А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Более того, я думаю, и Аннетье Схеепстра сейчас находится в опасности. Хорошо, что она приехала в Амстердам на поезде, в противном случае я бы не удивился, если б и ее нашли вместе с машиной на дне Северо-голландского канала. – Молодой следователь, все больше распаляясь, возбужденно размахивал руками. – Однако не верю всей этой абсурдной галиматье, сочиненной Рихардом Недерваудом или Бертусом из Утрехта.
– Почему?
Фледдер замотал головой.
– Послушайте, Де Кок, у нас, в Нидерландах, люди еще ни разу не исчезали в больницах! – Он усмехнулся. – Даже в психиатрических!
Де Кок искоса взглянул на него.
– А тебе не кажется, что доктор Ван Акен все-таки имеет к этому делу какое-то отношение?
Лицо молодого следователя выразило крайнее недоумение.
– Вот послушай: обе женщины – и Розочка, и Аннетье – живут в Пюрмеренде, у обеих один и тот же домашний доктор, хотя, конечно, возможно простое совпадение… – Де Кок тяжело вздохнул. – Странность заключается в том, что доктор Ван Акен решительно отрицает, что направил Розалинду ван Эвертсоорд в амстердамскую больницу Южного Креста – вот что не дает мне покоя. Если бы он не уверял, что… Фледдер не дал ему договорить.
– Нам необходимо выяснить еще одно обстоятельство…
– Какое?
– Надо спросить доктора Ван Акена, знает ли он Аннетье Схеепстра… посылал ли он ее в больницу Южного Креста. Если он порядочный человек, а не лгун, он не станет этого отрицать.
– Да, но порой и среди порядочных людей встречаются лжецы.
Фледдер поджал губы.
– В данном случае у нас имеется свидетель… человек, который собственными глазами видел направление врача.
– Ты говоришь о Бертусе из Утрехта?
– Да.
Де Кок поднял глаза и посмотрел на стенные часы. Было почти одиннадцать.
– Хочешь поехать со мной в Пюрмеренд? Фледдер кивнул.
– Но помните, Де Кок, у нас остается очень мало времени! – Он лукаво улыбнулся. – Вы же не захотите снова пропустить «Сейл Амстердам»?
– Знаешь, Дик, – растроганным тоном произнес Де Кок, – бывают моменты, когда я тебя люблю… ну прямо как сына!
Фледдер из последних сил гнал старенький полицейский «фольксваген» по Яаагвег. Мотор рычал и захлебывался. Де Кок наблюдал за своим молодым помощником со смешанным чувством страха и восхищения.
– По два раза в день гонять в Пюрмеренд – это не для моих старых костей! – недовольно брюзжал он, усаживаясь поудобнее на своем сиденье.
Фледдер рассмеялся.
– Если бы вы догадались сегодня утром взять за горло этого Ван Акена, еще одна поездка нам не понадобилась бы.
– Что я должен был сделать, по-твоему? Избить его? Выкручивать ему руки? Поджарить на костре? – Де Кок усмехнулся. – Видел бы ты, как этот доктор категорически заявил, что Розалинда ван Эвертсоорд не его пациентка и что он никогда не направлял ее в больницу Южного Креста!
– И вы ему поверили…
Лицо Де Кока страдальчески сморщилось, он заерзал на сиденье.
– Если предположить, – тщательно выбирая слова, сказал он, – что доктор Ван Акен солгал… хотя именно он направил Розочку в больницу Южного Креста, тогда спросим себя: зачем ему понадобилась эта ложь? Признаюсь, я не нахожу ответа на этот вопрос. Просто не могу себе представить, какой смысл был этому доктору скрывать правду.
– А если мы объявим доктору Ван Акену, что Бертус держал в руках его направление?
– Боюсь, что это ничего не даст.
Фледдер недоверчиво покосился на инспектора.
– Думаете, он и на этот раз скажет, что Аннетье Схеепстра не его пациентка и что он не посылал ее в амстердамскую больницу?
– Скорее всего так и будет!
– Но это же невозможно! – воскликнул Фледдер. – И это… очень странно…
Де Кок вяло кивнул.
– Да и вся история очень странная… – Инспектор погладил затылок. Если главный врач больницы Южного Креста господин Ван Беммелен сдержит свое слово и пришлет нам список дежуривших в тот день сотрудников, мы организуем еще один сеанс.
