А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

- снова повернулся к Рэйлену Зип. - Говори, а то три секунды - и этому парню конец.
- Эй, ты что, - забеспокоился Роберт. - Я здесь вообще ни при чем.
- Он направился в Геную, - сказал Рэйлен. - Ты опоздал.
- Я тебе не верю. Куда он поехал?
- В Геную, веришь ты этому или нет.
- Пристрели цветного, - процедил Зип.
- Что? - повернулся, недоуменно нахмурившись, Ники.
- Я говорю правду! - сказал Рэйлен. Рука Зипа скользнула в карман пиджака
- Тебе сказано: пристрели его. Вот и пристрели. Из кармана появилась "беретта", точная копия той, которую Рэйлен оставил дома. Ствол пистолета поднялся, уперся в лицо Рэйлена и застыл.
- Послушай, я же тут совсем ни при чем, - снова вмешался Роберт. - Мое дело вообще сторона.
- Так ты пристрелишь его или нет?
Обращаясь к Ники, Зип не спускал глаз с Рэйлена.
- Господи Иисусе, - растерянно пробормотал Ники. - Что, прямо здесь?
- Да, прямо здесь и прямо сейчас, - сказал Зип. А потом быстро переместил свою "беретту" с Рэйлена на Роберта Джи и выстрелил, а потом выстрелил снова, а потом снова прицелился Рэйлену в лицо - прежде чем тот успел двинуться, пока эхо от выстрелов еще звучало между голых бетонных стен.
На Рэйлена смотрело все то же казенное лицо - и черный зрачок ствола.
- Так куда он поехал? - спросил Зип.
- В Геную, - ответил Рэйлен.
Глава 23
Бак Торрес сидел и слушал, какую армию собрал Зип в Рапалло за один день, как там на него работало даже больше людей, чем здесь, и все чистейшие, настоящие мафиози.
- Такое впечатление, - сказал Гарри, - что Зип и эти парни смотрелись как настоящая классная труппа, а тупые бандюги Джимми Кэпа - так, вшивый бродячий балаган. Никакого сравнения.
Попав в прежние свои апартаменты в "Делла Роббиа", Гарри изо всех сил старался и выглядеть по-прежнему - уверенно и авторитетно, - однако все время подходил к окну и словно ненароком поглядывал на улицу.
- Я увидел, что пора сматываться, вот мы и уехали. И хочешь знать правду? Я бы уехал в любом случае.
- А как насчет Рэйлена Гивенса? - спросил Торрес.
- Да, был он там.
- Я хотел сказать - разве он тебе не помог?
- Лично мне? Ему взбрело в голову помочь Роберту. А я и говорю: "Ты что, с ума сошел? Роберту не нужна никакая помощь. К этому моменту Роберт выложил им буквально все, что знал обо мне, вплоть до того, что я ем на завтрак, и они его отпустили". А Рэйлен и Джойс, они, видите ли, хотели знать, где Роберт сейчас. Словно у него хватит наглости вернуться на виллу после того, как настучал на меня.
- А ты, - сказал Торрес, - ожидал, что он будет молчать? Может быть даже умрет за тебя?
- Он же знал все о том, кто такие эти ребята. И если я ему плачу, я могу рассчитывать хоть на какую-то преданность. Торрес не стал спорить
- Так, значит, - сказал он, - Рэйлен довез вас до - как там это у них называется - до автострады?
- Да, до шоссе, и мы двинули оттуда. Я думал, он прилетит следом, не позже чем через день.
- И ты не условился, каким образом вы потом свяжетесь?
- Я считал, с ним все будет в порядке, - пожал плечами Гарри. - Ему ведь не надо будет ничего врать. Где я? - Уехал. Куда уехал? - В Геную. Той же ночью мы успели на римский рейс, а вчера утром улетели из Рима сюда. Ведь не прошло и суток, как мы дома.
Гарри снова подошел к окну и повернулся к Торресу.
- Да ты потерпи, скоро и он здесь появится.
- Мне звонила Джойс, - сказал Торрес. - Она беспокоится о Рэйлене.
- Им нужен только, я. Она не говорила, что беспокоится обо мне?
- Неужели тебя не волнует, где он?
- Говорю же тебе: он скоро появится.
- А ты знаешь, что он разыскал тебя по собственной своей воле?
- После того, как я удрал от него, и не один раз, а целых два. Вот он и решил - на этот раз я притащу этого сукина сына домой, если потребуется даже в кандалах.
- А вот почему-то меня не покидает чувство, - сказал Торрес, - что ты вернулся исключительно благодаря Рэйлену?
