь склонился над своими документами и принялся громко читать: "Когда обвиняемый вновь заявил о своей невиновности, его превосходительство ударил по столу кулаком и воскликнул: «Я, твой судья, знаю правду! Выйдя из трактира, ты сразу же направился к Чистоте Нефрита. Вино придало тебе храбрости, и ты осмелился сказать ей, что она тебе надоела, и ты хотел бы ее бросить. Вспыхнула ссора, и Чистота Нефрита кинулась к двери, чтобы позвать своих родителей. Ты попытался ее остановить. В начавшейся схватке пробудились самые низменные твои инстинкты, и ты помимо ее воли ею овладел, а затем удушил. Совершив позорное деяние, ты обыскал ее сундук для одежды и скрылся с золотыми заколками, чтобы создать впечатление, будто преступление было совершено взломщиком. Давай же, признайся в своем злодеянии.»
Дословно процитировав судью Фона, секретарь продолжил свое изложение:
– Поскольку кандидат Ван настаивал на своей невиновности, судья фон приказал дать ему пятьдесят ударов кнутом. Но на тридцатом ударе Ван потерял сознание и рухнул на землю. Когда сжигая уксус у него под носом, ему помогли прийти в себя, он все равно ничего не соображал, и судья на время отказался от продолжения допроса. В тот же вечер были получены приказы касательно перемещения начальника уезда, и он не смог довести дело до его неотвратимого завершения. Тем не менее он в нескольких словах выразил свое мнение в конце этого протокола.
– Секретарь, покажи мне текст.
Секретарь Хун полностью развернул документ и положил его перед судьей.
Приблизив бумагу к глазам, судья Ди громко зачитал: «По моему разумению, виновность студента Ван Сенчуна установлена неоспоримо. После того, как он должным образом признается в своем преступлении, я советую просить– для него смертной казни одним из самых жестоких способов.» Подписано: «Фон И, начальник уезда Пуян.»
Судья Ди медленно свернул свиток и, взяв в руки тяжелый брусочек для бумаг из нефрита, довольно долго слегка подбрасывал его. Стоявший у стола секретарь Хун с любопытством поглядывал на своего господина.
Внезапно судья положил нефритовый грузик на стол и поднялся. Глядя на подчиненного, он сказал:
– Судья Фон умелый и добросовестный начальник. Поспешность его суждения я объясняю переутомлением, вызванным надвигающимся отъездом. Если бы у него было время для изучения этого дела, он, несомненно, пришел бы к совершенно иному выводу.
Отразившееся на лице секретаря Хуна изумление заставило судью чуть улыбнуться, и он поспешил добавить:
– Кандидат Ван – глупый юнец. Я согласен с тобой, что ему недостает характера и он заслуживает хорошего урока, но он не убивал Чистоты Нефрита!
Секретарь Хун открыл было рот, но судья Ди поднял руку, чтобы тот помолчал, и продолжал:
– Не допросив всех замешанных в деле лиц и не осмотрев место преступления, я пока ничего больше на скажу. Завтра я заслушаю дело в присутствии после обеда. Тогда ты поймешь, как я пришел к своему заключению. Который час?
– Уже давно минула полночь, благородный судья. Признаюсь, доводы против кандидата Вана мне кажутся несокрушимыми. Завтра на свежую голову я перечитаю все документы.
Тихо покачивая головой, он взял один из подсвечников, чтобы проводить своего господина по темным коридорам в его личные покои в северной части ямыня. Но судья положил ладонь ему на руку.
– Секретарь, не беспокойся обо мне. Уже слишком поздно, чтобы тревожить весь дом. День был тяжелым для всех... и для тебя тоже. Я позволяю тебе идти прямо в свою комнату. Что касается меня, то я посплю здесь, на диване в своем кабинете. Итак, в постель, секретарь. И спокойной ночи!
