А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Из-за их осторожности путешествие потребовало больше времени, чем требовал всего лишь длинный путь.
Один раз они прошли мимо колоссального окна неподалеку от края монолита, на котором располагался дворец. Шуптарт чуть не упал в обморок, когда увидел солнце. Оно было под ним. И ему приходилось смотреть вниз, чтобы увидеть его.
Разглядывание плоскости уровня Атлантиды, раскинувшегося на пятисотмильном радиусе, а потом части следующего уровня и кусочка последующего заставило его побледнеть.
Кикаха оттащил его от окна и попытался объяснить башенную структуру планеты.
Он действительно находился над солнцем, которое вращалось на уровне среднего монолита.
Тевтон сказал, что он это понимает, но он никогда не видел солнца иначе, чем со своего родного уровня и, конечно, с Луны. Но оба раза солнце казалось стоящим высоко.
– Если ты думаешь, что это был пугающий опыт, – утешил его Кикаха, – то тебе следует как-нибудь поглядеть на грань мира с нижнего уровня, уровня Сада.
Они вошли в центральный массив здания, где располагался центр управления.
Здесь они продолжали путь еще медленнеё. Они прошли гигантский зал, облицованный зеркалами, дававшими не внешнеё физическое отражение, а внутреннее, психическое. Каждое зеркало засекало волны различных участков мозга, а потом синтезировало их в музыку, цвета и ультра-инфра-звук и выдавало их обратно, как визуальные образы. Некоторые из них были ужасными, некоторые прекрасными, некоторые просто непристойными, а некоторые почти божественно угрожающими.
– Они ничего не означают, – заверил Кикаха тевтона, – если смотрящийне хочет истолковать, что они для него значат.
Шуптарт был рад двинуться дальше.
Затем Кикаха выбрал достаточно широкую лестницу, чтобы по ней могли промаршировать десять взводов солдат, выстроившихся в ряд.
Она все закручивалась и закручивалась, казалось, никогда не кончаясь, словно лестница шла в самое царствие небесное.
Глава 20
Тевтон наконец взмолился об отдыхе, Кикаха снизошел. Он послал ракету-шпион вперед посмотреть еще разок на этаже ниже этого, там, где располагался центр управления. Никаких Колокольников не было.
Были обгоревшие и расплавленные тела десяти талосов на первых десяти ступенях лестницы. Очевидно, они шли, чтобы напасть на Колокольников в центре управления, и их сразили из лучемета.
Устройство, которое могло это сделать, притаилось на лестничной площадке. Оно представляло собой небольшой черный ящик на колесах, с длинной тонкой шейкой из серого металла. На конце шейки виднелась крошечная лампочка. Эта лампочка могла засекать и поражать лучом движущуюся массу на максимальном расстоянии в сорок футов.
Оно двигало длинной шеей направо и налево, охватывая детектором всю лестницу. Оно не заметило пронесшейся над ней ракеты, а это означало, что змеиная шея, как окрестил её Кикаха, была запрограммирована засекать только большую массу.
Кикаха повернул ракету и направил вперед по коридору к двойным дверям центра управления. Они были закрыты. Он увидел через глаз ракеты, что из стен всего коридора торчало много маленьких дисков – детекторов массы.
Диапазон у них был, однако, ограниченным. В центре коридора должен остаться узкий проход, чтобы предупрежденный мог пройти, не подняв тревоги, по нему.
Здесь также должны были иметься какие-то визуальные приборы, поскольку Колокольники этим не пренебрегли бы. Он очень медленно двинул ракету под самым потолком, потому что не хотел, чтобы её увидели. Тут он заметил эти приборы. Они были спрятаны в основание головах двух бюстов на высоких пьедесталах. Пустотелыми их сделали Колокольники.
Кикаха осторожно повел ракету назад, а затем снял очки и повел Шуптарта вверх по лестнице.
Им не пришлось далеко идти, прежде чем они почувствовали запах горелой протоплазмы и пластика. Когда они поднялись на этаж, где произошла бойня, Кикаха остановил тевтона.
