А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Седрик хотел рассмеяться, если бы ему вдруг не стало ясно, как мало в их ситуации забавного Напротив, зонд слежения невероятно усложнил их положение, и теперь они находились в смертельной опасности. Ведь беглецы прибыли на планету, чтобы незаметно влиться в ее жизнь, что теперь из-за этой фиговины становилось проблематичным. За время передачи их лица стали известны всей планете. Пусть даже пройдет несколько дней, прежде чем командование флота вышлет в свое здешнее представительство предписание об их розыске и аресте, вся эта история с зондом значительно облегчит их поиски…
Седрик тихо выругался. Будто для объявления розыска недостаточно уже одного факта их прилета сюда на крейсере сардайкинского флота и того, что все они, за исключением Мэйлора, были в одежде заключенных!
Почти с облегчением он увидел, что зонд пролетел мимо йойодинов, как явно недостойных интервью. Их новой жертвой стал Дункан. Ну и ладно. Вряд ли им удастся выудить из полоумного кибертека хоть одно разумное слово.
- Не могли бы вы сказать нашим зрителям несколько слов о том, откуда вы прилетели? - прозвучало из динамиков.
Седрик придвинулся к Мэйлору.
- Ну уж теперь-то мы избавимся наконец от этой треклятой фиговины, - прошептал он своему бывшему другу. - Эта передача задаст нам жизни.
Мэйлор понял, что Седрик имел в виду.
- С у… удовольствием, - заговорил Дункан. - Мы заключенные, бежавшие с Луны Хадриана, одного из крупнейших бираниевых рудников Звездной Империи Сардэя. Только таким образом нам удалось спастись от подлого нападения, стоившего жизни команде охранников и всем остальным заключенным.
Кто бы ни вел передачу в студии, ему понадобилось некоторое время, чтобы переварить новость.
А Седрику для этого понадобилось еще больше времени. «Постойте, - билось в его черепе, - как же это возможно, что Дункан, который в последнее время двух слов не мог связать, вдруг заговорил - и совершенно нормально? Но что он говорит!..»
- Это чрезвычайно интересно. А у вас есть какие-то предположения, кто бы мог стоять за этим н а пад е нием?
- Ну конечно же! - с готовностью откликнулся Дункан. - У нас есть вполне обоснованное подозрение, что организаторы нападения, скорее всего, - высокие чины космического флота Сардэя.
От ужаса у Седрика поползли мурашки но спине. Кибертек приговорил их всех! С таким же успехом можно было пустить по улицам мегаполисов автомобили с громкоговорителями, чтобы ознакомить публику с этой историей.
- Это действительно сенсационные новости. Не могли бы вы более подробно рассказать нам и нашим зрителям о тех, кто стоит за нападением?
- Больше мы и сами ничего не знаем, но мы прибыли сюда, чтобы найти их и позаботиться о том, чтобы они предстали перед командованием флота.
- Итак, вы считаете, что организаторы нападения здесь, на Санкт-Петер …
Голос в динамике превратился и резкий визг и скрежет, когда лазерный луч, выпущенный из оружия Седрика, попал в зонд. Летящий шар запылал, внутри что-то взорвалось, затем он перешел в штопор. Двигаясь неверными рывками, как пьяная пчела, он исчез между мощными винтовыми деревьями и превратился в яркую вспышку.
Седрик опустил оружие и с мрачным видом поспешил к кибертеку.
- Дункан, что взбрело тебе в голову, черт возьми, что это ты раскричался на весь свет о наших делах?
Кибертек посмотрел на него большими чистыми глазами.
- Н-н-на… лах… - просветил он Седрика относительно мотивов своих действий.
Такой ответ никак не мог удовлетворить Седрика. Если Дункан рассчитывает и дальше надувать их всех, разыгрывая из себя безмозглого идиота, то он глубоко ошибается!
Седрик собирался схватить его за воротник и трясти до тех пор, пока разум Дункана не вернется в его голову, как вдруг голос за спиной заставил его похолодеть от ужаса.