3. СУДЬЯ ДИ ВПЕРВЫЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЕТ НА СУДЕ ПУЯНА. ТАО ГАН СООБЩАЕТ О СЛУХАХ ВОКРУГ БУДДИЙСКОГО ХРАМА
Коща на следующее утро, на заре, секретарь Хун принес в кабинет своего господина поднос с завтраком, он застал его уже закончившим туалет.
Судья Ди съел две чашки дымящейся рисовой каши и несколько соленых овощей, затем выпил горячего чая. Как только первые лучи солнца окрасили розовым бумагу окон, секретарь загасил свечи и помог судье одеть платье из тяжелой зеленой парчи. Судья с удовлетворением заметил, что слуги поставили на круглый столик его зеркало для головных уборов. Он вынул из ящика шапочку и, надев ее, тщательно поправил накрахмаленную легкую ткань боковых крылышек.
Между тем, стражники распахнули тяжелые, обитые медью двери ямыня. Несмотря на ранний час, многие жители Пуяна ожидали снаружи. Убийство Чистоты Нефрита вызвало волну негодования в мирном городе, и его обитателям было любопытно, как новый начальник уезда завершит это дело.
Как только величественный страж ударил в большой бронзовый гонг, толпа проникла в первый двор и оттуда в просторный зал присутствия. Все взгляды были направлены на возвышение в глубине зала и накрытый красным парчовым покрывалом большой стол. Новый судья должен был вскоре появиться.
Первый писец ставил на столе различные предметы, которые могут потребоваться судье. Справа – печать суда в два квадратных вершка и подушечку для нее. Посредине – двойную чашечку из камня для разведения палочки красной туши и палочки черной туши, вместе с кисточками для каждого из цветов. Наконец, слева – бумагу и заготовленные бланки, которые могли пригодиться писарю, ведущему протокол судебного заседания.
Стражники выстроились перед возвышением двумя рядами по три человека, лицом друг к другу. При них были плети, цепочки, наручники и прочие впечатляющие орудия профессии. Ближе к возвышению и чуть в стороне от своих людей находился начальник стражи.
Стоящая позади стола ширма наконец отодвинулась. Появился судья Ди и сел в огромное кресло. Секретарь Хун остался стоять рядом со своим хозяином.
Медленно поглаживая бороду, судья окинул взглядом заполнившую зал толпу. Затем, ударив по столу молоточком, объявил:
– Утреннее заседание открыто.
К большому разочарованию зрителей, он не взял красной кисточки. Это означало, что он не будет заполнять, формуляр с требованием к тюремщику доставить заключенного в суд.
Он ограничился тем, что затребовал у первого писца документы административного дела и неторопливо его уладил. Затем приказал приблизиться начальнику стражи и вместе с ним проверил лист выплат стражникам.
Бросив на начальника из-под густых бровей сердитый взгляд, судья сухо попросил:
– Недостает связки вэней. Объясните, куда делись эти деньги. Начальник стражи смущенно бормотал какие-то слова, но так и не сумел внятно объяснить, на что потрачены медные монеты.
– Эта сумма будет удержана из вашего жалования, – твердо объявил судья Ди.
Откинувшись в кресле, он мелкими глотками отхлебывал поднесенный ему секретарем Хуном чай и ждал, не обратится ли кто-нибудь с жалобой. Но никто не произнес ни слова, и, подняв молоточек, судья объявил заседание закрытым.
Едва судья покинул возвышение и скрылся в кабинете, как толпа стала шумно выражать свое разочарование.
– Долой, убирайтесь! – восклицали стражники. – Вы увидели то, что хотели увидеть. А теперь возвращайтесь к себе и дайте нам заняться делом.
Когда толпа наконец рассеялась, начальник стражи плюнул на землю и мрачно покачал головой. Обращаясь к самым юным из своих подчиненных, он сказал:
– Дети мои, вам лучше подыскать себе другие средства к существованию. В этом проклятом суде вы едва ли будете сводить концы с концами... да и то! Три года я прослужил с судьей Фоном, которому приходилось отчитываться за каждую мелкую монету, и очень надеялся, что покончил со щепетильными начальниками! Теперь его превосходительство судья Ди прибыл на смену и – да защитят нас высшие силы неба – уже успел прийти в ярость из-за пустячных медных денег. Невесело. Кто объяснит мне, почему свойские и любящие взятки судьи избегают Пуяна, как чумы?
