А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Диллон стоял у французского окна и смотрел на Булонский лес. Он тихонько насвистывал странную невеселую мелодию.
– Это, должно быть, то, что агенты по продаже домов называют привилегированным местечком.
– Могу я, господин Диллон, предложить вам что-либо выпить?
– Бокал шампанского не будет лишним.
– У вас есть любимая марка?
– А вы человек, у которого есть все?.. – спросил Диллон. – Хорошо, «Круг» подойдет, но не очень старое. Я предпочитаю из смешанного винограда.
– Я вижу, вы человек со вкусом. – Арон кивнул Рашиду. Тот открыл боковую дверь и вышел.
Диллон расстегнул бушлат, достал сигарету и закурил.
– Итак, тебе нужны мои услуги, как передала мне эта старая лиса. – Он кивнул в сторону Макеева, который устроился возле камина, чтобы согреться. – Дело, которое выпадает раз в жизни, и за миллион фунтов. Что же Я должен буду сделать за это?
В гостиную быстро вошел Рашид с шампанским в ведерке и тремя бокалами на подносе. Он поставил все это на стол и начал открывать бутылку. Арон сказал:
– Я не совсем уверен, но это должно быть что-то особенное. Что-то такое, что докажет миру, что Саддам Хусейн может нанести удар в любом месте.
– Он нуждается в этом, бедный старый педрила, – засмеялся Диллон. – Дела идут не слишком хорошо. – Когда Рашид наполнил три бокала, ирландец добавил: – В чем дело, сынок? Разве ты не присоединишься к нам?
Рашид улыбнулся, а Арон заметил:
– Несмотря на учебу в Винчестере и Сандхерсте, мсье Диллон, капитан Рашид остается очень правоверным мусульманином. Он не прикасается к алкоголю.
– Ну, тогда за твое здоровье. – Диллон поднял свой бокал. – Я уважаю людей с принципами.
Речь идет о большом деле, Син, нет смысла устраивать маленький шум. Мы не просим, например, взрывать в Белфасте пятерку парашютистов британской армии, – сказал Макеев.
– А, так вы хотите Буша, не так ли? – улыбнулся Диллон. – Президент Соединенных Штатов лежит на спине, сраженный пулей?
– А что, это слишком безумный план? – спросил Арон.
– На этот раз да, сынок, – сказал ему Диллон. – Джордж Буш выступает не только против Саддама Хусейна, он против арабов. Конечно, это полнейшая чепуха, но такой точки зрения придерживаются многие арабские фанатики: группировки вроде «Хезболлах», Организации освобождения Палестины или такие, как боевики из «Гнева Аллаха». Я знаю, как работают их мозги. Я помогал обучать людей «Хезболлах» в Бейруте. Я работал на Организацию освобождения Палестины.
– Вы хотите сказать, что сейчас никто не сможет даже приблизиться к Бушу?
– Почитайте газеты. Любой, кто хоть выглядит похожим на араба, не допускается в эти дни на улицы Нью-Йорка или Вашингтона.
– Но вы, господин Диллон, совершенно не похожи на араба, – сказал Арон. – У вас даже волосы светлые.
– Таким же был и Лоуренс Аравийский, а он обычно успешно выдавал себя за араба. – Диллон покачал головой. – Поверьте мне, у президента Буша лучшая охрана в мире. Стальное кольцо вокруг, а кроме того, он собирается оставаться дома, пока не закончится вся эта операция в Персидском заливе. Помяните мое слово.
– А что насчет их государственного секретаря Джеймса Бейкера? – спросил Арон. – Он ездит по всей Европе, осуществляя так называемую «челночную дипломатию»…
– Да, но проблема в том, чтобы заранее знать время. Вы узнаёте, что он был в Лондоне или Париже, когда он уже покинул эти города и они показывают его по телевидению. Нет, забудьте об американцах.
Наступила тишина, Арон выглядел угрюмым. Макеев первым нарушил молчание:
– Позволь тогда, Син, воспользоваться твоим профессиональным опытом. Где самое слабое звено в службах безопасности национальных лидеров?
Диллон громко рассмеялся:
– О! Я думаю, что ваш человек, имея за плечами Винчестер и Сандхерст, может ответить на этот вопрос.
