А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Знаешь, вроде как парю.
– О господи, – вздохнул Бенни.
Зигги взглянул на часы.
– Нам пора. Если узнаете что о Чуче, дайте нам знать, хорошо?
– Конечно. – Может быть.
Я смотрела, как они уходят. Они напомнили мне Джека Спрэта и его жену. Бенни наел лишних фунтов пятьдесят, и его подбородок нависал над воротником. А Зигги походил на скелет индейки. Я предположила, что они оба живут в Бурге и ходят в один клуб с Чучем, но точно этого не знала. А поскольку они не сочли нужным оставить мне свои телефоны, у меня возникло еще одно соображение: похоже, Винсент Плам и за них вносил залог, вот они и не хотят светиться.
– Так что ты думаешь об этом костюме? – спросил Лунатик, когда Зигги и Бенни ушли. – Мы с Даги нашли целый ящик таких костюмов. Думаю, они предназначались для пловцов или бегунов. Мы с Даги не знаем никаких пловцов, кому они могли бы понадобиться, но решили, что можем превратить их в суперкостюмы. Понимаешь, их можно носить вместо нижнего белья, и если вдруг понадобится стать супергероем, нужно всего лишь сбросить верхнюю одежду. Одна проблема – нет капюшонов. Наверное, поэтому этот старый пердун и не догадался, что я супергерой. Нет капюшона.
– Ты ведь в самом деле не думаешь, что ты супергерой?
– Это ты в смысле в жизни?
– Ага.
Лунатик явно удивился.
– Супергерои – они ведь выдумка. Разве тебе никто не говорил?
– Просто проверяю.
Я училась вместе с Уолтером Данфи по прозвищу Лунатик и Даги Крупером по прозвищу Дилер в средней школе.
Лунатик жил с двумя приятелями в небольшом стандартном доме на Грант-стрит. Вместе они составляли Легион неудачников. Все они курили травку, не нашли своего места в жизни и меняли одну работу за другой, едва сводя концы с концами. Еще они были добрыми и совершенно безобидными. Я не слишком часто виделась с Лунатиком, но наши пути иногда пересекались. Лунатик всегда вызывал во мне материнские чувства, он был похож на несчастного бродячего котенка, который неожиданно появляется иногда, чтобы поесть и согреться.
Даги жил чуть подальше на той же улице, что и Лунатик. В школе он выделялся тем, что носил рубашку на пуговицах, тогда как все остальные ходили в футболках. Он неважно учился, не занимался спортом, не играл ни на одном музыкальном инструменте и не имел клевой машины. Единственным его достижением была способность всасывать напитки через соломинку носом.
После окончания школы ходили слухи, что Даги переехал в Арканзас, где, говорили, он умер. Но несколько месяцев назад Даги появился в Бурге живым и невредимым. В прошлом месяце его прищучили за то, что он сбывает краденые вещи. Ко времени его ареста он скорее служил обществу, чем совершал против него преступления, поскольку стал неистощимым источником дешевого препарата метамусила, что очень выручало пожилых людей в Бурге.
– Я думала, Даги перестал заниматься такими делами, – сказала я Лунатику.
– Да нет, дружок, мы вправду нашли эти костюмы. Они вроде как лежали в ящике на чердаке. Мы убирались в доме и наткнулись на них.
Странно, но я ему сразу поверила.
– Так как тебе? – спросил он. – Круто, верно?
Костюм был сделан из тонкой лайкры и обтягивал его костлявую фигуру плотно, без морщинки, включая то, что было у него между ног. Никакого простора для воображения. Если бы этот костюм был на Рейнджере, я бы не стала жаловаться, но так подробно Лунатика мне видеть не хотелось.
– Костюм бесподобен.
– Когда мы с Даги нашли эти костюмы, то решили, что будем этими, как их, борцами с преступниками… вроде Бэтмана.
Бэтман показался мне приемлемым вариантом. Обычно Лунатик и Дилер выбирали себе объекты для подражания менее удачно.
Лунатик стянул с головы шапку, распустив длинные темные волосы.
– Мы решили начать бороться с преступностью сегодня вечером. Вот только Даги исчез.
– Исчез? Что ты имеешь в виду?
– Ну, вроде как испарился, дружок. Позвонил во вторник, сказал, что у него дела, но чтобы я приходил вечером смотреть борьбу. Так вот, а сам не появился. Он ни за что бы не пропустил борьбу, если не случилось что-то ужасное. На нем понавешено штук пять пейджеров, и он ни на один не смотрит. Не знаю, что и думать.