В то время как начальник стражи давал выход своему дурному настроению, судья Ди сбросил парадный костюм и переоделся в более удобное платье. Ему помогал худой, с вытянутым и озабоченным лицом человек. Большая бородавка, из которой тянулись три длинных волоска, украшала левую щеку этой странной личности. Он был одет в простое синее платье с каштановым поясом, и звали его Тао Ган.
Ныне ставший доверенным человеком судьи, в прошлом Тао Ган зарабатывал средства на скромное существование за счет людской доверчивости. Составить соглашение с двусмысленными формулировками, подделать подписи и печати, подработать игральные кости было для него детской забавой, а он еще знал искусство взламывания замков и многие другие милые ремесла жуликов больших городов. Но как-то раз судья Ди выручил его из крайне неприятного положения. Тао Ган изменился и с той поры преданно служил своему новому господину. Живой ум и особый талант открывать темные стороны любого дела помогли ему стать очень полезным в суде и содействовать в разрешении многих тонких дел.
Едва судья Ди уселся за стол, как в комнату вошли двое крепких молодых мужчин и почтительно его приветствовали. Они были одеты в длинные коричневые халаты, перевязанные черными кушаками, и небольшие островерхие черные колпаки. Это были два других верных помощника судьи – Ма Чжун и Цяо Тай.
Смахивающий на медведя Ма Чжун был выше шести футов ростом. Его скуластое лицо было тщательно выбрито, оставлены лишь короткие усики. Несмотря на свои внушительные размеры, он передвигался с легкостью и изяществом, характерными для опытного борца. В юности Ма Чжун служил телохранителем у продажного чиновника. Однажды, когда чиновник вымогал деньги у несчастной вдовы, Ма Чжун обратил свою силу против хозяина, оставив его на грани жизни и смерти. Естественно, после такого подвига ему пришлось бежать. Вскоре он примкнул к «Рыцарям зеленых лесов», иначе говоря к разбойникам с большой дороги. Несколькими месяцами позднее на ведущей к столице дороге Ма Чжун напал на судью Ди и его сопровождение, но личность судьи произвела на него столь сильное впечатление, что он немедленно бросил свое занятие и поступил к нему на службу. За храбрость и редкостную силу его всегда выбирали, когда надо было выполнить какое-нибудь трудное поручение или задержать опасного преступника.
Цяо Тай был одним из сотоварищей Ма Чжуна времен «Рыцарей зеленых лесов». Не будучи таким же могучим борцом, как Ма Чжун, он с необычайной ловкостью владел саблей и луком, обладая к тому же столь необходимыми хорошему сыщику терпением и упорством.
– Ну что же, мои смелые воины, – сказал судья, – думаю, вы уже совершили небольшую прогулку по славному городу Пуяну. Какие же вы вынесли впечатления?
– Благородный судья, – ответил Ма Чжун, – его превосходительство Фон был, несомненно, мудрым администратором. У людей цветущий и счастливый вид. Трактирщики подают вкусную еду по разумной цене, а местное вино восхитительно. Я думаю, у нас здесь будет достаточно развлечений!
Цяо Тай сказал, что согласен с товарищем, но на вытянутом лице Тао Гана появилось скептическое выражение и, ничего не говоря, бывший мошенник принялся подергивать длинные волоски на своей бородавке.
Судья Ди вопросительно поглядел на него.
– Ты не согласен с ними, Тао Ган? – спросил он.
– Нет, благородный судья. Я напал на след истории, которая требует углубленного изучения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Секретарь Хун посмотрел на своего хозяина и с легкой улыбкой добавил:
– Портному около семидесяти лет, и он так слаб, что его сразу же вычеркнули из списка вероятных подозреваемых.