Рашид улыбнулся:
– Он прав. Британцы, вероятно, сильнее всех в мире по тайным операциям. Успех их парашютно-десантного полка специального назначения говорит сам за себя, но в других областях… – Он покачал головой.
– Их главная проблема – бюрократия, – сказал им Диллон. – Британская служба безопасности имеет две основные секции, которые большинство людей все еще называют Ми-15 и Ми-16. Секция Ми-15 или Д-15, чтобы быть точным, специализируется на контрразведке в Великобритании. Другая работает за рубежом. Есть еще специальное отделение Скотланд-Ярда, которое привлекают во всех случаях, когда требуется произвести арест. В Скотланд-Ярде имеется также антитеррористический отряд. Существуют подразделения армейской разведки. Все стекается туда, а органы безопасности держат друг друга за горло, и вот тут, господа, у них и начинают проскальзывать ошибки.
Рашид долил ему шампанского.
– И вы хотите сказать, что это снижает безопасность их лидеров? Например, королевы?
– Послушай, – ответил Диллон. – Не так много лет тому назад королева проснулась в Букингемском дворце и обнаружила постороннего, сидящего на ее кровати. А помните, лет шесть тому назад Ирландская республиканская армия почти захватила Маргарет Тэтчер и весь кабинет в отеле Брайтона, когда там проходил съезд консервативной партии? – Он поставил свой бокал и зажег новую сигарету. – Британцы очень старомодны. Они любят, чтобы полицейский носил форму и они бы знали, кто он такой. И терпеть не могут, когда им говорят, что они должны делать: это касается и министров, которые считают совершенно безопасным вышагивать по улицам от своих домов в Вестминстере до парламента.
– К счастью для всех нас, – сказал Макеев.
– Совершенно верно, – подтвердил Диллон, – они даже должны обращаться мягко с террористами, до определенной степени, конечно, в отличие от французской службы безопасности. Боже, если бы эти парни поймали Меня, они заставили бы меня распластаться на полу и присоединили бы к моим яйцам электричество прежде, чем я бы осознал, что происходит. Но даже они совершают иногда ошибки.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Макеев.
– Есть у тебя вечерняя газета?
– Конечно, я только что ее читал, – сказал Арон. – Али, она на моем столе.
Рашид вернулся с экземпляром «Пари суар». Диллон сказал:
– Вторая страница. Прочти. Это тебя заинтересует. Он пил шампанское, пока Рашид читал вслух статью.
Госпожа Маргарет Тэтчер, до недавнего времени премьер-министр Великобритании, остается на ночь в Шуази в качестве гостя президента Миттерана. Они продолжат переговоры утром. Она выедет в два часа на запасной аэродром военно-воздушных сил в Валентоне, откуда на самолете Королевских военно-воздушных сил вернется в Англию.
– Невероятно, не так ли, что они позволили дать такое сообщение в прессе. Но я уверен, что все лондонские газеты опубликуют это сообщение.
Наступила полная тишина, потом Арон произнес:
– Вы не предлагаете?.. Диллон сказал Рашиду:
– У тебя должны быть дорожные карты. Принеси их. – Рашид быстро вышел. Макеев изумился:
– Боже мой, Син, даже ты не…
– Почему нет? – спокойно ответил Диллон и повернулся к Арону. – Я полагаю, вам нужно что-то крупное, сильный удар? Подойдет вам Маргарет Тэтчер или мы здесь в игрушки играем?
Прежде чем Арон успел ответить, Рашид вернулся с двумя или тремя дорожными картами. Он развернул одну из них на столе, и они склонились над ней, все, кроме Макеева, который остался у камина.
– Вот Шуази, – сказал Рашид, – тридцать миль от Парижа. Вот здесь аэродром военно-воздушных сил в Валентоне, до него всего семь миль.
– Есть у тебя карта более крупного масштаба?
– Да. – Рашид развернул другую карту.
– Хорошо, – бросил Диллон, – здесь видно, что Шуази и Валентон связывает только одна сельская дорога, тут, за три мили до аэродрома, – железнодорожный переезд. Прекрасно!
– Для чего? – спросил Арон.
– Засада. Послушайте, я знаю, как организуются такие поездки. Будет один автомобиль, от силы два, и эскорт. Может быть, полдюжины полицейской охраны на мотоциклах.
– Боже! – прошептал Арон. – Да, это хорошо. Не много надо будет в этом случае. Может сработать. Быстро, очень просто. Как говорят британцы, просто, как отрезать кусок пирога.