- Дорогие зрители, только что вы были свидетелями того, как ретрансляционный зонд был уничт о жен пришельцами. К счастью, мы предусмотрели подобный эксцесс и приняли меры предосторожности. Наш вт о рой…
Седрик молниеносно повернулся и выстрелил с бедра. Но автоматика была готова к этому, и зонд немедленно сманеврировал, уклонившись от раскаленного луча, энергия которого ударила куда-то в верхушки деревьев, в результате чего возник еще один, просвет.
Второй выстрел тоже не попал в цель, но убедил зонд в том, что ему лучше убраться подобру-поздорову. Зигзагами, чтобы Седрик не попал в него, шар помчался прочь и забрал с собой голос, звучащий из динамиков:
- На этом, дорогие зрители, мы заканчиваем наш прямой эфир по причине особых обстоятельств. После краткой рекламной паузы вы увидите уже объявленную серию нашего шоу «Уйди от буэрпа » с пломб о янским шоумастером .
На поляне наступила тишина.
- Проклятье! - произнес Седрик, В этот момент ему действительно ничего больше не пришло в голову.
- Проклятье! - повторил Дункан с такой блаженной физиономией, будто его похвалили и он радуется этому.
Седрик резко обернулся, но не успел взяться за него как следует, потому что появился еще один зонд. Но на этот раз, к счастью, не ретранслятор.
- Служба спасения и оказания помощи «Счастливой аварии» рада возможности предложить вам свои услуги, - разнеслось по лесу. - Вы можете положиться на наш более чем двухсотлетний опыт оказания помощи в подобных случаях. Мы обслужим вас быстро, корректно и абсолютно надежно. Мы были бы рады получить от вас заказ на хранение ваших спасательных капсул. С этой целью нужно лишь ввести код вашего к о рабля в предусмотренный для этого приемник нашего зонда…
- У нас, спасательной службы «Катастрофа - за наш счет», - вмешались внезапно динамики еще одного зонда поменьше, незаметно появившегося откуда-то из-за дерева. - В случае первой аварии на планете свободной торговли Вы можете получить на этой неделе услуги по специальному льготному тарифу для В о енных служб…
- Выбирая нас, вы выбираете зарегистрированного партнера космического флота Сардэя, заключи в шего с ним договор о помощи потерпевшим аварии в зонах свободной торговли, - попытался вытеснить эти аргументы внезапно появившийся третий зонд. - Наш спецсервис включает в себя также покрытие ущерба, нан е сенного ферме водорослей в Южном море вследствие ее полного разрушения.
Седрик Сайпер в отчаянии оглянулся. Все больше зондов шаров и рекламных щитов появлялось и кружилось над ними, как стервятники, почуявшие добычу. Некоторые из них были посредниками фирм, предлагающих товары и услуги, и без конца крутили рекламные ролики своих работодателей. Представлены были не только службы спасения и оказания помощи.
- В отеле « Interplanetarial » к Вашим услугам прекрасный сервис, счета оплачиваются флотом. Вы на й дете здесь также…
- …мы предлагаем законченную концепцию продажи по сниженной цене падения вашего корабля, а также координации сроков дачи интервью и охраны в дальнейшем ваших имущественных прав, касающихся вашего…
- …самый крутой ночной клуб Санкт-Петербурга II - нет, всей Г алактики - который исполнит все…
Скоро поляна представляла собой неразбериху из множества десятков металлических ярмарочных зазывал, пытавшихся перекричать друг друга Это была настоящая какафония, невозможно было разобрать ни одного предложения. Измученный Седрик беспомощно оглянулся на друзей по не счастью. Его лазерного заряда не хватило бы на то, чтобы распугать всех этих летающих мучителей. Правда, он пальнул пару раз в воздух, но это ни на кого не произвело особенного впечатления. Перспектива хорошего бизнеса была достаточно убедительным аргументом, заставляющим их продолжать этот бедлам.
- Вон отсюда! Все вон! - закричала Шерил, держась за голову. - Иначе у меня крыша поедет!
- У меня тоже, - сообщил Мэйлор.
- Но почему же? - поинтересовался Набтаал. - Некоторые предложения достаточно информативны. Разве вы знали, что здесь всего за сто шестьдесят кредиток в день можно…
- Набтаал! - одновременно взревели Седрик, Шерил и Мэйлор.
