А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Близость Лайзы с братом меня нисколько не удивляла. Он всегда заботился о сестре и неизменно протягивал ей руку помощи, когда для нее наступали трудные времена. Я был благодарен ему за поддержку женщины, которую любил, но не мог позволить этому типу настраивать против меня Лайзу.
Подали горячее, и беседа потекла по другому руслу. За весь вечер мы ни разу не упомянули о Фрэнке, «Бостонских пептидах» или «Био Один». Пару часов мы оставались такими, какими были до смерти Фрэнка, затем покинули ресторан и решили подняться пешком по склону холма к монументу на Банкер-Хилл.
Для октября вечер был очень теплым, и мы сели на зеленую траву под высоким обелиском, отделенным от остального мира металлической оградой. За широкой темной полосой Чарлз-ривер светился огнями Бостон.
— Мне здесь нравится, — заметил я.
— Очень странно, — сказала Лайза, — учитывая то, сколько красных мундиров нашли здесь свой конец.
— От рук злобных неплательщиков налогов, — добавил я.
— Неуплата налогов является славной американской традицией, — торжественно произнесла Лайза. — И традицию эту с гордостью несут через века самые богатые граждане нашей страны.
— Но разве битва разворачивалась здесь, а не в нескольких сотнях ярдах от этого места?
— Ты слишком много знаешь.
Я лег на спину и стал смотреть на устремленный в небо обелиск.
— Нет, серьезно, здесь везде несколько сотен лет назад что-то происходило. Особенно это чувствуешь, разгуливая по улицам Бостона. Там легко можно представить, как в гавань входят клиперы, а в парке Коммон фермеры пасут коров. К сожалению, очень многие места в Америке не имеют истории. Американцы склонны мгновенно выбрасывать из памяти все, что стояло на месте только что построенного и сверкающего стеклом торгового центра. Но только не здесь. Не в Бостоне. И как я уже неоднократно говорил, это мне нравится.
— Мне тоже, — сказала Лайза, награждая меня поцелуем.
11
Линетт Мауэр сидела рядом с Джилом, с благоговением взирая на моего босса через огромные очки и приветствуя кивком каждое произнесенное им слово. Утреннее совещание в этот понедельник существенно отличалось от всех прошлых сборищ подобного рода. На нем присутствовал представитель нашего основного инвестора.
Кроме того, это было первое совещание, на котором отсутствовал Фрэнк, — в прошлый понедельник утреннюю встречу отменили. Место Фрэнка напротив Джила оставалось пустым. Мне казалось, что я почти вижу, как Фрэнк, свободно откинувшись на спинку кресла и закинув ногу на ногу, отпускает одну из своих шуточек. Напряжение, которое он испытывал всю неделю накануне гибели, было забыто. В нашей памяти навсегда остался тот старый Фрэнк — раскованный, веселый, дружелюбный и в то же время весьма проницательный и удачливый представитель венчурного капитала.
Совещание не страдало излишней формальностью. Джил, что делает ему честь, просил нас вести себя в присутствии посторонних как обычно. Однако недостатки наших проектов лишь упоминались, а не препарировались досконально. Дискуссии велись в изысканно вежливом тоне, и все разногласия немедленно разрешались. Речь в основном шла о «Био один».
Для меня это была большая удача, поскольку мне вовсе не хотелось говорить о «Нет Коп». Арт тоже был счастлив: это открывало перед ним возможность бесконечно выступать на любимую тему. Перед ним на столе, как обычно, стояла открытая банка напитка «Доктор Пеппер», а в стакане пузырилась все та же темная и, как мне казалось, таинственная жидкость. Однажды мне довелось попробовать эту жижу в ее диетическом варианте, и она пробудила у меня детские воспоминания об отвратительном на вкус искусственном вишневом напитке. Арт же постоянно прикладывался к диетическому «Доктору».
— На рынке ощущается недостаток акций «Био один», — говорил он. — Сегодня они котируются по сорок пять долларов. Это, конечно, не те шестьдесят, которые мы имели пару месяцев назад, однако обвал произошел не у нас, а во всем секторе экономики.