Кивком головы судья Ди выразил свое согласие и спросил:
– Как сформулировал судья Фон свое обвинение? Если возможно, я хотел бы услышать его дословно.
Секретарь склонился над своими документами и принялся громко читать: "Когда обвиняемый вновь заявил о своей невиновности, его превосходительство ударил по столу кулаком и воскликнул: «Я, твой судья, знаю правду! Выйдя из трактира, ты сразу же направился к Чистоте Нефрита. Вино придало тебе храбрости, и ты осмелился сказать ей, что она тебе надоела, и ты хотел бы ее бросить. Вспыхнула ссора, и Чистота Нефрита кинулась к двери, чтобы позвать своих родителей. Ты попытался ее остановить. В начавшейся схватке пробудились самые низменные твои инстинкты, и ты помимо ее воли ею овладел, а затем удушил. Совершив позорное деяние, ты обыскал ее сундук для одежды и скрылся с золотыми заколками, чтобы создать впечатление, будто преступление было совершено взломщиком. Давай же, признайся в своем злодеянии.»
Дословно процитировав судью Фона, секретарь продолжил свое изложение:
– Поскольку кандидат Ван настаивал на своей невиновности, судья фон приказал дать ему пятьдесят ударов кнутом. Но на тридцатом ударе Ван потерял сознание и рухнул на землю. Когда сжигая уксус у него под носом, ему помогли прийти в себя, он все равно ничего не соображал, и судья на время отказался от продолжения допроса. В тот же вечер были получены приказы касательно перемещения начальника уезда, и он не смог довести дело до его неотвратимого завершения. Тем не менее он в нескольких словах выразил свое мнение в конце этого протокола.
– Секретарь, покажи мне текст.
Секретарь Хун полностью развернул документ и положил его перед судьей.
Приблизив бумагу к глазам, судья Ди громко зачитал: «По моему разумению, виновность студента Ван Сенчуна установлена неоспоримо. После того, как он должным образом признается в своем преступлении, я советую просить– для него смертной казни одним из самых жестоких способов.» Подписано: «Фон И, начальник уезда Пуян.»
Судья Ди медленно свернул свиток и, взяв в руки тяжелый брусочек для бумаг из нефрита, довольно долго слегка подбрасывал его. Стоявший у стола секретарь Хун с любопытством поглядывал на своего господина.
Внезапно судья положил нефритовый грузик на стол и поднялся. Глядя на подчиненного, он сказал:
– Судья Фон умелый и добросовестный начальник. Поспешность его суждения я объясняю переутомлением, вызванным надвигающимся отъездом. Если бы у него было время для изучения этого дела, он, несомненно, пришел бы к совершенно иному выводу.
Отразившееся на лице секретаря Хуна изумление заставило судью чуть улыбнуться, и он поспешил добавить:
– Кандидат Ван – глупый юнец. Я согласен с тобой, что ему недостает характера и он заслуживает хорошего урока, но он не убивал Чистоты Нефрита!
Секретарь Хун открыл было рот, но судья Ди поднял руку, чтобы тот помолчал, и продолжал:
– Не допросив всех замешанных в деле лиц и не осмотрев место преступления, я пока ничего больше на скажу. Завтра я заслушаю дело в присутствии после обеда. Тогда ты поймешь, как я пришел к своему заключению. Который час?
– Уже давно минула полночь, благородный судья. Признаюсь, доводы против кандидата Вана мне кажутся несокрушимыми. Завтра на свежую голову я перечитаю все документы.
Тихо покачивая головой, он взял один из подсвечников, чтобы проводить своего господина по темным коридорам в его личные покои в северной части ямыня. Но судья положил ладонь ему на руку.
– Секретарь, не беспокойся обо мне. Уже слишком поздно, чтобы тревожить весь дом. День был тяжелым для всех... и для тебя тоже. Я позволяю тебе идти прямо в свою комнату. Что касается меня, то я посплю здесь, на диване в своем кабинете. Итак, в постель, секретарь. И спокойной ночи!
