Когда носильщики, Гоутин и Элиот перешли реку, Коэн быстро повел их вверх по крутой, извилистой тропке туда, где полоска света расширялась над стенами каньона. Они выбрались наверх, на солнечный свет. Отсюда открывался вид на зеленые холмы, террасами поднимающиеся на север к рыжеватым высокогорным пастбищам яков, расположенным у подножия покрытой ледяными прожилками стены Гималаев.
В полдень они спустились к разбросанным окрестностям Баглина. Прорывающееся между стенами каньона солнце искрило лужи в мощеных двориках, от навоза и сырой соломы шел пар. Предупредительно закукарекал петух, и к ним устремились дети. Они глядели на путешественников своими темными глазами, в которых трудно было что-либо прочесть. Незаметно подошел Гоутин.
– Даджу, – сказал Коэн, – брат, вода в реке поднимается.
– Стил хочет переходить?
Коэн посмотрел через реку на хаотично разбросанные хижины Чан-Шаня.
– Ты переходил здесь вброд?
– Да, но не во время весеннего половодья. Здесь когда-то был мост.
– О чем это он? – вмешался в разговор Стил.
– О том, что перейти реку вброд скорее всего невозможно.
Стил переступил с ноги на ногу, чавкая в грязи подошвами.
– Это ведь последний трудный переход до Тшеле, верно? Давайте попробуем. Пока не поздно.
– Носильщики устали, – сказал Коэн, – хотят есть.
Стил не мигая, смотрел своими голубыми глазами.
– Боишься? – с веселой ехидцей спросил он.
– Конечно, – хмыкнул Коэн, – кто-то может утонуть, например, носильщик с грузом.
– Вода поднимается, Сэм. Ты что, хочешь, чтобы мы здесь с неделю проторчали.
– В Непале, – сказал Алекс, – ты зависишь от обстоятельств. Не пытайся их изменить.
– Это буддийская чушь, – бросил через плечо Стил, тяжело ступая вниз по тропинке, ведущей к песчаной отмели у самого берега.
– Если мы решили идти, то надо торопиться, – сказал Гоутин.
– Что он говорит? – Элиот дернул Коэна за локоть. Коэн перевел, наблюдая за тем, как освещаемая солнцем дымка рассеивалась на фоне теперь уже затененных хижин Чан-Шаня у подножия противоположной стены каньона. Он спустился вниз по тропинке и по мокрой хрустящей гальке вошел в реку. Ноги тут же онемели, галька перекатывалась под пальцами. «Опять Стил давит на меня, ставит перед выбором. Почему? Он меня ненавидит? Потому что я свободен, а он повязан? Чем? Боже, какая холодная вода. Если переходить, лучше поспешить».
Пол потряс его за плечо и, наклонившись к нему, что-то кричал, Коэн разобрал только «слишком глубоко».
Слева от них, вниз по течению, река поворачивала на восток.
– Она перенесет нас! – крикнул Коэн. Пол улыбнулся, его тело под промокшей синей майкой казалось стальным, кожа от холода и воды стала угольного цвета. Он нырнул, и течение потащило его вниз по реке. Его голова как бы скользила по темной поверхности, руки мелькали, унося его к противоположной стене каньона.
Когда Пол добрался до того берега. Коэн вернулся к отмели, чтобы взять из груза моток нейлонового шнура и три витка желтого альпинистского троса. Он связал их и повесил моток себе на плечо, а затем, отыскав на мели обломок дерева, вновь полез в воду.
Пол вернулся вверх по течению и зашел в реку по грудь. Коэн обвязал обломок дерева нейлоновым шнуром и, держа моток в левой руке, бросил деревяшку на середину реки. Шнур понесло вниз; Пол, поймав его, стал тянуть на себя, а Коэн постепенно его отпускал. Выбравшись на противоположный берег. Пол привязал шнур к дереву. Коэн вновь выбрался на мель и натянул шнур, тоже привязав его к дереву.
Первым, перебирая руками по веревке, реку перешел Алекс, за ним – Стил и Элиот. Сделав из своих повязок петли и накинув их на плечи, один за другим переправились носильщики. Коэн отвязал веревку и, обвязав ею себя под мышками, вошел в воду. Дойдя до глубины, он нырнул. Алекс и Пол потянули его на другой берег.
В Чан-Шане царило уныние. Женщины молчаливо жались в дверях. Желтые собаки, горбатые, как гиены, бродили по каменистым улочкам. Тибетские лошади, запряженные в караван, сгрудившись и понурив в изнеможении головы с рыжими веревками вместо уздечек, стояли под мертвой смоковницей на деревенской площади; жилистые темнокожие мужчины с черными косичками и длинными саблями осматривали сбрую и копыта.
