А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Все довольно просто. И все-таки я нервничал. Кроме того, хотя некоторый опыт у меня уже был, я сильно сомневался в своих жокейских способностях.
Итак, мы вшестером сидели на трибуне, наблюдая за начавшимися состязаниями. Трибуны сверкали многоцветьем красок. Нарядно одетые зрители свистели и кричали, подбадривая участников состязания. Над ареной уже повисло облако пыли. Запах земли смешался с горьковато-душистым запахом полыни. Первым номером программы была объездка полудиких лошадей.
Только троих участников можно было бы назвать профессионалами, и зрелище того, как они пытались укротить диких скакунов, заставляло кровь остывать у меня в жилах. Одного из наездников лошадь выбросила из седла, и он взлетел вверх футов на восемь, а потом шмякнулся на землю с таким звуком, что было слышно, несмотря на рев зрителей. Он приподнялся, но потом снова упал. Двое парней едва успели унести его с арены, прежде чем лошадь смогла проломить ему голову копытом.
После этого начались наши с Эдом состязания, и, наблюдая за неуклюжими действиями наших конкурентов, я постепенно утвердился в мысли, что, по крайней мере, не уступлю им. Первый участник промахнулся, бросая лассо, и сам свалился с лошади, вызвав смех зрителей. Второй-таки заарканил телка, но очень долго не мог повалить его на землю. В конце концов ему это удалось, а потом он связал ему ноги и победным жестом вскинул руки над головой под одобрительный рев и смех трибун. Зрителей собралось не меньше сотни и веселились они от души.
Участников состязаний вызывали в алфавитном порядке, и вот наступил черед Флинча. После него должны были выступить еще трое, а потом Скотт, то есть я.
– Ну, я пошел, – сказал Эд. – Пожелай мне удачи, Скотт.
– Ясное дело. А мне не нужно сообщить им, на какой лошади я выступаю или что-нибудь еще...
– Ничего не нужно, – ответил он. – Я обо всем позаботился.
– Ты? Ну, прекрасно. На ком же я поеду, на диком быке?
Он ухмыльнулся.
– Разумеется, нет. Я беседовал с мистером Кординером, он мне сказал, что вчера ты ездил на Мегере, и у тебя не было с ней никаких проблем. Поэтому я договорился, что выступать ты будешь на ней.
– Ну, спасибо, коли так. – Я все никак не мог отрешиться от своей недоверчивости к Эду.
– Ну, не мог же я допустить, чтобы ты оказался в невыгодном положении, Скотт.
– Понятно.
Он махнул рукой и отчалил, а я стал внимательно наблюдать за ним, так как хотел точно знать, что мне предстоит. Слева от нас уже на самой арене располагался маленький загончик, в котором находилась лошадь до тех пор, пока не выпускали теленка. В загон провели каурую лошадь, и Эд, взобравшись на изгородь загончика, осторожно опустился в седло.
Он был готов начинать. Девушки и я напряженно замерли, слегка наклонившись вперед. Теленка выпустили, и он побежал вперед, потом из загончика вырвалась каурая лошадь. Эд, держась одной рукой за луку седла, другой размахивал над головой веревкой. Слегка нагнувшись к холке лошади, Эд испустил воинственный клич, и я вынужден был отдать ему должное – выглядел он довольно лихо. Первая его попытка заарканить телка окончилась неудачей, однако на этих состязаниях любителей, профессиональные правила не действовали, и участник мог повторять свою попытку, пока не надоест. Поэтому Эд свернул веревку и снова отважно погнался за теленком.
На этот раз он ухитрился набросить веревку на шею животному, кое-как слез с лошади, споткнулся, ухватил теленка и начал с ним бороться. Теленок оказал Эду весьма упорное сопротивление, но в конце концов Эд повалил его, спутал ему ноги веревкой и радостно вскинул руки над головой.
Все мы орали и аплодировали, да, даже я, а Эд, прихрамывая, направился к нам. Он уже подходил, когда диктор объявил его время: две минуты и восемь секунд. Это было лучшее время дня и, хотя я слышал, что профессионалы управляются с этим делом за десять-одиннадцать секунд, в это было трудно поверить.
