Закричать? Но тот, в гостиной, испугался бы и убежал. Бен Морган был мертв! Тогда кто же это?
Потихоньку, опасаясь, как бы пружины предательски не заскрипели, Ив выскользнула из постели. Слава Богу, на полу лежал ковер. Она босиком бесшумно подкралась к приоткрытой двери. Теперь проскользнуть в дверь и найти выключатель. На этот раз она выяснит, кто обыскивает ее помер!
Трясущейся рукой она дотянулась до выключателя и щелкнула.
Раздался испуганный вскрик, и Ив на мгновение зажмурилась от яркого света.
— Эльвира!
Эльвира Эпплгейт, застигнутая на месте, уставилась на нее; рука ее так и осталась в ящике стола.
— Что вы здесь делаете? — требовательно спросила Ив. — Что вы ищете?
Эльвира, смертельно побледнев, застыла на месте, не в состоянии вымолвить ни слова.
— Я, пожалуй, позвоню Хосе и попрошу прислать полицию, — сказала Ив, направляясь к телефону.
— Нет, — вымолвила наконец Эльвира. — О, пожалуйста, нет, не делайте этого! Пожалуйста, мисс Хензавей, прошу вас.
Женщина была вне себя. Ив даже испугалась, когда она разразилась бурными рыданиями. Эльвира Эпплгейт не была женщиной, подверженной эмоциям. Она всегда сохраняла контроль над собой. Но сейчас у нее слезы текли рекой и плечи сотрясались от рыданий.
— Так это вы шарите по чужим комнатам? — холодно спросила Ив.
— Нет! Нет! У нас тоже кто-то побывал. Поверьте, я не обыскивала никаких комнат! Только сейчас — единственный раз в моей жизни — я сделала такую ужасную вещь!
— Что же вы хотите? Деньги? Драгоценности? У меня нет никаких драгоценностей. У меня есть лишь несколько дешевых украшений…
Эльвира, закрыв лицо руками, упала в кресло, и Ив подождала, пока она не соберется с силами.
— Пожалуйста, не звоните в полицию. И не говорите Элен. Это разобьет ее сердце!
— Возможно, я не стану этого делать, но прежде вы должны сказать мне, что вы искали в моей комнате! — сказала Ив.
В голове у Ив еще шумело от снотворного, но шок от поступка Эльвиры Эпплгейт помог ей восстановиться.
Эльвира вытащила кружевной носовой платочек и громко высморкалась.
— Это все мистер Морган, этот вредный мистер Морган! Он угрожал мне. Он сказал, что у него есть определенная информация в маленькой черной книжечке, которую он всегда носил с собой. Я уверена, ее не было при нем, когда его нашли, иначе полиция уже обратилась бы ко мне. Я подумала, раз вы нашли его тело, вы нашли и записную книжку, и намерены оставить ее себе.
— Я нашла тело Моргана, Эльвира, но я не прикасалась к нему. Что было в записной книжке?
— Частная информация. То, что обычно не предается огласке. Я не могла допустить, чтобы кто-то узнал. Морган согласился держать рот на замке за пятьдесят тысяч долларов. Мисс Хензавей, у меня в жизни не было таких денег! Тогда он пригрозил пойти с этой информацией дальше — пойти к некоему человеку…
— Какому человеку?
Эльвира подняла голову. Она овладела собой. Знакомое натянутое выражение появилось на ее лице.
— Я не могу сказать вам этого, мисс Хензавей. Прошу вас, поверьте, я говорю правду! Пожалуйста, держите при себе…
— Я не уверена, что могу так поступить. Бен Морган убит, Эльвира. Вполне вероятно, что он шантажировал не только вас, но и других…
— Элен не должна знать! Это приведет ее в отчаяние! Пожалуйста, мисс Хензавей…
— У вас было основание убить Бена Моргана, — возразила Ив.
Эльвира внимательно посмотрела на нее, и буря эмоций отразилась на ее лице.
— Не будьте смешной! — огрызнулась она. — Если бы я достала записную книжку, убив его, была бы я здесь?
Ив глубоко вздохнула. Она подумала, что это логично. Однако, кто знает? Эльвира казалась совершенно безобидной, но вот застала же она ее в своем номере! Ив была не в состоянии прямо сейчас разобраться во всем. За целый день произошло столько событий, что все переварить было просто невозможно.