– Насколько я могу судить, – сказал он, – они окопались теперь в центре управления. Нам предстоит выкурить их или наброситься на них прежде, чем они свалят нас. Я хочу, чтобы ты все время следил за нашим тылом. Не спускай глаз! В центре управления есть множество врат, способных переправить их в любое место во дворце.
Если Колокольники вычислили их, они воспользуются ими. Поэтому будь начеку!
Он находился в самый раз за диапазоном обзора лучемета змеиной шеи на лестничной площадке. Кикаха сел и растрепал волокна из своей самой тонкой веревки и завязал их вокруг ракеты. Затем он надел очки и направил ракету вверх по лестнице. Из-за тяжести веревки она двигалась медленно. Змеиная шея продолжала обшаривать детектором поле перед собой, но не направила луч по ракете или веревке.
Хотя это означало, что она запрограммирована реагировать на большую массу, это не означало, что она не передавала изображения Колокольникам в центр управления. Если те увидят ракету и веревку, то могут пойти в атаку и стрелять через перила. Кикаха велел Шуптарту следить за положением наверху и во все движущееся стрелять.
Ракета проскользнула мимо змеиной шеи, а затем вокруг нее, таща за собой веревку. Потом она полетела обратно вниз по лестнице. Кикаха снял очки, отвязал веревку, ухватился за её концы, потянул, удостоверяясь, что она не соскользнула, и рванул на себя.
Змеиная шея покатилась вперед и прокувыркалась половину лестницы.
Она валялась на боку, её шея-глаз двигалась взад-вперед, но не поворачивалась к правой стороне лестницы. Кикаха приблизился к ней сзади и отключил, повернув диск на “спине”.
Взяв машину под мышку, он отнес её обратно наверх, держа в правой руке наготове лучемет. Неподалеку от лестничной площадки он опустился на ступени и столкнул машину на пол. Здесь он повернул её так, чтобы она располагалась лицом к бюсту в конце коридора за дверями в центр управления. Он покрутил, устанавливая диски, а затем следил, как она укатывает из поля зрения. Вскоре послышался оглушительный грохот. Кикаха опустил на глаза очки и послал ракету посмотреть. Как он и надеялся, змеиная шея покатила прямиком по коридору, пока масса пьедестала и бюста не активировали её. Её лучемет прожигал пустотелый камень пьедестала, пока тот не распла вился. Бюст валялся на боку, и его передающая камера смотрела на стену.
Змеиная шея обратила свой луч к упавшему бюсту.
Кикаха спустился обратно по лестнице и удалился в глубь коридора, пока не оказался вне поля зрения всякого, кто мог выйти на лестничную площадку или посмотреть вниз по лестничному колодцу.
Он вновь надел очки и поместил ракету на позицию над двойными дверями. Ракета, прильнув к стене, стояла на носу и смотрела прямо вниз.
Он ждал. Проходили минута за минутой.
Он хотел снять очки и удостовериться, что Шуптарт следит за всем.
Но передумал – он должен быть готовым, если откроются двери.
В скором времени они открылись. Высунулась трубка перископа и повернулась в обоих направлениях.
Затем она убралась, и медленно вылезла белобрысая голова.
Колокольник подбежал к змеиной шеё и отключил её. Кикаха был разочарован, так как он надеялся, что – машина свалит-таки Колокольника. Однако она сканировала и поражала только объекты перед ней.
Бюст был полностью расплавлен. Колокольник некоторое время смотрел на него, а затем подобрал змеиную шею и унес в центр управления.
Кикаха послал ракету через верхнюю часть дверного проема и вверх, под самый потолок центра, бывшего достаточно просторным, чтобы вместить авианосец выпуска 1945 года. Он запустил ракету вдоль потолка и вниз у противоположной стены, почти до пола, в месте за пультом управления. Тут аудиовизуальный прием стал нечетким и ограниченным, и это заставило его подумать, что двери закрыты. Хотя ракета могла передавать в ограниченном диапазоне и через материальные объекты, она сильно теряла свою действенность.