- Я уже говорил тебе, что все равно собирался возвращаться.
- Я совсем не про это. Но Гарри не слушал его.
- Я же любил когда-то сидеть там в уличном кафе, смотреть, впитывать обстановку, атмосферу места... Не знаю почему, но на этот раз все было как-то не так. Погода стояла плохая, может, отчасти и от этого.
- У тебя не было слушателей, - сказал Торрес. - Не с кем почесать языком.
- Так и раньше их не было, во время прошлых поездок. Но прежде я останавливался в Рапалло на какие-то несколько дней, максимум на неделю, а в этот раз прожил там чуть не месяц и начал задумываться. "Подожди, подожди, - думал я. - Ты что, собираешься жить в этом месте?" На этот раз все было по-другому.
Стоявший у окна Гарри обернулся, и Торрес увидел на его лице широкую ухмылку.
- Ты бы видел этих двух парней, заявившихся ко мне в дом, Бенно и Марко. Честно говорю - самые натуральные мафиози, ну прямо как из второй части книги "Крестный отец". Они заходят в спальню и видят, что я сижу там и...
- Сидишь один? - перебил его Торрес.
- Это была ловушка. Они входят в комнату, видят меня, ничего не понимают и начинают осматриваться. У одного из них, у Марко, был обрез. Не нарезное ружье, а обычная двустволка с отпиленными стволами. Второй парень, Бенно, он видит, что сижу я там спокойно и не дергаюсь, так он тоже успокоился и убрал свой пистолет, заткнул его за брючный ремень. Марко сказал что-то по-итальянски, и тогда другой, Бенно, спрашивает: "Кто ты такой? Как тебя звать?" А я ему отвечаю: "Ты вломился в мой дом, да еще хочешь узнать, кто я такой? А ты сам, ты-то что за хрен такой?" Это я, значит, играл роль приманки. Я их отвлекаю, а Рэйлен и Джойс закрылись в комнате напротив. А потом, пока я разговариваю, Рэйлен подходит к ним сзади и отбирает у Марко его обрез.
- Они что, не знали, кто ты такой? - спросил Торрес. Гарри покачал головой.
- Если их никто не выпустил из того гаража, так они и сейчас, может, еще не знают. - Он слегка улыбнулся. - Возможно, я и вернусь еще туда - при хорошей, конечно, погоде. Ну, скажем, буду проводить зиму здесь, а лето там.
- Я уже говорил тебе, - сказал Торрес, - что Зип вернулся. Ребята из группы наблюдения записали его разговор с Джимми Кэпом. Зип сказал: "Я загнал его назад, домой. Наверное, он думает, что может спрятаться, но нет такого места, где бы я его не нашел". Это он про тебя.
- Конечно про меня. Так, значит, вы его арестуете? Ведь это - угроза моей жизни.
- Он сказал только, что найдет тебя, если ты попробуешь спрятаться.
- Так ведь для чего найдет? Чтобы убить меня, неужели же не ясно.
- Мы все прекрасно понимаем, - сказал Торрес. - Но я хочу услышать, как он это скажет, - только потому мы и не снимаем наблюдение. Если хочешь, мы поместим тебя в тюрьму - до полного прекращения дела. В данный момент прокуратура штата не видит оснований для обвинения и, скорее всего, снимет его, но они имеют право заставить тебя досидеть эти шестьдесят дней, если появятся достаточные для того причины.
- Скажем, ко мне пришлют еще одного парня, а я пристрелю и этого?
- Хотел бы я знать, - вздохнул Торрес, - чем это ты так достал этих ребят. Наверное, узнали они, что ты и вправду снимал пенки, да к тому же по-черному.
- Тебе не понять, - сказал Гарри, - как это хорошо быть дома, иметь возможность разговаривать, общаться. А насчет "снимал ли я пенки"? Да я обдирал эту компанию с самого начала и ни разу не имел даже малейших неприятностей, пока меня не подставил этот засранец из Бюро. Да еще ни за что ни про что. Он сварганил свою наживку, а они заглотили ее вместе с поплавком. Ну и что же в результате? Меня решено угробить, а этот фэбээровский хрен Мак-Кормик прекратил свое расследование. Решил, что не так-то ему и нужен тот Джимми, придумал какие-нибудь отговорки, верно ведь? А настоящая причина в том, что ему никогда не состряпать на Джимми хорошее судебное дело. А тем временем я не могу выйти из долбаной двери, не рискуя схлопотать пулю. Потому-то я и говорил тебе, еще месяц назад говорил, что не хочу лезть в свидетели.