– Что за сеанс? – спросил Фледдер.
– Устроим для этого доктора Ван Акена «очную ставку». Мы привезем в больницу Рихарда Недервауда и соберем всех, кто дежурил в больнице в то утро, когда исчезла Розалинда ван Эвертсоорд.
– И чего мы этим добьемся?
– Рихард Недервауд покажет нам медсестру, которая увела Розочку.
– И вы решитесь провести этот эксперимент в больнице?
Де Кок кивнул.
– Если ты прав, – сказал он спокойно, – и больница Южного Креста не имеет никакого отношения к исчезновению обеих женщин, наша «очная ставка» подтвердит это.
Фледдер упрямо покачал головой.
– Для этого не требуется никакого эксперимента, – проворчал он. – Совершенно бессмысленная и бесполезная затея. Не понимаю, зачем вам все это понадобилось. – Он замолчал и сердито уставился на дорогу. – А что вы решили по поводу Бертуса? – спросил он наконец.
Де Кок улыбнулся.
– Вряд ли мы можем рассчитывать на его помощь, – сказал он. – Исчезновение Аннетье Схеепстра его ничуть не волнует. Для своего дела он в любую минуту может заполучить столько женщин, сколько ему заблагорассудится. Кроме того, как ты помнишь, этот тип испытывает непреодолимое отвращение к больницам. Несколько лет назад Бертуса зверски избили его конкуренты, но даже и тогда он отказался лечь в больницу. Я помню, когда его нашли лежащим на земле в глухом переулке, первое, что он произнес: «Только не в больницу… я скорее умру, чем позволю себя туда увезти».
Фледдер снизил скорость: они приближались к Пюрмеренду.
– Куда нам теперь? – Он повернулся к инспектору.
Де Кок вынул из нагрудного кармана пиджака скомканную бумажку и развернул ее.
– Насколько мне известно, доктор Ван Акен живет на улице Капрейнсвег, но будет лучше, если мы сначала отправимся в его врачебный кабинет.
– На Хедерсфлейтстраат?
– Да.
– А мы застанем его там… в такой час?
– Я на это и не рассчитываю, – ответил Де Кок. – Но как я понял, его милая и очень предупредительная ассистентка живет в том же доме, этажом ниже. Мы узнаем у нее, где можно найти доктора Ван Акена.
Полицейский «фольксваген» медленно покатил вдоль квартала Веермолен с его красивыми домами, освещенными ярким солнцем, и остановился возле массивного серого здания. Отсюда они пешком прошли на Хедерсфлейтстраат. У дверей висела доска с объявлением о приемных часах доктора Ван Акена. Де Кок позвонил. Дверь отворилась, и на пороге появилась очаровательная молодая женщина в белой блузке с пышными рукавами и плотно облегающих фигуру джинсах. Она вопросительно смотрела на двоих незнакомых мужчин.
Де Кок приподнял шляпу.
– Вы меня не помните? Я наведывался к вам сегодня утром.
Она слегка наклонила голову.
– Если не ошибаюсь, вы инспектор полиции из Амстердама?
– Совершенно верно, – улыбнулся Де Кок. – Дело в том, что у нас появились новые факты и мы хотели бы еще раз повидать доктора Ван Акена.
Молодая женщина покачала головой.
– Это невозможно.
– Почему?
– Он уехал.
– Уехал? – удивился Де Кок.
– Сегодня днем… улетел, – подтвердила она.
– Куда?
– В Шри Ланка, на три недели.
Всю дорогу до Амстердама Де Кок и Фледдер подавленно молчали. Этот неожиданный отъезд доктора в далекую страну поразил обоих. Для большей уверенности они заехали на квартиру к доктору, но на их звонки никто не ответил. Дома явно не было никого.
– Уехал на три недели! – проворчал Де Кок. – Не могу же я отложить расследование на целых три недели! – Он ухмыльнулся. – И потом у меня никакой уверенности, что комиссар не придумает за это время какое-нибудь новое задание для нас!
Фледдер не ответил и только еще крепче вцепился в баранку.
– Вы верите, Де Кок, тому, что сказала ассистентка доктора? – мрачно спросил он инспектора.
– Ты имеешь в виду, верю ли я, что у доктора Ван Акена в результате тяжелой перегрузки действительно расшатались нервы и ему срочно потребовалось отдохнуть?