Прежде чем Эд успел дойти до нас, девушки издавали мне несколько ценнейших советов: я должен был заарканить теленка с первого же броска, ехать быстрее, чем Эд, ехать медленнее, чем Эд, быстрее слезать с лошади, чтобы сэкономить время, осторожнее слезать с лошади, оставаться на лошади и так далее и тому подобное.
Следующий участник свалился с лошади и сломал себе руку.
К тому времени, как настала моя очередь, рекорд Эда оставался непобитым, а я смирился с тем, что маленький серебряный кубок будет вручен Эду. Но идти на попятный я уже не мог, поэтому я обреченно поднялся со своего места.
Я стоял около загончика. Моя лошадь находилась уже в нем. Я полез на изгородь, разглядывая лошадь, прежде чем сесть в седло. Да, это была Мегера, вся угольно-черная, за исключением белого пятна на лбу, старушка Мегера.
– Мегера, старушка, – ласково проговорил я, стараясь установить с ней взаимопонимание. Раньше Мегера частенько участвовала в таких состязаниях, и, хотя теперь ее использовали только как верховую лошадь, я надеялся, что она вспомнит, что нужно делать, так как на себя я не очень надеялся.
Теленок мой был готов, лошадь готова, все было готово, кроме меня, но это никого не интересовало. Лассо было у меня в правой руке, поводья и короткий конец свернутой веревки в левой. Я взобрался на верхнюю перекладину загородки, на секунду завис в воздухе, примеряясь, и, наконец, опустился в седло. Пока все шло нормально, и я даже стал подумывать, что, пожалуй, смогу сбросить с результата Эда восемь секунд.
Для этого нужно было не торопиться и заарканить теленка с первого же захода. Если у меня это получится, на то, чтобы повалить его на землю и спутать ему ноги мне, если повезет, потребуется не больше двадцати-тридцати секунд. Мне казалось, что Мегера возбуждена, здорово возбуждена, наверное, всем этим шумом и гамом вокруг. Я чувствовал, как она прямо дергается подо мной. Черт возьми, эта старая кобыла вибрировала, прямо как динамо-машина.
Она повернула голову и посмотрела на меня.
– Старушка моя, Мегера, – произнес я. Белая отметина у нее на лбу была какой-то странной. Как будто немного влажной. Теленка должны были вот-вот выпустить, и нервы у меня были напряжены до предела. Нет, определенно, это пятно было каким-то странным. Почему это оно мокрое? Я переложил лассо, аркан, или как там эта штука называется, в левую руку и потрепал Мегеру по голове. Пятно действительно было влажным. Я посмотрел на свои пальцы. На них остался белый след, влажный белый след. Краска. Странно.
А потом Мегера посмотрела на меня, заложила уши назад, выкатила свои большие красные глазищи, приподняла розовые губы, обнажив огромные белые клыки и...
– Клац!
Я не поверил своим глазам.
Не мог поверить.
Из загона выпустили моего теленка.
– Давай! – крикнул кто-то.
– Нет! – заорал кто-то другой. Это был я.
Ворота загончика распахнулись.
– Нет!
Но было уже поздно. Мы начали двигаться. Да еще как! Раздался еще один жуткий, душераздирающий вопль. И издал его я.
– Диабло!
Глава 15
Это в самом деле был он. Теперь я был в этом уверен. "Убью Эда! – промелькнуло у меня в голове. – Убью, если только вернусь из путешествия на тот свет, куда я уже отправился".
Оно началось с того, что прямо передо мной взорвалась бомба, потом другая. Позвоночник мой вонзился прямо в мозги и торчал там, пока откуда-то из-за холмов не вернулось эхо.
...Диабло-о-о...
А потом я оказался в воздухе.
В воздухе.
Земля и небо, испещренные цветными точками людей, завертелись у меня перед глазами, и, если бы я не думал, что умираю, мне бы это показалось даже красивым. Но я не только любовался окружающим пейзажем, я пытался судорожно ухватиться за что-то и, разумеется, не мог.
Я чувствовал, что падаю вниз. Вниз, где находилось это дикое животное. Я испустил еще один вопль. У меня только и хватило времени на этот вопль.
– Диабло-о-о-о-о...
Глава 16
Я знал это место.
Это было знакомое место. Я здесь уже бывал прежде. Сюда попадали все неудачники. И они меня тоже знали. Все они приветствовали меня, сняв шляпы.