Стил и Элиот стояли в сторонке и разговаривали с двумя тибетцами из каравана.
– Сэм! – крикнул Стил, махнув рукой.
Коэн наклонился посмотреть, как один из тибетцев подтягивал подпругу на животе лошади. Она была мокрой и белой от пота.
– Ката джанахунча? – спросил он тибетца. – Куда вы идете?
Тибетец глянул на него из-под лошади.
– Мустанг.
– Сэм! – еще раз крикнул Стил.
– Что везете? – спросил Коэн тибетца.
– Еду нашим людям. – Тибетец встал, лошадь боком коснулась Коэна. – А тебе что за дело, белый человек?
– Я любознательный. – Коэн подошел к Стилу и Элиоту, стоявшим с двумя тибетцами. – Что это вы вдруг подружились с аборигенами?
– Эти двое немного знают английский, – он показал на двух крепких низкорослых мужчин, стоявших рядом. – Они уже переправлялись здесь. – Легонько толкнув Коэна плечом, он понизил голос. – Они говорят, там на пути могут быть грабители, приглашают идти вместе с ними.
– На Кали Гандаки нет грабителей, – усмехнулся Коэн.
– Они узнали об этом в Татопани. Думаю, было бы неплохо пойти с ними.
– А я так не думаю. Нам придется тащиться, подстраиваясь под них.
– Они же верхом.
Коэн вернулся к тому тибетцу, который стоял ближе и метал из ладони в рот тыквенные семечки.
– Кто вам сказал о грабителях? – спросил он на непали.
Тот улыбнулся. Шелуха от семечек налипла на мелких желтоватых зубах. Волосы пучками свисали с его небритого угловатого подбородка.
– Гурхи говорят, много бандитов на Кали на тропе Муктинат.
– А вы куда идете? Тибетец сплюнул в сторону.
– Мустанг, – произнес он. Коэн покачал головой.
– В каждой деревне будут проблемы с едой: нас слишком много.
– Это же великолепный материал для съемок. Мы для этого и приехали.
– Ты сказал нам, что хочешь попасть в Мустанг. Где-то достал разрешение; не знаю как, но достал. Мы договаривались только о том, чтобы проводить тебя туда и обратно.
– Сэм, у меня аппаратуры на тысячи долларов. Если с этими тибетцами нам будет безопаснее, надо соглашаться.
Коэн отошел и стал смотреть, как сквозь смоковницы искрилась река. «Какой же мерзавец этот Стил! Как и многие американцы, он считается только со своими желаниями. А мне-то что волноваться? Зачем я с ним спорю?» Он повернулся.
– Послушай, эти тибетцы везут оружие. Они только говорят, что направляются в Мустанг, а на самом деле – это цепочка ЦРУ в Тибет.
– Про это я уже слышал и узнавал в посольстве. Ерунда.
– Сколько ты в Непале, Стил?
– С месяц.
– А я карабкаюсь по Гималаям уже два года, как и Алекс с Полом. Да, ты мне за это платишь, но я не хочу связываться с контрабандистами и потерять визу.
– Грабители не нападают ни на торговцев оружием, ни на торговцев солью, кем эти парни, скорее всего, и являются. Ну же, Сэм, – Стил по-дружески шлепнул Коэна по плечу, – сделай одолжение. Мне здесь и так нелегко, я полностью завишу от вас, ребята. Разве я не заслужил хоть немного доверия? – Он улыбнулся. – Поговори, пожалуйста, с Алексом и Полом. А то эти парни скоро уходят.
– Носильщикам нужно поесть.
– Для этого не потребуется много времени. Пол пожал плечами, когда Коэн спросил, хотят ли они идти с тибетцами.
– Я могу пойти и с пенсильванским оркестром, – сказал он.
Алекс же просто улыбнулся, кивнув в сторону тибетцев:
– Это все равно, что путешествовать с самой старушкой Кали.
– Да что они сделают? Сопрут твой швейцарский нож? – рассмеялся Пол.
– "Левис", старик! Стащат их прямо с твоей задницы.
– Кстати, – продолжал Пол, – ты помнишь того Габриэля из Шамони, который отправился с итальянцами в Даулагириш? Он предложил одному из тибетских партизан махнуть джинсы на китайские часы. Недель через шесть тот вернулся из Тибета с часами, которые все еще болтались на гниющей руке китайского солдата.