- Но ведь ты столько лет сотрудничал с Джимми, - сказал Торрес. Почему же ты не можешь просто пойти к нему и объяснить, что не имеешь к этому никакого отношения?
- Отношения - к чему? К тому, чего попросту не было? Этот хрен, который катил на меня бочку, заявил, что проиграл, и выложил мне десять кусков плюс мои комиссионные. Я говорю, что в жизни не видел этого говнюка, но Джимми верит не мне, а ему. А ведь Рэйлен, у него этого не отнимешь, даже рассказал Зипу, что вся эта история состряпана федералами. Придумать же такое - мне помогает маршал Соединенных Штатов.
- Но Зипа это, похоже, ничуть не тронуло, - кивнул Торрес. - Рэйлен рассказывал мне, когда звонил по телефону.
- Не тронуло. Зипу по фигу, снимал я пенки или нет, он все равно хочет до меня добраться.
- Так Рэйлен и говорил.
- Но почему? Что я ему такого сделал? То есть что я сделал такого, о чем он может знать.
- А вот я "начинаю думать, - сказал Торрес, - что все это не имеет к тебе лично никакого отношения. Ты понимаешь, о чем я? Они хотят пристрелить тебя, чтобы что-то доказать или произвести впечатление. А может, потому, что Зип пообещал тебя пристрелить, а теперь хочет сдержать слово. Не знаю, ведь это не мои друзья, а твои. Уж если и ты не понимаешь, зачем они хотят тебя убить, трудно ожидать, чтобы в этом разобрался я.
- Как бы там ни было, - вздохнул Гарри, - но теперь я и носа отсюда высунуть не могу. - Он посмотрел в окно и снова повернулся к Торресу: Выпить хочешь?
- Самое главное, - сказал Ники, - они базарят все время по-итальянски, а при этом я должен откуда-то знать, что происходит. Ну, например, все вдруг встают из-за стола и уходят. Я не знаю, что делать, и остаюсь сидеть, а Томми Бакс глядит на меня и спрашивает: "Что это с тобой?" И говорит, чтобы я тоже шел. А встречаясь, знаешь, что они делают? Обнимаются и целуются. Я глазам своим не верил. Я познакомился немного с одним парнем, с тем самым, которого потом убили, я говорил про него, Фабрицио. Так вот, я спрашиваю у него, что значат некоторые слова, и вдруг выясняю, что Томми всю дорогу называет меня жопой.
- А как ты относишься к кличке testa dicazzo? - спросила Глория.
- Да, он и так меня зовет, - недоуменно уставился на нее Ники. - А что это значит?
- Головка члена.
- Правда? А я-то думал, что хоть это о'кей, вроде как моя фамилия. Ну вроде как называет меня Теста22, немного по-своему.
- Это значит головка члена, - повторила Глория.
- И вот хотел бы я знать, - с горечью вопросил Ники, - неужели я должен терпеть от него всю эту срань?
Но Джимми Кэп молчал и словно не слышал своего телохранителя. Может, спит? За темными очками не разберешь.
Собственно, солнечные очки были на всех трех лицах, высовывавшихся из вспененной воды в дальнем конце плавательного бассейна, - Ники давал здесь отчет о поездке, Джимми Кэп то ли слушал его, то ли спал, а Глория под водой водила пальцами правой ноги по внутренней части бедра Ники.
- Так неужели я должен? - снова спросил Ники. Глория пихнула Джимми локтем.
- Что? - встрепенулась трехсотпятидесятифунтовая туша.
- Неужели я должен терпеть эту срань, терпеть, как меня называют stronzo?
- Ты о ком это?
- О Томми Баксе, о ком же еще. Он всегда называет меня разными словами.
- Stronzo, - сказала Глория, подражая итальянскому акценту. - Эй, ты, stronzo.
- А мне-то какое дело, - удивился Джимми Кэп, - как он тебя называет?
- Но я же работаю на тебя, - сказал Ники и чуть не выпрыгнул из воды нога Глории забралась внутрь его плавок.
- Да, ну и что?
- О'кей, а как он называет тебя - это тебе интересно?
- Ты о чем это?
- О разговорах со своими итальянскими дружками. Я слышал, как он упоминал твое имя.
- Ну и что же он говорил?
- Я не знаю итальянского, но говорил он совсем неуважительно - было понятно по интонациям, да и по всей его манере.
- И какая же это была манера?
- Ну, скажем, произнесет он твое имя и смеется. А один раз он сказал что-то о тебе и сразу же сделал вот так. - Ники слегка приподнялся и ударил правым кулаком по сгибу левой, тоже сжатой в кулак руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36