3. СУДЬЯ ДИ ВПЕРВЫЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЕТ НА СУДЕ ПУЯНА. ТАО ГАН СООБЩАЕТ О СЛУХАХ ВОКРУГ БУДДИЙСКОГО ХРАМА
Коща на следующее утро, на заре, секретарь Хун принес в кабинет своего господина поднос с завтраком, он застал его уже закончившим туалет.
Судья Ди съел две чашки дымящейся рисовой каши и несколько соленых овощей, затем выпил горячего чая. Как только первые лучи солнца окрасили розовым бумагу окон, секретарь загасил свечи и помог судье одеть платье из тяжелой зеленой парчи. Судья с удовлетворением заметил, что слуги поставили на круглый столик его зеркало для головных уборов. Он вынул из ящика шапочку и, надев ее, тщательно поправил накрахмаленную легкую ткань боковых крылышек.
Между тем, стражники распахнули тяжелые, обитые медью двери ямыня. Несмотря на ранний час, многие жители Пуяна ожидали снаружи. Убийство Чистоты Нефрита вызвало волну негодования в мирном городе, и его обитателям было любопытно, как новый начальник уезда завершит это дело.
Как только величественный страж ударил в большой бронзовый гонг, толпа проникла в первый двор и оттуда в просторный зал присутствия. Все взгляды были направлены на возвышение в глубине зала и накрытый красным парчовым покрывалом большой стол. Новый судья должен был вскоре появиться.
Первый писец ставил на столе различные предметы, которые могут потребоваться судье. Справа – печать суда в два квадратных вершка и подушечку для нее. Посредине – двойную чашечку из камня для разведения палочки красной туши и палочки черной туши, вместе с кисточками для каждого из цветов. Наконец, слева – бумагу и заготовленные бланки, которые могли пригодиться писарю, ведущему протокол судебного заседания.
Стражники выстроились перед возвышением двумя рядами по три человека, лицом друг к другу. При них были плети, цепочки, наручники и прочие впечатляющие орудия профессии. Ближе к возвышению и чуть в стороне от своих людей находился начальник стражи.
Стоящая позади стола ширма наконец отодвинулась. Появился судья Ди и сел в огромное кресло. Секретарь Хун остался стоять рядом со своим хозяином.
Медленно поглаживая бороду, судья окинул взглядом заполнившую зал толпу. Затем, ударив по столу молоточком, объявил:
– Утреннее заседание открыто.
К большому разочарованию зрителей, он не взял красной кисточки. Это означало, что он не будет заполнять, формуляр с требованием к тюремщику доставить заключенного в суд.
Он ограничился тем, что затребовал у первого писца документы административного дела и неторопливо его уладил. Затем приказал приблизиться начальнику стражи и вместе с ним проверил лист выплат стражникам.
Бросив на начальника из-под густых бровей сердитый взгляд, судья сухо попросил:
– Недостает связки вэней. Объясните, куда делись эти деньги. Начальник стражи смущенно бормотал какие-то слова, но так и не сумел внятно объяснить, на что потрачены медные монеты.
– Эта сумма будет удержана из вашего жалования, – твердо объявил судья Ди.
Откинувшись в кресле, он мелкими глотками отхлебывал поднесенный ему секретарем Хуном чай и ждал, не обратится ли кто-нибудь с жалобой. Но никто не произнес ни слова, и, подняв молоточек, судья объявил заседание закрытым.
Едва судья покинул возвышение и скрылся в кабинете, как толпа стала шумно выражать свое разочарование.
– Долой, убирайтесь! – восклицали стражники. – Вы увидели то, что хотели увидеть. А теперь возвращайтесь к себе и дайте нам заняться делом.
