А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Какого рода были эти свидания?
— Красавчик, не будьте так наивны. Имеется множество молоденьких артисточек, которые воображают, что могут достичь славы и богатства через его большую кровать. Ему и не надо было прибегать к принуждению, они сами знали на что идут и буквально лезли под него, заранее готовые к любым его причудам. Ну, а когда они попадались, он всегда обещал избавить их от нежелательных последствий. Так что у него не было недостатка в молоденьких девицах, позволявших ему проделывать с ними все, что угодно.
Роджер почувствовал прилив радости, больше не нужно было выяснять, кто же финансировал частную лечебницу в доме по Верикорту.
Постепенно разрозненные части загадки начинали занимать свои места, выстраиваясь в определенную линию.
— Почему этого нет в ваших рапортах? — спросил он у Сенделла.
— Не задавайте глупых вопросов. Это же личное дело О'Хары. В мои обязанности входит охранять студию, а не следить за нравственностью актеров. И уж тем более не мое дело и не моя обязанность вытаскивать из кровати всяких девиц, считающих, что главный талант у них заключается в умении раздвигать колени.
— А моя обязанность — найти убийц вашего О'Хары! — вскипев, грубовато ответил Роджер, но тут же замолчал, вспомнив, что Сенделл не был полицейским.
— Еще одна вещь…
— Что?
— Я хотел бы получить имена посетителей О'Хары, пожалуйста… Часа через полтора я буду в студии.
— Сделаю все, что смогу, — пообещал Сенделл. Роджер положил трубку.
Дверь в его кабинет приоткрылась и Вотт осторожно просунул голову:
— Не помешал?
— В чем дело?
— Отдел информации получил новое сообщение о передвижении Джеймса Донована.
— Какое?
— Он сел в автобус фирмы «Зеленое кольцо», который направляется в Вотфорд через Ворли. Роджер медленно поднялся.
— Я хочу попасть туда первым. Вы не узнали расписание движения этого автобуса?
— Выходит из Виктории в 2.15, прибывает в Ворли в 3.46. Через двадцать минут Роджер сидел на заднем сиденьи черного «форда», лавирующего в густом потоке машин. За рулем был многоопытный сержант Гринвуд, рядом с ним устроился детектив-офицер Смит. Радио щелкало через каждые четыре-пять минут, передавая сообщения о продвижении по маршруту «Зеленого автобуса».
— Удивительно, зачем он едет в Ворли, сэр? — заговорил Гринвуд. — Это же для него равносильно тому, что сунуть в петлю собственную голову. Знает ли мистер Сенделл, что он направляется туда?
— Если и знает, то я ему этого не говорил, — ответил Роджер. — Он ожидает меня. Поддерживайте постоянный контакт с информационным отделом и установите плотное наблюдение за студией, чтобы, как только Донован в нее проникнет, вы могли замкнуть кольцо и уже не выпустить его оттуда. Пока я буду находиться у мистера Сенделла, вы отправитесь в дивизион и передадите, что я хочу обеспечить два ручных огнетушителя на каждого нашего человека, находящего в студии.
… В студии все было именно так, как запомнилось Роджеру. Когда Роджер вошел в кабинет Сенделла, тот поднялся ему навстречу из-за своего огромного письменного стола.
— Вот вам список гостей О'Хары, — сказал он.
— Сколько человек?
— Двадцать шесть.
— За шесть месяцев?
— По одному посетителю в неделю, — пояснил Сенделл. — Трое из четырех приезжали из Америки.
Роджер бегло просмотрел список. Он узнал несколько имен известных актеров и продюсеров. Сенделл протянул ему второй лист бумаги. Это была копия первого списка, но с той разницей, что здесь имена мужчин были напечатаны на черной ленте, а женские — на красной. Были приведены не только фамилии, но и имена девушек. Возле четырех были поставлены какие-то крестики. Роджер изучил их и заметил, что две девушки побывали в квартире О'Хары по два раза.
— А посетители-мужчины здесь бывали только по одному разу, — заметил Роджер. — Сколько времени у вас ушло на то, чтобы составить этот список?