– Ты его искал? Может, он у кого-нибудь из друзей?
– Говорю же тебе, не в его стиле пропускать борьбу, – заметил Лунатик. – Никто вообще борьбу не пропускает, дружок. Он так ждал! Я думаю, случилось что-то плохое, поэтому я к тебе и пришел.
– Например?
– Не знаю. Просто дурное предчувствие.
Мы оба вздрогнули, когда зазвонил телефон, будто наше ожидание несчастья заставило его случиться.
– Он здесь, – послышался в трубке голос бабушки.
– Кто? Кто здесь?
– Эдди Дечуч! Мейбл заехала за мной после твоего ухода, чтобы мы могли отдать последние почести Энтони Варге. Он лежит у Стивса. Стивс на этот раз прекрасно поработал. Не знаю, как это у него получается. Энтони Варга не выглядел так хорошо и двадцать пять лет назад. Ему надо было забежать к Стивсу, когда он был еще жив. Короче, мы все еще здесь, и в похоронный зал только что вошел Эдди Дечуч.
– Сейчас приеду.
Не важно, депрессия у тебя или тебя ищут за убийство, в Бурге ты все равно отдаешь последние почести.
Я схватила сумку с кухонного стола и выпихнула Лунатика в дверь.
– Мне надо бежать. Я кое-кому позвоню и свяжусь с тобой. А пока иди домой, может, Даги уже ждет тебя.
– В какой дом мне идти, дружок? К себе или к Даги?
– К себе. И звони Даги время от времени.
Мне было не по себе от тревоги Лунатика по поводу Даги, хотя, с другой стороны, ситуация не казалась мне критической. И все же Даги пропустил борьбу. И тут Лунатик прав. Никто не пропускает борьбу. Во всяком случае, у нас, в Джерси.
Я выскочила в холл и спустилась по лестнице. Промчалась через вестибюль, выбежала на улицу и села в машину. Похоронное бюро Стивса находилось в двух милях вниз по Гамильтон-авеню. Я мысленно провела инвентаризацию. Перечный баллончик и наручники в сумке. Шоковый пистолет, возможно, тоже там, но он вроде не заряжен. Пистолет 38-го калибра в банке из-под печенья. Еще у меня есть пилочка для ногтей, если дела пойдут совсем серьезные.
Похоронное бюро Стивса располагалось в белом оштукатуренном здании, которое когда-то было частным особняком. В целях расширения бизнеса к нему были пристроены гаражи для похоронных машин и ритуальные залы для прощания с умершими. Рядом небольшая стоянка для машин. Окна в конторе закрыты черными шторами, а у главного входа лежит зеленый ковер.
Я поставила машину и помчалась к центральному входу. У дверей кучкой стояли мужчины. Курили и обменивались анекдотами. Это были рабочие в неприметных костюмах, чьи широкие талии и поредевшие шевелюры выдавали их возраст. Я прошла мимо них внутрь. Энтони Варга находился в ритуальном зале номер один. Во втором – Кэролин Борчек. Бабушка Мазур притаилась за искусственным фикусом в просторном холле.
– Он с Энтони, – заговорщически прошептала она. – Разговаривает со вдовой. Возможно, примеривается, не прикончить ли ее в следующий раз и спрятать в своем сарае.
В зале было человек двадцать. Большинство сидели. Несколько человек стояли у гроба. Эдди был среди тех, кто стоял у гроба. Я могла тихонько подойти и защелкнуть на нем наручники – самый простой способ закончить работу. К сожалению, это не пройдет незамеченным и расстроит людей, горюющих об усопшем. Более того, миссис Варга может позвонить моей матери и нажаловаться ей. Я также могу подойти к гробу и попросить Эдди выйти со мной. Или подождать, когда он уйдет, и прихватить его на парковке или на выходе.
– Что же теперь делать? – волновалась бабушка. – Пойдем и схватим его или что?
Я услышала, как кто-то сзади меня с шумом втянул в себя воздух. Это оказалась сестра Лоретты Риччи, Мэделин. Она только что вошла в зал и заметила Дечуча.
– Убийца! – закричала она. – Ты убил мою сестру!