— Мы поговорим завтра, Эльвира. Пожалуйста, уходите сейчас. Я уверяю вас, у меня нет записной книжки и я никогда ее не видела!
— Тогда где же она? — спросила Эльвира, заламывая руки. — Я должна ее получить, мисс Хензавей!
— Только обещайте мне, что больше не будете рыскать по отелю! Следующая ваша жертва может оказаться не столь терпеливой, как я!
— Да, да, конечно, — сказала Эльвира. — Я сейчас просто не знаю, что мне делать дальше!
Знала ли Мадлен Пауэрс, чем занимается ее друг — джентльмен? Ив сомневалась, что она знала. Мадлен даже выражала сожаление — ей и Макси — по поводу странного поведения Бена.
Борясь с желанием заснуть, Ив подумала: «Что же еще может случиться?»
Но остаток ночи прошел мирно и спокойно.
Макси разбудила Ив около семи, весело улыбаясь ей.
— Как ты себя чувствуешь? Спустимся в ресторан или я закажу завтрак в номер?
— Как ты сыграла вчера в бридж? — спросила Ив, внезапно вспомнив вчерашнюю встречу с Эльвирой.
— Элен и я выиграли.
— Где была Эльвира?
— Ушла к себе, сославшись на головную боль.
Ив улыбнулась. Игра в бридж дала Эльвире шанс. Она дождалась благоприятного момента и пошла на риск, возможно, зная, что Ив приняла снотворное. Однако, в конце концов, попалась.
Немного позже они спустились в ресторан. Там уже сидел Роджер Кэбот. Он увидел их и помахал им рукой. За несколько дней у него отросла внушительная щетина. В отеле никогда особенно не придирались к внешнему виду и пускали в ресторан в рабочей одежде. Но Роджер сегодня был неопрятен до отвращения.
— Доброе утро, леди, — сказал он, улыбнувшись. Его щетина шокировала.
— Доброе утро, Роджер, — сказала Макси. — То, что вы отращиваете, очень похоже на воронье гнездо.
Роджер ухмыльнулся.
— У вас язык как бритва.
Они выбрали столик на веранде, залитой ярким солнцем, с видом на прекрасный волнующийся океан. Но теперь Ив знала, какой обманчивой и коварной может быть красота.
Официант принес им меню и экземпляр газеты Майами за вчерашний день. Для острова это было в порядке вещей. Ив схватила его и быстро просмотрела. Дело Матеуса по-прежнему занимало первые полосы, хотя с момента убийства прошло уже около недели. Много внимания уделялось какой-то женщине из Майами. Ив опять увидела ранее опубликованные фотографии. Это было все, чем располагала пресса.
Возможно, ночной испуг обострил ее восприятие или просто помог вспомнить то, что произошло раньше, но внезапно она сложила два и два.
— Макси, я хотела бы увидеть капитана Мартина прямо сейчас!
— Что случилось?
— Пошли и я покажу тебе!
Они бросили завтрак. Направляясь в полицейский участок, Ив крепко держала в руке номер газеты. В участке было оживленно, скорее всего, из-за убийства Бена Моргана. Им пришлось подождать. В конце концов их ввели в кабинет, который стал уже слишком знакомым для Ив.
— Здравствуйте, мисс Хензавей. Я рад, что вы заглянули, — сказал капитан Мартин. — Мне как раз надо задать вам несколько вопросов по делу Моргана…
— Те фотографии, которые вы мне показали на днях. Те глянцевые фотографии. Могу я их еще раз посмотреть? — перебила его Ив.
Он кивнул головой и достал конверт. Она просматривала фотографии до тех пор, пока не выбрала одну. Сейчас она вспомнила, что в прошлый раз смотрела на нее несколько дольше, чем на другие, фотография казалась хорошо знакомой. Теперь она знала почему.
— Мужчина на этой фотографии есть также в группе мужчин на фотографии в газете. Дело Матеуса. Вот этот! — возбужденно сказала Ив.
Капитан Мартин кивнул головой и улыбнулся ей.
— Да, мисс Хензавей, я знаю. Я знал об этом, когда показывал вам эти фотографии на днях.
Ив с недоумением посмотрела на него.
— Тогда зачем вы меня спрашивали?
— Я надеялся, что вы опознаете кого-нибудь еще, кто был бы связующим звеном, которое нам необходимо.
Он взял со своего стола еще один конверт. Еще одна глянцевая фотография выскользнула оттуда. На ней была группа людей, сфотографированная где-то на вечеринке или на встрече.