Откуда-то до меня дошел неприятный голос:
– Кажется, он приходит в себя.
Другой какой-то загробный голос произнес:
– А мне кажется, что он умер.
– Нет, я видел, как у него веко дергалось. Смотрите, вот опять.
Ага, думаю, вы правы.
Молчание. Чернота несколько поредела. Я почувствовал, как у меня задергалось веко. Оно дернулось еще два-три раза, потом открылось. Потом открылся и другой глаз.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил меня Расс.
Я посмотрел на его худое, полное сочувствия лицо, длинные усы и гриву белых волос.
– Дай подумать, – сказал я.
Подумал. Да, помнил я вроде все. Никакой временной потери памяти, как говорил в тот раз доктор Браун. Во время этого путешествия я, кажется, ничего не потерял. Напротив, считая всякие синяки и шишки, я вернулся даже с кое-какими приобретениями. Чем чаще вы что-то проделываете, тем более ловко у вас это получается. Однако все это мне чертовски надоело.
Расс куда-то отошел и вернулся с маленьким стаканчиком.
– Бренди, – сказал он.
Я медленно выпил. Он дал мне еще. Потом еще.
– Ну как, лучше? – спросил он.
– Думаю, выживу. Может быть, стану пьяницей, но выживу.
Несколько минут спустя я уже сидел. В том, что я еще на этом свете, меня убеждала лишь жуткая головная боль. Вспомнив про неприятные и загробные голоса, я спросил Расса:
– По крайней мере, в этот раз я узнал нечто интересное. Даже находясь в беспамятстве, я слышал, как вы, ребята, толковали о том, что я, похоже, уже на том свете и о том, что у меня дергается веко, и о прочих столь же веселых вещах. – Я огляделся вокруг.
Потом спросил:
– А где другой парень?
– Какой парень?
Похоже, мы не понимали друг друга.
Я решил, что больше не позволю бить себя по голове. Во всяком случае, сделаю все, от меня зависящее, чтобы избежать этого. Спать буду урывками, не больше, чем по полчаса за раз. Словом, не дам им возможности застать меня врасплох.
– Расс, – спросил я, – у тебя осталось еще бренди?
Я прихлебывал бренди и размышлял о миллиардах и миллиардах клеток в нашем мозгу. При таком гигантском их количестве вполне естественно, что некоторые из них на какое-то время отключаются. В конце концов, однако, я перестал размышлять над этой сложной проблемой и попросил Расса рассказать мне, что все-таки случилось.
Я обнаружил, что зад у меня болит не меньше, чем голова, как будто между двумя этими частями тела существует самая прямая и непосредственная связь. Расс объяснил мне, в чем тут дело. Оказывается, я приземлился на "пятую" точку, а вовсе не на голову, что меня крайне удивило, а уже потом опрокинулся назад, хлопнувшись головой. Тем не менее, случилось это, по словам Расса, практически в одно касание.
– А как Флинчу вообще удалось привести Диабло на арену? – спросил я.
– Я думал, он ведет Мегеру. Ведь Диабло, пока на него не сядешь верхом, ведет себя вполне спокойно.
– Да, за исключением того, что он кусается. Немного зазеваешься – и раз, у тебя нету пальца, чик – и у тебя уже нет руки...
– Шелл, может позвать доктора?
– Ну, нет. Он опять захочет вколоть мне эту свою здоровенную гнусную...
– Я думаю, ему обязательно нужно осмотреть твою голову.
– А зачем ему ее осматривать? Он обязательно скажет: "Да, она явно не на месте. Возьмем-ка шприц..."
– Ты действительно чувствуешь себя нормально, Шелл? – в его голосе проявлялось беспокойство.
– Черт побери, конечно нет, – ответил я. – У меня болит голова, да и... кстати, а как Диабло?
– Отлично.
– Он больше... никуда меня не укусил?
– Нет, не волнуйся. Он уже было совсем приготовился, но мои ребята успели вовремя перехватить его.
– Приготовился, говоришь? Да-а. Либо эта лошадь терпеть меня не может, либо здорово любит. Думаю, тебе стоит поместить ее куда-нибудь подальше, Расс. К старости этот жеребец совсем осатанеет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25