— Ну хорошо, а как оцениваются активы «Ревер» при цене сорок пять? — специально для Мауэр спросил Джил.
Арт выдержал паузу, словно никогда раньше об этом не думал. Затем, подняв глаза к потолку, ответил:
— Думаю, что это будет около… трехсот миллионов.
— Отлично. И котировки, кажется, растут?
— Растут, — улыбнулся Арт. — Известная всем вам компания «Харрисон бразерс» утверждает, что к концу года цена возвратится к шестидесяти долларам.
— Хорошо, — сказал Джил. — Перейдем к следующему вопросу. Мне кажется, и, по-моему, все разделяют это мнение, что на прошлой неделе мы провели весьма плодотворную встречу с Джерри и доктором Эневером. Продукция «Бостонских пептидов» явится прекрасным дополнением к тем лекарствам, которые уже находятся в портфеле «Био один». Позвольте задать формальный вопрос: все ли вы одобряете эту сделку?
Сидящие за столом согласно закивали. Протестовать было бесполезно. Это была всего лишь простая формальность, и, кроме того, я, не будучи партнером, вообще не имел права голоса.
— Вот и прекрасно, — произнес Джил и тут же спросил: — Линетт, нет ли у вас вопросов к Арту?
Линетт Мауэр бросила взгляд на Джила, помолчала немного и начала:
— Я и от сегодняшней встречи получила огромное удовольствие. Похоже, мы разместили свои средства весьма удачно. Отличная работа, Арт. Теперь я вижу, что вы все очень бережно распорядились нашими деньгами.
Арт просто лучился счастьем.
— Но у меня все же есть один вопрос. Не помню, в субботу или в воскресенье в одной из газет попался материал о болезни Альцгеймера. После нашего совещания он просто бросился мне в глаза. — Она улыбнулась Джилу, и тот ответил ей ободряющей улыбкой. — Где же эта статья? — сказала она и, порывшись в бумагах, извлекла вырезку из газеты.
По шрифту в заголовке я сразу понял, что это «Нью-Йорк тайме».
— А вот и она, — радостно произнесла Линетт и принялась пробегать глазами заметку.
Арт от нетерпения ерзал в своем кресле.
— Да, — продолжала Мауэр, — речь здесь идет о галантамине (последнее слово она произнесла как-то неуверенно) — веществе, которое извлекают из клубней нарцисса. Этот галантамин считается лучшим лекарством против болезни Альцгеймера из всех, которые в данный момент присутствуют на рынке. Не сможет ли этот галантамин явиться потенциальной угрозой для нашего «Невроксила-5»?
— Ни в коем случае, — быстро ответил Арт.
— Но почему?
Арт заговорил медленно, словно обращался к ребенку:
— «Невроксил-5» предотвращает появление бета-амилоида в мозге страдающего болезнью Альцгеймера человека. А этот бета-амилоид как раз и разрушает клетки головного мозга. Ни одно из известных средств не действует на бета-амилоид так эффективно, как «Невроксил-5».
— Да, это я понимаю, — сказала Линетт Мауэр. — Но здесь написано, что галантамин препятствует появлению холинестеразы — вещества, которое разрушает клетки головного мозга. Итак, кто же из них?
— Что? — осторожно осведомился Арт.
— Кто из них убивает клетки головного мозга? Бета-амилоид или холинестераза? — спросила Линетт, глядя на Арта с таким видом, словно не сомневалась в том, что он тотчас даст исчерпывающий ответ.
Арт был в замешательстве. Ответа у него не было. Он хотел открыть рот, но в разговор вмешался Рави:
— Как вам известно, миссис Линетт, Арт является экспертом по всем вопросам, связанным с «Био один». Но заметка, о которой вы говорите, попалась на глаза и мне.
Все взгляды обратились на него. На всех совещаниях Рави сидел молча, пока к нему не обращались напрямую. Но теперь он нарушил эту традицию и уверенно пустился в объяснения, глядя на Мауэр поверх очков в форме полумесяца.