С минуту Ив рассматривала фотографию. Затем она увидела того же самого мужчину.
— Вот он опять!
— Да, — кивнул капитан Мартин. — Посмотрите еще, мисс Хензавей.
Она вгляделась в фотографию… У него не было бороды, но зато были усы и очки в толстой оправе. Хотя он был в смокинге, с цветком в петлице, и выглядел как обычный бизнесмен, она узнала его.
— Чарльз Вильямс, он же Гарри Филдинг! Капитан Мартин, неужели существует связь между Матеусом и Вильямсом?
— Это вполне вероятно, не так ли, поскольку существует, по крайней мере, один общий знакомый.
Макси трясущимися руками зажгла сигарету.
— Я знала, что должна была остаться в Детройте, дома, — пробормотала она. — Вы думаете, что Вильямс убил Матеуса?
— Позвольте мне сказать, что мы рассматриваем эту возможность.
— Но кто же убил Вильямса? — спросила Ив.
— Морган? — попробовала угадать Макси. — А потом убили Моргана. Это похоже на принцип домино. Вы ударяете первую фишку, за ней падает вторая, затем еще, и еще…
Капитан Мартин кивнул головой.
— Возможно, миссис Дил. Но давайте надеяться, что фишки перестанут падать.
Ив и Макси переглянулись.
— Но вы так не думаете, не правда ли, капитан Мартин? — спросила Ив.
Он испытующе посмотрел на нее и зажал зубами свою трубку.
— Кто еще знает об убийстве, мисс Хензавей?
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Макси и Ив покинули полицейский участок слишком взволнованные тем, что они там узнали. Связь между делом Матеуса и мертвым мужчиной на катере, и даже, возможно, с Беном Морганом. Это было невероятно!
— Я чувствую, что сижу на вершине вулкана, и он готов начать извержение! — воскликнула Макси.
— С большим количеством мертвых тел? — с дрожью поинтересовалась Ив.
— Это еще не закончилось. Держу пари, — ответила Макси.
— Макси, если Вильямс знал Матеуса и был его убийцей, можно ли предположить, что у Вильямса были те недостающие спецификации, выкраденные у правительства?
— Держу пари на это тоже, — сказала Макси. — Я уверена, что капитан Мартин знает гораздо больше об этом деле, чем говорит.
— Если все так, тогда Вильямс должен был иметь эту информацию при себе на катере.
— Только для него все закончилось смертью. Я чувствую, что эта информация находится где-то здесь, на острове, возможно, в нашем отеле…
Ив остановилась, взглянув искоса на Макси.
— Конечно! Вот почему кто-то обыскивает все номера! Они ищут ее!
— Дай леди желаемую награду! — мрачно сказала Макси. — Но Хосе сказал, что обыскали всех, кроме одного…
Ив глубоко, с дрожью вздохнула.
— Я знаю, Макси. Все, кроме Крейга, обратились с жалобами. Все это выглядит так, как будто Крейг и обыскивал номера! Может быть, он в конце концов нашел эту спецификацию у кого-то в номере и перепрятал ее у себя, а Бен Морган каким-то образом узнал об этом. Вот почему Бен в ту ночь обыскивал вещи Крейга!
— И поскольку Бен выследил Крейга за пределами отеля, Крейгу ничего не оставалось… Ив руками зажала уши.
— Не говори мне этого, Макси. Я и так не могу думать ни о чем другом! О, Макси, неужели ты действительно думаешь, что Крейг — убийца?
— Послушай, но если не он, то кто же? — спросила Макси. — Я тоже не хотела бы так думать. Я хочу одного — чтобы вся эта кровавая история поскорее закончилась!
— А я, подумать только, приехала сюда, чтобы отдохнуть и успокоить свои нервы. Ну и попали же мы в переделку!
Они подошли к отелю. Каким обманчиво тихим и мирным он выглядел в утреннем солнечном свете! Вокруг было так оживленно. Велосипедисты сновали по улицам, дети играли, а магазины кругом были открыты. Он выглядел как любой курорт в период отпусков, полный туристов.
— Нам не удалось позавтракать, — сказала Макси. — Давай попробуем еще раз?
— Мне нужно кофе, и много, — ответила Ив.
Они решили перекусить на веранде, лицом к океану. Когда Педро тронул ее за плечо, Ив чуть не подскочила.
— О, как ты напугал меня, Педро!