— Это было не слишком трудно, если я знал, что именно вам нужно. Еженедельник Дэнни с его попытками делать отметки о встречах, находился в офисе. Я знаю, что офицеров Ярда лучше не стоит заставлять слишком долго ждать.
В последней фразе чувствовалась скрытая враждебность.
— Это умное правило, — невозмутимо повторил Роджер — Кто еще из ваших людей числится у вас неблагонадежным?
— Какого черта вы имеете в виду? Почему это вдруг мои ребята стали «неблагонадежными»?
— Достаточно взглянуть на факты, чтобы убедиться в правомерности такой постановки вопроса. И нечего лезть в бутылку. Если бы я заподозрил вас в причастности к данной афере, то давно бы увез к себе в Ярд для настоящего допроса. Сенделл откинулся назад в своем кресле.
— Ну, Красавчик, вы из тех, кто мягко стелет, да очень жестко спать!
— Вы кого-нибудь подозреваете? — деловито спросил Роджер.
— У Донована была пара приятелей…
— Вы проверили их поведение?
— Да, ничего компрометирующего, но… Сенделл вздохнул:
— ., но у одного из них имеется коттедж на территории студии.
— Как он в него попадает?
— Почти у самого коттеджа в стене есть калитка, которую владелец открывает собственным ключом. Сквозь нее ни одна машина не сможет пройти, для этого она слишком узка.
— За калиткой наблюдают?
— Да, два человека.
— В дивизион сообщили?
— Я? — хмыкнул Сенделл, — зачем? Нет, не сообщал.
— Не возражаете, если я сейчас это сделаю? Сенделл внимательно посмотрел на Роджера, потом поднял телефонную трубку.
— Соедините меня с суперинтендантом мистером Маршем из Управления дивизиона Ворли. Если же его нет, то с его заместителем… Здравствуйте, мистер Марш… Сенделл… На территории киностудии имеется коттедж, где живет один из моих старых охранников. Этот человек был в дружеских отношениях с Джеймсом Донованом… Да, он находится под наблюдением… Не желаете ли поставить туда еще парочку своих людей?… Да, у развилки центрального шоссе и Ворли-Лайн… Благодарю…
Наступила долгая пауза.
— Да, он здесь…
И он протянул трубку Роджеру.
— Хэлло, Билл! — сказал Роджер.
— Я подумал, что вам будет интересно узнать, что ваш человек вышел из «Зеленого автобуса» в двух милях от Ворли, возле гаража, — заговорил Марш. — «Я жду доклада с минуты на минуту. Да, в нашем распоряжении пятьдесят огнетушителей.
— Превосходно. Сообщите мне немедленно, как только…
— Обождите у телефона!
В голосе Марша слышалось страшное возбуждение. В трубке раздались какие-то еще неясные голоса, потом Марш произнес более ясно:
— Он только что взял на прокат мотоцикл и направляется в Ворли.
— Мы не должны его упустить! — предупредил на всякий случай Роджер.
— Не упустим, не сомневайтесь. Предполагаете, что он едет в этот коттедж?
— Очень может быть. Но с другой стороны, он может подозревать, что именно там мы и ожидаем его.
Он опустил трубку, взглянул на Сенделла, заметил, как напряженно тот смотрит на него и после едва заметного колебания, произнес:
— Похоже, что Донован едет на студию. Эта фраза произвела на Сенделла потрясающее впечатление.
— Значит, мы сумеем его взять? — закричал он. — Живее, нам…
— Дейв, я не хочу, чтобы хоть кто-то из ваших людей в это вмешивался, — твердо заявил Роджер. — Он же узнает любого из них, а вот мои ребята ему совершенно неизвестны.
— Чего вы ожидаете?
— Ожидаю, что Донован попытается связаться с кем-то из своих сообщников, — ответил Роджер.
— Во всяком случае, не со мной, если вы этого ожидаете! — с вызовом произнес Сенделл. — Если только вы попытаетесь отстранить меня от участия в окончании этого дела; я…, я сверну вам шею!!!
Роджер слегка улыбнулся и вышел из кабинета.
Когда он подходил по главной дороге к выходу, то увидел ярдовскую машину, в которой сидел Гринвуд. Тот вылез и по его лицу было видно совершенно ясно, что он страшно возбужден. Заметив Роджера, он молча ткнул большим пальцем себе через плечо.