- Ладно, понял, - партизан поднял руки и поник головой. - Я уже молчу. Я только…
Летающее тело удлиненной обтекаемой формы, размером с маленькую спасательную лодку пробило зеленую крышу и начало снижаться.
- Летающее такси не желаете? - раздался автоматический голос.
Седрик сначала не понял. Обычное летающее такси. Именно то, что им сейчас и нужно.
- Еще как! - облегченно воскликнул он и показал знаком, чтобы такси спустилось к ним.
Летающее тело послушно приземлилось. Переборка призывно поднялась.
- Быстрее! - крикнул он остальным. - Садитесь в такси. Надо смываться отсюда.
Все с радостью подчинились приказу и забрались внутрь. Зонды подплыли поближе, и Седрик вспомнило стервятниках, кружащихся над добычей.
- Прежде чем бы улетите, необходимо сделать нам заказ на…
- …последами шанс, небывалая скидка…
- Но вы не можете просто так исчезнуть, не поручив нам хранение ваших…
- Делайте с этими капсулами что хотите! - крикнул Седрик, поднялся в такси, и переборка плавно закрылась. Хаос ярмарочных голосов прекратился, как по мановению волшебной палочки… Он огляделся. В продолговатом салоне стояло несколько рядов удобных кресел. Их было вполне достаточно, чтобы все могли удобно разместиться. Габариты некоторых кресел и угол наклона спинки по желанию пассажира регулировались, так что сесть смог даже Омо. Все говорило о том, что на этой планете считаются с гостями со всех концов этого витка спирали.
- Авиакомпания FBI р а да приветствовать вас на борту нашего такс и , - зазвучал голос компьютера, приятно контрастирующий своей мягкостью с громкими, назойливыми криками ярмарочных зазывал снаружи. - Вставьте, пожалуйста, лоту идентификационную или кредитную карточку л предназначенное для этого отве р стие.
Парящая голографическая стрелка указала на отверстие на средней консоли.
- Нашу кредитную карточку? - протянула Шерил, и по ней было видно, как ей неприятна перспектива покинуть такси. Она демонстративно обвела взглядом свою одежду штрафника, одежду других. - А что, кто-то из нас выглядит так, будто у него с собой кредитная карточка?
Ее взгляд остановился на Мэйлоре, затем на него обратили внимание и все остальные. Он все еще был в мундире, и у него единственного из всей кампании были с собой документы.
- Минутку, минутку! - он протестующее поднял руки. - Вы же не думаете, что я буду финансировать наш побег своими накоплениями, заработанными тяжелым трудом?
- Не валяй дурака! - рассердился Седрик. - Или ты хочешь, чтобы такси исчезло без нас?
- Вставьте, пожалуйста, вашу идентификационную или кредитную карточку в специальное отве р стие, - настаивал компьютерный голос. На этот раз он звучал требовательно, а голографическая стрелка начала мигать, будто считая их недотепами, неспособными без ее помощи найти отверстие для карты.
Подавленный Мэйлор вздохнул, покоряясь судьбе. Ему пришлось понять, что факты - вещь упрямая - куда сильнее его сомнений: читай: если он не подчинится, они не смогут выбраться отсюда. Он достал из кармана кредитную карточку и вставил ее в отверстие.
- Кредитная карточка принята. Куда вас доставить?
Седрик оглянулся. Никто не имел об этом ни малейшего представления.
- Гостиница «Эскапада», Мотаун-Сити, - распорядился он. Это был тот самый мегаполис, в котором он когда-то так приятно провел время.
- Принято. FBI желает вам приятного полета.
- Гостиница «Эскапада»?! - запротестовал Мэйлор. - Но… но это же самый дорогой отель в городе! Что тебе там нужно? Моего жалованья за целый год не хватит, чтобы провести там одну-единственную ночь!
Седрик остановил его, предостерегающе подняв указательный палец.
- Доверься мне, я знаю, что делаю.
- Сказал лемминг перед тем, как прыгнуть в пропасть, - добавил со вздохом Мэйлор.
Такси поднялось, взмыло через кроны деревьев вверх, и им показалось, будто они вынырнули из мрачных океанских глубин на ярко освещенную поверхность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28