— Извините, мисс Хензавей, у меня для вас телеграмма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Потихоньку, опасаясь, как бы пружины предательски не заскрипели, Ив выскользнула из постели. Слава Богу, на полу лежал ковер. Она босиком бесшумно подкралась к приоткрытой двери. Теперь проскользнуть в дверь и найти выключатель. На этот раз она выяснит, кто обыскивает ее помер!
Трясущейся рукой она дотянулась до выключателя и щелкнула.
Раздался испуганный вскрик, и Ив на мгновение зажмурилась от яркого света.
— Эльвира!
Эльвира Эпплгейт, застигнутая на месте, уставилась на нее; рука ее так и осталась в ящике стола.
— Что вы здесь делаете? — требовательно спросила Ив. — Что вы ищете?
Эльвира, смертельно побледнев, застыла на месте, не в состоянии вымолвить ни слова.
— Я, пожалуй, позвоню Хосе и попрошу прислать полицию, — сказала Ив, направляясь к телефону.
— Нет, — вымолвила наконец Эльвира. — О, пожалуйста, нет, не делайте этого! Пожалуйста, мисс Хензавей, прошу вас.
Женщина была вне себя. Ив даже испугалась, когда она разразилась бурными рыданиями. Эльвира Эпплгейт не была женщиной, подверженной эмоциям. Она всегда сохраняла контроль над собой. Но сейчас у нее слезы текли рекой и плечи сотрясались от рыданий.
— Так это вы шарите по чужим комнатам? — холодно спросила Ив.
— Нет! Нет! У нас тоже кто-то побывал. Поверьте, я не обыскивала никаких комнат! Только сейчас — единственный раз в моей жизни — я сделала такую ужасную вещь!
— Что же вы хотите? Деньги? Драгоценности? У меня нет никаких драгоценностей. У меня есть лишь несколько дешевых украшений…
Эльвира, закрыв лицо руками, упала в кресло, и Ив подождала, пока она не соберется с силами.
— Пожалуйста, не звоните в полицию. И не говорите Элен. Это разобьет ее сердце!
— Возможно, я не стану этого делать, но прежде вы должны сказать мне, что вы искали в моей комнате! — сказала Ив.
В голове у Ив еще шумело от снотворного, но шок от поступка Эльвиры Эпплгейт помог ей восстановиться.
Эльвира вытащила кружевной носовой платочек и громко высморкалась.
— Это все мистер Морган, этот вредный мистер Морган! Он угрожал мне. Он сказал, что у него есть определенная информация в маленькой черной книжечке, которую он всегда носил с собой. Я уверена, ее не было при нем, когда его нашли, иначе полиция уже обратилась бы ко мне. Я подумала, раз вы нашли его тело, вы нашли и записную книжку, и намерены оставить ее себе.
— Я нашла тело Моргана, Эльвира, но я не прикасалась к нему. Что было в записной книжке?
— Частная информация. То, что обычно не предается огласке. Я не могла допустить, чтобы кто-то узнал. Морган согласился держать рот на замке за пятьдесят тысяч долларов. Мисс Хензавей, у меня в жизни не было таких денег! Тогда он пригрозил пойти с этой информацией дальше — пойти к некоему человеку…
— Какому человеку?
Эльвира подняла голову. Она овладела собой. Знакомое натянутое выражение появилось на ее лице.
— Я не могу сказать вам этого, мисс Хензавей. Прошу вас, поверьте, я говорю правду! Пожалуйста, держите при себе…
— Я не уверена, что могу так поступить. Бен Морган убит, Эльвира. Вполне вероятно, что он шантажировал не только вас, но и других…
— Элен не должна знать! Это приведет ее в отчаяние! Пожалуйста, мисс Хензавей…
— У вас было основание убить Бена Моргана, — возразила Ив.
Эльвира внимательно посмотрела на нее, и буря эмоций отразилась на ее лице.
— Не будьте смешной! — огрызнулась она. — Если бы я достала записную книжку, убив его, была бы я здесь?
Ив глубоко вздохнула. Она подумала, что это логично. Однако, кто знает? Эльвира казалась совершенно безобидной, но вот застала же она ее в своем номере! Ив была не в состоянии прямо сейчас разобраться во всем. За целый день произошло столько событий, что все переварить было просто невозможно.
— Мы поговорим завтра, Эльвира. Пожалуйста, уходите сейчас. Я уверяю вас, у меня нет записной книжки и я никогда ее не видела!