Зиматол рассказал Арсвуду о странном поведении змеиной шеи. Он заменил её другой, которая, как он надеялся, не разладится. Камеру он не заменил.
Все, что нужно, могла сделать и другая камера на противоположном конце коридора. Зиматол сожалел, что они так заняты попытками установить контакт с фон Турбатом на Луне. Иначе они могли следить за мониторами и увидеть, что случилось.
Кикахе хотелось продолжать подслушивание, но он должен был и дальше вести свою компанию. Он отключил ракету в центре управления и привязал конец веревки к другой ракете. Эту он направил вверх и вокруг змеиной шеи.
Она прокувыркалась намного дольше, резко остановившись, налетев на кучу тел талосов у подножья лестницы. Шея у неё торчала в воздухе.
Кикаха подполз к ней, протянул руку через тело и отключил ее.
Он отнес её обратно наверх и пустил против пьедестала и бюста в другом конце коридора. Он слетел вниз по лестнице, надел очки и запустил другую ракету, прежде чем раздался грохот. Этот грохот дошел до его ушей через ракету.
Её глаза показали ему, что случилось то же самое. Он повернул её следить за дверью, но долгое время ничего не происходило. Наконец он переключился на ракету в центре управления. Зиматол утверждал, что разладка второй машины была слишком странной для случайного совпадения. Происходило что-то подозрительное и, следовательно, что-то опасное. Он не хотел снова выйти и расследовать.
Арсвуд ответил, что, нравится им это или нет, но они не могут оставаться здесь и рыскать по дворцу. Его требовалось убить – и этим врагом, вероятно, был Кикаха. Кто еще мог пробраться во дворец, когда были активированы все защитные средства, делавшие его неприступным?
Зиматол возразил, что это не мог быть Кикаха.
Разве фон Турбат и фон Свиндебарн отправились бы искать его на Луну, если бы его там не было?
Это озадачило Кикаху. Что там делал фон Турбат, когда он должен знать, что его враг бежал через врата в камере пещеры? Или фон Турбат настолько подозрительно относился к хитрости своего архиврага, что думал, будто Кикаха что-то отправил через врата, чтобы придать делу такой вид, словно его больше нет на Луне? Если это так, то что могло заставить его подумать, будто на Луне есть что-то, способное удержать там Кикаху?
Тут он очень расстроился и чуть испугался Не могла ли Анана отправиться туда за ним через врата? Не на неё ли охотились Колокольники? Такое было возможно, и это заставляло тревожиться его.
Зиматол согласился, что только Кикаха мог натравить талосов на них. Арсвуд ответил, что чогда тем больше причин избавиться от такой опасности.
Знматол осведомился, каким образом.
– Да уж не прячась здесь, – ответил Арсвуд.
– Тогда сам выйди и поищи его, – посоветовал Зиматол.
– И выйду, – ответил Арсвуд
Кикаха находил интересным то, что разговор был таким человеческим.
Колокольники могли быть порождением металлических комплексов, но они не походили на машины со сборочного конвейера. У них имелись все человеческие различия личностей.
Арсвуд пошел было к двери, но Зиматол позвал его обратно. Он заявил, что их долг требует, чтобы они не шли на ненужный риск. Их теперь осталось так мало, что смерть даже одного сильно уменьшит шансы на победу. Фактически, вместо того, чтобы нацеливаться сейчас на победу, они сражались за выживание. Кто бы мог подумать, что всего лишь леблаббий сумеет так изобретательно и безжалостно поубивать их? Да ведь Кикаха даже не был Господом – он был всего-навсего человеком.
Зиматол сказал, что они должны подождать, пока не вернутся двое их вождей. С ними нельзя вступить в контакт, что-то врепятствует попыткам наладить связь.
Кикаха мог бы рассказать им, почему их усилия бесполезны.
Структура пространственно-временной связи этой вселенной создавала особую деформацию, предотвращавшую неискаженную передачу по радио или лазеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35