Роджер взглянул в указанном направлении и увидел человека, который медленно подкатывал свой мотоцикл на место для стоянки машин. Человек был примерно такого же роста и сложения, как Донован, на нем была рабочая спецовка, в руке холщовый мешок с какими-то инструментами. Поставив мотоцикл на место, он пошел прочь.
— Охрана у ворот должна была его узнать, — пробормотал Роджер.
Роджер наблюдал до тех пор, пока человек не завернул за угол. Сразу же показались его преследователи, которые шли с самым безразличным видом, внешне интересуясь кем угодно и чем угодно, кроме этого человека.
Роджер подошел к углу и увидел, что человек с мешком направляется к одной из самых больших студий, точнее к тому павильону, где было совершено нападение на Раймонда Грейтрекса.
Неподалеку медленно полз небольшой фургончик красного цвета с желтой надписью: «Пожарная безопасность — студня Ворли».
Донован вошел в здание.
Роджер устремился за ним. Наверху горели мощные электролампы, человек шесть рабочих передвигали декорации, какую-то мебель, экраны.
Донован, не задерживаясь, пошел к лестнице, сооруженной из неотесанных досок. Можно было сразу сказать, что этот человек хорошо знает, чего хочет и куда должен попасть.
Роджер и еще трое полицейских подошли к нему ближе. Донован достиг лестницы, повернулся и что-то бросил на землю. В то же мгновение это «что-то» вспыхнуло белым пламенем, настолько ярким, что Роджер замер на месте, ослепленный. Он слышал шаги на досках лестницы, хорошо представлял себе, что делает беглец, но ничего не видел.
Теперь уже Донован бежал по железу, шаги его гулко раздавались по всему зданию.
Детектив возбужденно воскликнул:
— Я его вижу, сэр!
— Что он делает?
— Что делает?… Достает что-то из своего мешка. -… Он…
— Нам нужно полное освещение, — распорядился Роджер. — Все лампы под потолком, на крыше и вообще повсюду. Затем Роджер закричал во всю силу своих легких:
— Свет! Включите повсюду полный свет! Теперь он уже немножечко смог видеть, но не настолько, чтобы различить человека, стоящего на лесах. Кто-то крикнул:
— Свет! Джордж, юпитеры!
— Свет! — повторилась команда еще императивнее. И тут голос, твердый, ясный и мстительный привлек к себе внимание. Это был Донован, поднявшийся куда-то под потолок по бесконечным переходам из досок, лесенок, мостков. — Свет тебе не поможет, Уэст!
— Донован, — заговорил Уэст, но его голос казался, наоборот, тонким и слабым, поглощенным всем этим громоздким реквизитом, — вы не спасетесь сами тем, что забрались под самую крышу! Сдавайтесь!
Донован в ответ бросил одно-единственное ругательство, но оно отразилось во всех стальных фермах и куполах, произведя впечатление «грома небесного» для находящихся внизу.
В этот момент стали загораться один за другим все прожекторы и осветители, установленные повсюду: на полу, на крыше, на стенах.
Теперь уже Роджер ясно видел Донована. Он взобрался на одну из ферм высоко от пола, так что снизу был совершенно недосягаем. В руке у него был пистолет. У подножья той лестницы, по которой Донован забрался наверх, находился детектив.
Небрежным движением руки Донован поднял оружие и выстрелил, как будто бы и не целясь. Вспышки не было заметно, но звук выстрела произвел такое же «громоподобное» впечатление. Детектив ахнул, покачнулся, потерял равновесие и рухнул на пол.
— Не позволяйте больше никому повторять эту бессмысленную попытку! — закричал Донован, и только тут Роджер понял, что во второй руке у него рупор, благодаря которому его голос и казался таким мощным.
— Следующий получит пулю в голову… Это касается и вас, мистер Уэст!
— Донован, спускайся! — прокричал Роджер. — Рано или поздно, но тебе ведь придется это сделать. Не старайся ухудшить свое положение!
— Да уж хуже-то я не могу его сделать! — заявил Донован. — Но зато я могу предоставить вам шанс на спасение. Вам, Уэст, и вашим фараонам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10