— Тогда где же она? — спросила Эльвира, заламывая руки. — Я должна ее получить, мисс Хензавей!
— Только обещайте мне, что больше не будете рыскать по отелю! Следующая ваша жертва может оказаться не столь терпеливой, как я!
— Да, да, конечно, — сказала Эльвира. — Я сейчас просто не знаю, что мне делать дальше!
Знала ли Мадлен Пауэрс, чем занимается ее друг — джентльмен? Ив сомневалась, что она знала. Мадлен даже выражала сожаление — ей и Макси — по поводу странного поведения Бена.
Борясь с желанием заснуть, Ив подумала: «Что же еще может случиться?»
Но остаток ночи прошел мирно и спокойно.
Макси разбудила Ив около семи, весело улыбаясь ей.
— Как ты себя чувствуешь? Спустимся в ресторан или я закажу завтрак в номер?
— Как ты сыграла вчера в бридж? — спросила Ив, внезапно вспомнив вчерашнюю встречу с Эльвирой.
— Элен и я выиграли.
— Где была Эльвира?
— Ушла к себе, сославшись на головную боль.
Ив улыбнулась. Игра в бридж дала Эльвире шанс. Она дождалась благоприятного момента и пошла на риск, возможно, зная, что Ив приняла снотворное. Однако, в конце концов, попалась.
Немного позже они спустились в ресторан. Там уже сидел Роджер Кэбот. Он увидел их и помахал им рукой. За несколько дней у него отросла внушительная щетина. В отеле никогда особенно не придирались к внешнему виду и пускали в ресторан в рабочей одежде. Но Роджер сегодня был неопрятен до отвращения.
— Доброе утро, леди, — сказал он, улыбнувшись. Его щетина шокировала.
— Доброе утро, Роджер, — сказала Макси. — То, что вы отращиваете, очень похоже на воронье гнездо.
Роджер ухмыльнулся.
— У вас язык как бритва.
Они выбрали столик на веранде, залитой ярким солнцем, с видом на прекрасный волнующийся океан. Но теперь Ив знала, какой обманчивой и коварной может быть красота.
Официант принес им меню и экземпляр газеты Майами за вчерашний день. Для острова это было в порядке вещей. Ив схватила его и быстро просмотрела. Дело Матеуса по-прежнему занимало первые полосы, хотя с момента убийства прошло уже около недели. Много внимания уделялось какой-то женщине из Майами. Ив опять увидела ранее опубликованные фотографии. Это было все, чем располагала пресса.
Возможно, ночной испуг обострил ее восприятие или просто помог вспомнить то, что произошло раньше, но внезапно она сложила два и два.
— Макси, я хотела бы увидеть капитана Мартина прямо сейчас!
— Что случилось?
— Пошли и я покажу тебе!
Они бросили завтрак. Направляясь в полицейский участок, Ив крепко держала в руке номер газеты. В участке было оживленно, скорее всего, из-за убийства Бена Моргана. Им пришлось подождать. В конце концов их ввели в кабинет, который стал уже слишком знакомым для Ив.
— Здравствуйте, мисс Хензавей. Я рад, что вы заглянули, — сказал капитан Мартин. — Мне как раз надо задать вам несколько вопросов по делу Моргана…
— Те фотографии, которые вы мне показали на днях. Те глянцевые фотографии. Могу я их еще раз посмотреть? — перебила его Ив.
Он кивнул головой и достал конверт. Она просматривала фотографии до тех пор, пока не выбрала одну. Сейчас она вспомнила, что в прошлый раз смотрела на нее несколько дольше, чем на другие, фотография казалась хорошо знакомой. Теперь она знала почему.
— Мужчина на этой фотографии есть также в группе мужчин на фотографии в газете. Дело Матеуса. Вот этот! — возбужденно сказала Ив.
Капитан Мартин кивнул головой и улыбнулся ей.
— Да, мисс Хензавей, я знаю. Я знал об этом, когда показывал вам эти фотографии на днях.
Ив с недоумением посмотрела на него.
— Тогда зачем вы меня спрашивали?
— Я надеялся, что вы опознаете кого-нибудь еще, кто был бы связующим звеном, которое нам необходимо.
Он взял со своего стола еще один конверт. Еще одна глянцевая фотография выскользнула оттуда. На ней была группа людей, сфотографированная где-то на вечеринке или на встрече.