Дечуч побелел и сделал шаг назад, оступился и повалился на миссис Варга. Они оба схватились за гроб, чтобы не упасть, гроб подозрительно наклонился, и все дружно ахнули, когда Энтони Варга повернулся на бок и стукнулся лбом о край гроба, обитый атласом.
Мэделин сунула руку в сумку, кто-то крикнул, что у нее пистолет, и все бросились врассыпную. Некоторые рухнули ничком на пол, другие рванули к выходу.
Помощник Стивса, Гарольд Баррон, кинулся на Мэделин, схватив ее за ноги, толкнул на бабушку и на меня, в результате чего мы все кучей свалились на пол.
– Не стреляйте, – крикнул Гарольд Мэделин. – Возьмите себя в руки!
– Я хотела всего лишь достать платок, козел, – сказала Мэделин. – Слезь с меня!
– И с меня тоже, – подхватила бабушка. – Я старенькая. У меня кости хрупкие.
Я поднялась на ноги и огляделась. Эдди Дечуча и след простыл. Я выскочила на улицу и бросилась к стоящим там мужчинам.
– Кто-нибудь видел Эдди Дечуча?
– Угу, – сказал один из них. – Он только что ушел.
– В каком направлении?
– На парковочную стоянку.
Я слетела со ступенек и выбежала на стоянку как раз вовремя, чтобы увидеть Эдди, отъезжающего в белом «Кадиллаке». Я произнесла несколько крепких ругательств и поехала за ним. Эдди находился примерно в квартале от меня, причем ехал по разделительной полосе и не останавливался на светофорах. Он свернул к Бургу, и я даже подумала, что он направляется домой. Я ехала за ним, причем поворот к его дому мы проскочили. Кроме нас, на дороге никого не было, так что я понимала, что Эдди не настолько слеп, чтобы не заметить погони в зеркале заднего вида.
Он продолжал крутиться по Бургу, проехал по Вашингтон-стрит и Либерти-стрит, потом вернулся назад. Я уже представила себе, как гоняюсь за ним, пока у него не кончится бензин. И что потом? У меня нет ни пистолета, ни бронежилета. И никакой поддержки. Придется полагаться на свои способности убеждать.
Дечуч остановился на углу Дивижн-стрит, я тоже остановилась футах в двадцати от него. Темнотища, фонарь не горел, но в свете моих фар машина Дечуча была хорошо видна. Эдди открыл дверь, с трудом выбрался из машины и наклонился. Прикрыл глаза ладонью и некоторое время рассматривал меня. Затем спокойно поднял пистолет и три раза выстрелил. Бах. Бах. Бах. Две пули ударились об асфальт, третья попала в передний бампер моей машины.
Вот и уговори такого! Я включила заднюю скорость и нажала на газ. Выехала на Моррис-стрит, остановилась, переключила скорости и пулей вылетела из Бурга.
Когда я ставила машину на стоянку у своего дома, я уже перестала трястись. Убедилась, что не намочила штаны. Так что я могла собой гордиться. В бампере – огромная дыра. Могло быть и хуже, сказала я себе. Дыра могла быть в моей голове. Я пыталась как-то оправдать поведение Эдди тем, что он стар и немощен, но надо признаться, он перестал мне нравиться.
Когда я вышла из лифта, одежда Лунатика все еще валялась в холле на моем этаже. Я собрала ее и вошла в квартиру. В дверях я остановилась и прислушалась. Телевизор работал. Похоже на матч по боксу. Я была почти уверена, что, уходя, выключила его. Я прижалась лбом к двери. Что теперь?
Я все еще стояла в такой позе, когда открылась дверь гостиной и оттуда выглянул Морелли.
– Плохой денек выдался?
Я огляделась.
– Ты один?
– А кого ты еще ждешь?
– Бэтмана, привидение, Джека Потрошителя. – Я бросила тряпки Лунатика на пол. – Я слегка не в себе. Только что удалось выбраться живой из перестрелки с Дечучем. Правда, пистолет был только у него.
Я подробно живописала все Морелли, и, когда я добралась до сухих штанов, зазвонил телефон.
– Ты в порядке? – спросила мама. – Твоя бабушка приехала домой и рассказала, что ты погналась за Эдди Дечучем.
– Я в порядке, но Эдди сбежал.
– Мира Сцилаги сказала мне, что пуговичная фабрика производит набор. И у них там всякие привилегии. Ты могла бы получить хорошую работу на конвейере. Или даже в офисе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36