Арон повернулся за поддержкой к Макееву, который пожал плечами.
– Он вполне серьезен, Мишель. Скажите, то ли это, что вам нужно, решайте.
Арон глубоко вздохнул и снова повернулся к Диллону.
– Хорошо, – сказал он.
– Вот и прекрасно, – спокойно ответил Диллон. Он взял со стола лист бумаги и карандаш и быстро написал на нем несколько цифр.
– Это номер моего счета в Цюрихском банке. Вы переведете миллион фунтов завтра утром.
– Заранее? – спросил Рашид. – Не много ли вы хотите?
– Нет, старичок, это ваши люди требуют слишком многого, а правила изменились. При успешном завершении операции я хочу еще один миллион.
– Послушайте, – начал Рашид, но Арон поднял руку. – Прекрасно, господин Диллон, цена небольшая. Что мы должны теперь сделать для вас?
Мне нужны деньги на расходы. Я полагаю, такой человек, как вы, держите дома много этих вонючих бумажек.
– Очень много! – Арон улыбнулся. – Сколько вам надо?
– Можете вы дать мне доллары? Скажем, двадцать тысяч?
– Конечно. – Арон кивнул Рашиду, который пошел к дальней стене комнаты, отодвинул в сторону большую картину, скрывавшую стенной сейф, и начал его открывать.
Макеев спросил:
– А что я могу сделать?
– Помнишь старый склад на улице Хельер, которым мы пользовались раньше? У тебя сохранился ключ?
– Разумеется.
– Хорошо. У меня много вещей, которые необходимо убрать туда. А для этого дела мне нужен легкий пулемет с треногой. «Хеклер и Кох», М-60 или что-нибудь в этом роде. – Он взглянул на часы. – Восемь часов. Надо, чтобы он был там к десяти. Хорошо?
– Разумеется, – подтвердил Макеев. Рашид вернулся с небольшим чемоданчиком.
– Двадцать тысяч. К сожалению, в стодолларовых купюрах.
– Есть какая-либо вероятность, что можно проследить, как они сюда попали?
– Нет, – заявил категорически Арон.
– Хорошо. Я заберу карты.
Он подошел к двери, открыл ее и начал спускаться в зал по лепившейся к стене лестнице. Арон, Рашид и Макеев последовали за ним.
– И это все, господин Диллон? – спросил Арон. – Больше мы ничего не можем сделать для вас? Вам не нужна помощь?
– Когда она понадобится, я найду ее в уголовном мире, – сказал Диллон. – Честные мошенники, работающие за деньги, обычно более надежны, чем политические фанатики. Не всегда, но в большинстве случаев. Не беспокойтесь, вы услышите обо мне – так или иначе. Теперь я ухожу.
Рашид распахнул дверь. В комнату ворвался дождь с мокрым снегом. Диллон натянул на голову кепку и заметил:
– Мерзкая ночь для такой работы.
– Один вопрос, мсье Диллон, – сказал Рашид, – что будет, если ничего не получится? Я имею в виду, что вы получите заранее ваш миллион, а мы…
– Не получите ничего? Не думай об этом, старичок. Я обеспечу другую цель. Всегда остается новый премьер-министр, этот Джон Мейджор. Я полагаю, что его голова на блюде тоже очень понравится вашему хозяину, там, в Багдаде.
Он вновь улыбнулся и вышел под дождь, захлопнув за собой дверь.
II
Диллон уже во второй раз за этот вечер остановился возле «Черного кота» на краю небольшого мола. Кафе было почти пустым. В углу, держась за руки, сидели молодой человек и женщина. Перед ними на столе стояла бутылка. Музыкант тихо играл на аккордеоне, переговариваясь при этом с человеком за стойкой. Это были братья Жобер, второсортные гангстеры парижского преступного мира. Им пришлось ограничить свою активность с тех пор, как Пьер (тот, что стоял за стойкой) лишился три года назад левой ноги в результате автомобильной аварии, случившейся после вооруженного ограбления.
Диллон открыл дверь и вошел. Второй из братьев, Гастон, перестал играть и обратился к вошедшему:
– А, мсье Рокар, уже вернулись?
– Привет, Гастон. – Диллон пожал ему руку и поприветствовал бармена:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37