С минуту Ив рассматривала фотографию. Затем она увидела того же самого мужчину.
— Вот он опять!
— Да, — кивнул капитан Мартин. — Посмотрите еще, мисс Хензавей.
Она вгляделась в фотографию… У него не было бороды, но зато были усы и очки в толстой оправе. Хотя он был в смокинге, с цветком в петлице, и выглядел как обычный бизнесмен, она узнала его.
— Чарльз Вильямс, он же Гарри Филдинг! Капитан Мартин, неужели существует связь между Матеусом и Вильямсом?
— Это вполне вероятно, не так ли, поскольку существует, по крайней мере, один общий знакомый.
Макси трясущимися руками зажгла сигарету.
— Я знала, что должна была остаться в Детройте, дома, — пробормотала она. — Вы думаете, что Вильямс убил Матеуса?
— Позвольте мне сказать, что мы рассматриваем эту возможность.
— Но кто же убил Вильямса? — спросила Ив.
— Морган? — попробовала угадать Макси. — А потом убили Моргана. Это похоже на принцип домино. Вы ударяете первую фишку, за ней падает вторая, затем еще, и еще…
Капитан Мартин кивнул головой.
— Возможно, миссис Дил. Но давайте надеяться, что фишки перестанут падать.
Ив и Макси переглянулись.
— Но вы так не думаете, не правда ли, капитан Мартин? — спросила Ив.
Он испытующе посмотрел на нее и зажал зубами свою трубку.
— Кто еще знает об убийстве, мисс Хензавей?
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Макси и Ив покинули полицейский участок слишком взволнованные тем, что они там узнали. Связь между делом Матеуса и мертвым мужчиной на катере, и даже, возможно, с Беном Морганом. Это было невероятно!
— Я чувствую, что сижу на вершине вулкана, и он готов начать извержение! — воскликнула Макси.
— С большим количеством мертвых тел? — с дрожью поинтересовалась Ив.
— Это еще не закончилось. Держу пари, — ответила Макси.
— Макси, если Вильямс знал Матеуса и был его убийцей, можно ли предположить, что у Вильямса были те недостающие спецификации, выкраденные у правительства?
— Держу пари на это тоже, — сказала Макси. — Я уверена, что капитан Мартин знает гораздо больше об этом деле, чем говорит.
— Если все так, тогда Вильямс должен был иметь эту информацию при себе на катере.
— Только для него все закончилось смертью. Я чувствую, что эта информация находится где-то здесь, на острове, возможно, в нашем отеле…
Ив остановилась, взглянув искоса на Макси.
— Конечно! Вот почему кто-то обыскивает все номера! Они ищут ее!
— Дай леди желаемую награду! — мрачно сказала Макси. — Но Хосе сказал, что обыскали всех, кроме одного…
Ив глубоко, с дрожью вздохнула.
— Я знаю, Макси. Все, кроме Крейга, обратились с жалобами. Все это выглядит так, как будто Крейг и обыскивал номера! Может быть, он в конце концов нашел эту спецификацию у кого-то в номере и перепрятал ее у себя, а Бен Морган каким-то образом узнал об этом. Вот почему Бен в ту ночь обыскивал вещи Крейга!
— И поскольку Бен выследил Крейга за пределами отеля, Крейгу ничего не оставалось… Ив руками зажала уши.
— Не говори мне этого, Макси. Я и так не могу думать ни о чем другом! О, Макси, неужели ты действительно думаешь, что Крейг — убийца?
— Послушай, но если не он, то кто же? — спросила Макси. — Я тоже не хотела бы так думать. Я хочу одного — чтобы вся эта кровавая история поскорее закончилась!
— А я, подумать только, приехала сюда, чтобы отдохнуть и успокоить свои нервы. Ну и попали же мы в переделку!
Они подошли к отелю. Каким обманчиво тихим и мирным он выглядел в утреннем солнечном свете! Вокруг было так оживленно. Велосипедисты сновали по улицам, дети играли, а магазины кругом были открыты. Он выглядел как любой курорт в период отпусков, полный туристов.
— Нам не удалось позавтракать, — сказала Макси. — Давай попробуем еще раз?
— Мне нужно кофе, и много, — ответила Ив.
Они решили перекусить на веранде, лицом к океану. Когда Педро тронул ее за плечо, Ив чуть не подскочила.
— О, как ты напугал меня, Педро!
— Извините, мисс Хензавей, у меня для вас телеграмма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27