Когда толпа наконец рассеялась, начальник стражи плюнул на землю и мрачно покачал головой. Обращаясь к самым юным из своих подчиненных, он сказал:
– Дети мои, вам лучше подыскать себе другие средства к существованию. В этом проклятом суде вы едва ли будете сводить концы с концами... да и то! Три года я прослужил с судьей Фоном, которому приходилось отчитываться за каждую мелкую монету, и очень надеялся, что покончил со щепетильными начальниками! Теперь его превосходительство судья Ди прибыл на смену и – да защитят нас высшие силы неба – уже успел прийти в ярость из-за пустячных медных денег. Невесело. Кто объяснит мне, почему свойские и любящие взятки судьи избегают Пуяна, как чумы?
В то время как начальник стражи давал выход своему дурному настроению, судья Ди сбросил парадный костюм и переоделся в более удобное платье. Ему помогал худой, с вытянутым и озабоченным лицом человек. Большая бородавка, из которой тянулись три длинных волоска, украшала левую щеку этой странной личности. Он был одет в простое синее платье с каштановым поясом, и звали его Тао Ган.
Ныне ставший доверенным человеком судьи, в прошлом Тао Ган зарабатывал средства на скромное существование за счет людской доверчивости. Составить соглашение с двусмысленными формулировками, подделать подписи и печати, подработать игральные кости было для него детской забавой, а он еще знал искусство взламывания замков и многие другие милые ремесла жуликов больших городов. Но как-то раз судья Ди выручил его из крайне неприятного положения. Тао Ган изменился и с той поры преданно служил своему новому господину. Живой ум и особый талант открывать темные стороны любого дела помогли ему стать очень полезным в суде и содействовать в разрешении многих тонких дел.
Едва судья Ди уселся за стол, как в комнату вошли двое крепких молодых мужчин и почтительно его приветствовали. Они были одеты в длинные коричневые халаты, перевязанные черными кушаками, и небольшие островерхие черные колпаки. Это были два других верных помощника судьи – Ма Чжун и Цяо Тай.
Смахивающий на медведя Ма Чжун был выше шести футов ростом. Его скуластое лицо было тщательно выбрито, оставлены лишь короткие усики. Несмотря на свои внушительные размеры, он передвигался с легкостью и изяществом, характерными для опытного борца. В юности Ма Чжун служил телохранителем у продажного чиновника. Однажды, когда чиновник вымогал деньги у несчастной вдовы, Ма Чжун обратил свою силу против хозяина, оставив его на грани жизни и смерти. Естественно, после такого подвига ему пришлось бежать. Вскоре он примкнул к «Рыцарям зеленых лесов», иначе говоря к разбойникам с большой дороги. Несколькими месяцами позднее на ведущей к столице дороге Ма Чжун напал на судью Ди и его сопровождение, но личность судьи произвела на него столь сильное впечатление, что он немедленно бросил свое занятие и поступил к нему на службу. За храбрость и редкостную силу его всегда выбирали, когда надо было выполнить какое-нибудь трудное поручение или задержать опасного преступника.
Цяо Тай был одним из сотоварищей Ма Чжуна времен «Рыцарей зеленых лесов». Не будучи таким же могучим борцом, как Ма Чжун, он с необычайной ловкостью владел саблей и луком, обладая к тому же столь необходимыми хорошему сыщику терпением и упорством.
– Ну что же, мои смелые воины, – сказал судья, – думаю, вы уже совершили небольшую прогулку по славному городу Пуяну. Какие же вы вынесли впечатления?
– Благородный судья, – ответил Ма Чжун, – его превосходительство Фон был, несомненно, мудрым администратором. У людей цветущий и счастливый вид. Трактирщики подают вкусную еду по разумной цене, а местное вино восхитительно. Я думаю, у нас здесь будет достаточно развлечений!
Цяо Тай сказал, что согласен с товарищем, но на вытянутом лице Тао Гана появилось скептическое выражение и, ничего не говоря, бывший мошенник принялся подергивать длинные волоски на своей бородавке.
Судья Ди вопросительно поглядел на него.
– Ты не согласен с ними, Тао Ган? – спросил он.
– Нет, благородный судья. Я напал на след истории, которая требует углубленного изучения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35