– Да. – Молодой следователь иронически улыбнулся. – И именно поэтому доктор быстренько собрал чемоданы и умчался на три недели на край света! – Фледдер покачал головой. – Верится с трудом. Такое путешествие требует длительных приготовлений.
А тут… так сразу… По-моему, доктор попросту сбежал! Де Кок поднял левое плечо.
– Сбежал… от кого? Фледдер махнул рукой.
– От нас… От правосудия… Испугался ареста. После вашего утреннего посещения он смекнул, что вы начинаете раскручивать эту историю.
Старый сыщик сдвинул на затылок шляпу и поднял глаза к потолку.
– Какую историю?
– Историю с исчезнувшими женщинами, – пояснил Фледдер.
На лбу у Де Кока обозначились резкие складки.
– Интересно, откуда ты взял, что он испугался ареста?
Молодой следователь ответил не сразу.
– Я это только предполагаю, – сказал он, – и пока еще не знаю, с какой стороны подступиться к делу…
Де Кок рассмеялся.
– Когда ты так уверенно заявил, что доктор испугался ареста, я подумал, что у тебя уже в руках доказательства его преступления.
– Да нет, я просто перебирал всевозможные мотивы его бегства, – примирительно сказал Фледдер. – Вот и все. Пока мы с вами еще не докопались, какое отношение имеет доктор Ван Акен к исчезновению двух женщин, но его поспешное бегство наводит на мысль, что тут дело нечисто.
– Я вижу, ты занимаешься самым настоящим вишфюл-финкингом! – заметил Де Кок.
– А это еще что за штука?
Старый следователь всем телом повернулся к Фледдеру.
– Попробую изложить, – миролюбиво сказал он. – Постольку поскольку у тебя недостаточно улик, а ты непременно хочешь доказать причастность доктора Ван Акена к исчезновению двух женщин, ты подгоняешь все под свою схему и старательно подбираешь факты, которые подтвердили бы твою гипотезу. Вот что такое вишфюл-финкинг. Самое постыдное дело для следователя… – Он помолчал и провел рукой по небритому подбородку, ощупывая пальцами колючую щетину. – Каждый человек переживает такие периоды в своей жизни, – продолжал инспектор, – когда ему хочется уйти от всех сложностей и сменить обстановку. Почему не допустить, что доктор Ван Акен и в самом деле смертельно устал и близок к нервному срыву? Мы же знаем, что он действительно очень много работает…
Фледдер упрямо стиснул зубы, так что на скулах натянулась кожа и запылали розовые пятна.
– Я уверен, что это бегство!
Де Кок откинулся на спинку сиденья и промолчал.
Фледдер поставил машину на деревянном помосте позади полицейского управления, и они отправились на Вармусстраат.
Народу здесь заметно поубавилось. Из кафе на Ланге Низел доносилась громкая музыка. Де Кок и Фледдер вошли в полицейское управление, и когда проходили мимо стойки дежурного, бригадир Ян Кустерс, оторвавшись от регистрационной книги, коротко бросил:
– Наверху вас ждут.
Де Кок приблизился к нему и взглянул через стойку на ручные часы бригадира.
– Так поздно? – удивился он.
– Этот тип пришел около часа назад и спросил вас. По-моему, он немного не в себе.
– Что за тип?
– Какой-то молодой человек. Сказал, что убита проститутка э-э… кажется, ее звали Аннетье Схеепстра.
– Что?!
– И еще он сказал, что ему известно, из-за чего ее убили… – флегматично добавил Ян Кустерс.
5
Как только Де Кок и Фледдер поднялись на второй этаж, со скамейки навстречу им поспешно встал молодой человек. Инспектор окинул его внимательным взглядом с ног до головы. На вид юноше было не больше двадцати. Короткая шея, атлетическая крепкая фигура с широкими плечами и узкими бедрами – все говорило о том, что этот молодец не один год занимался спортом.
Одет он был странно и почти забавно: непомерно широкий ярко-желтый пиджак из грубого твида в крупную клетку очень напоминал яркое детское пальто, которое выглядело смешно и нелепо на его коренастой фигуре.
Молодой человек приблизился к Де Коку, видимо, сразу определив, что тот старший по званию.
– Вы господин Де Кок?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18