— Думаю, что истина заключается в следующем: болезнь Альцгеймера порождает в ткани мозга клубок сложных биохимических реакций. В результате бывает весьма трудно определить, где причина болезни, а где следствие. Лекарства, подобные галантамину, насколько я понимаю, замедляют развитие болезни Альцгеймера, в то время как «Невроксил-5» нейтрализует действие гена, отвечающего за все эти многочисленные и разнообразные процессы, включая синтез бета-амилоида, холинестеразы и множества других вызывающих патологию агентов. Полностью в эффективности лекарства мы будем уверены лишь после завершения третьей фазы испытаний — когда его получит тысяча пациентов, а не сотня, как было до сих пор.
Миссис Мауэр послала Рави очаровательную улыбку и сказала:
— Вот теперь я все поняла. Большое спасибо. Мы будем следить за ходом испытаний с огромным интересом.
Сидевший рядом со мной Дэниел с трудом подавил смешок, а Арт выдавил улыбку. Но он был в ярости. Шея Арта стала наливаться кровью, и мне показалось, что его голова вот-вот закипит. Рави был приглашен в фирму как специалист по биотехнологиям, после того как «Ревер» вложила капитал в «Био один», и новый партнер держался строго в отведенных ему границах, вплоть до этого момента. Суть проблемы состояла в том, что Рави знал о биотехнологиях все, а Арт — ничего. Все поняли, что отныне это стало известно и Линетт Мауэр.
После этого мы переключились на другие проекты, среди которых самым интересным был «Тетраком». Дайан выступила с блестящей презентацией. Она так подала информацию, что аудитория пришла к положительному заключению еще до того, как докладчица приступила к окончательным выводам. Я знал, что последует множество вопросов, но, слушая ее, не сомневался, что сделка состоится. Закончила, впрочем, Дайан весьма осторожно, сообщив, что на следующей неделе вместе со мной отправится в Цинциннати, чтобы на месте уточнить некоторые детали. Выступление Дайан произвело на Мауэр сильное впечатление. Впрочем, как и на нас всех.
Совещание заканчивалось, и Джил сказал, что оно прошло вполне успешно. В конце заключительной речи босс обратился к Мауэр.
— Линетт, — сказал он, — не могли бы вы поделиться с нами некоторыми планами «Байбер»? Как вам, наверное, известно, в следующем году «Ревер» намерена сформировать еще один инвестиционный фонд, и мы были бы безмерно рады, если бы вы смогли принять в нем участие.
— Да, мне хотелось вам всем кое-что сказать, — начала Линетт, посылая аудитории дружескую улыбку.
Джил напрягся, поскольку знал, что сценарий совещания ничего подобного не предусматривал. Все же остальные взирали на Линетт Мауэр с большим интересом.
— Прежде всего мне хотелось бы поблагодарить вас за все, что вы сделали для компании
«Байбер» за последние годы. Как вам известно, наша организация вкладывала средства в «Ревер» с самого начала. Мы получали хорошие доходы не в последней степени благодаря успехам «Био один». — Последовала теплая улыбка, обращенная к Арту. — И конечно, благодаря Фрэнку Куку, усилиями которого нам удалось реализовать столько успешных проектов. — Отдавая дань памяти покойному, Линетт выдержала паузу.
Теперь должно было последовать большое «НО», и мы, затаив дыхание, ждали этого.
— Но в последнее время мы немного поменяли свою политику. В будущем «Байбер» намерена ограничить свои инвестиции в венчурный капитал двумя, в крайнем случае тремя крупными компаниями. Консолидация инвестиций потребует изучения и, возможно, пересмотра всех наших проектов, включая те, которые мы осуществляем вместе с «Ревер».
Все это было произнесено с очаровательной улыбкой. Джил выглядел растерянным.
— Не сомневаюсь, что мы можем рассчитывать и на дальнейшее плодотворное сотрудничество с вами, Линетт, — сказал он. — Надеюсь, вы внесете свой вклад в наш новый инвестиционный фонд.
— Не исключено. Но на вашем месте я не стала бы полагаться только на нас.
— Но, Линетт, наша прибыль…
— Я провела анализ ваших прибылей, и если вычесть из них «Био один» и те проекты, которые осуществлял Фрэнк, доходы вашей фирмы окажутся существенно ниже, чем показатели ее основных конкурентов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62