– Какая мерзость! Ну и что, Габриэль оставил себе часы?
– Думаю, да. Правда, ему пришлось повозиться, чтобы соскоблить кожу.
Алекса передернуло.
– Сплошное убийство. Чего они хотят этим добиться?
– А им плевать. Китайцы разбомбили их дома, поубивали детей, разрушили храмы. Далай-ламу прогнали. Что бы ты делал на их месте?
Носильщики доели свой рис, сидя на корточках рядом с поклажей. Сдвинув повязки до самых бровей, они поднялись и сгрудились вокруг Гоутина в конце деревни. Один из двух тибетцев, разговаривавших со Стилом, подошел к Коэну с Алексом.
– Идем? – показав на тропку, спросил он по-английски.
Коэн ответил на непали:
– Там нет никаких бандитов. Тибетец поднял брови.
– Гуркхи говорят... – Он пожал плечами и перешел на непали. – Вместе нам будет спокойнее, – поднял глаза, услышав скрип ботинок Стила.
– Какого черта вы ждете?
– Остынь, Стил, – Алекс ухмыльнулся, – а то мозги опухнут.
– Мы успеем в Кагбени еще до темноты.
– Сядь на вертолет, если так торопишься.
Стил добродушно потрепал Коэна по плечу.
– Давай поднатужимся.
– Ну что, Алекс, – спросил Коэн, – ты хочешь с ними?
Алекс поскреб недельную щетину на подбородке, положил руку Коэну на плечо и отвел его в сторону.
– Послушай, ты становишься занудой, Сэм. Что нам за дело до этих тибетцев? Если они так уж нужны Стилу, то ради Бога! – Он облизнул губу. – Ты понимаешь, что мы уже месяца три не были в Таиланде? Пятипалая Мэри мне слегка поднадоела, а после этого путешествия у нас будет достаточно денег, чтобы трахаться в Бангкоке до конца муссонов. Думай о бабах, и мы прорвемся.
Коэн слегка отстранил руку Алекса.
– У меня дурное предчувствие. Не могу объяснить.
– Ты хочешь плюнуть на Стила и вернуться в Катманду?
– Мы должны сделать то, на что согласились.
Алекс пожал плечами.
– Значит, мы не обращаем внимания на Стила с Элиотом, наслаждаемся горами еще пять недель и возвращаемся в Катманду богатенькими. – Нагнувшись, он стал подбирать голыши, потом встал и запустил их один за другим в реку. – Тебе не нравится Стил, потому что он напоминает тебе о Штатах.
– Кто его знает? – Коэн сжал плечо Алекса и вернулся к Стилу. – Пол и Гоутин пойдут впереди. Ты и Элиот – с тибетцами. Мы с Алексом – сзади.
Пол с Гоутином повели десятерых носильщиков из Чан-Шаия вверх по крутой тропке, Стил и Элиот шли позади с тибетцами и лошадьми. Алекс с Коэном ждали, лежа на краю скалистого обрыва. Алекс вытащил из-под майки кожаную сумку, достал из нее маленькую, изогнутую трубку и полиэтиленовый пакетик. Большим пальцем он затолкал в трубку щепотку ганджи и зажег ее восковой спичкой, которую затем щелчком бросил вниз. Коэн смотрел, как спичка, уменьшаясь, затрепыхалась, как перышко на ветру, и исчезла в несущейся Кали Гандаки. Алекс глубоко вдохнул и передал трубку.
– Помнишь, когда мы в последний раз были в Бангкоке, я встретил ту девицу у Великого Храма в нашу с тобой последнюю ночь?
– Я помню не одну, – хихикнул Коэн.
– Темноволосую, с золотистой грудью?
– Они все были темноволосыми и с золотистой грудью.
– Той ночью мы с ней трахнулись семь раз. – Алекс затянулся еще раз и подождал. – Я бы не прочь жениться на ней.
– Она уже приняла твое предложение?
– У меня было много женщин, Сэм, мы оба с тобой не чувствовали себя в этом отношении обделенными, но эта первая, которая показалась мне безупречной. Тебе знакомо слово «неповторимая»? Как оно бессмысленно!
– Это из-за рекламы; из-за нее слова теряют смысл.
– Так вот, она неповторима в изначальном смысле этого слова тем, что она заставила меня почувствовать. И дело не в том, как она трахалась, а в умиротворении, которое я обрел в себе, в мире. Я провел с ней шестнадцать часов. Ее глаза! Как она смотрела на меня – без боязни и смущения, – как она держала себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57