А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Сингапурка вытянулась в последней судороге и умерла со смиренным вздохом. Малко выпрямился: он был напуган. Только что на его глазах произошло убийство. По всей видимости, отравленной стрелой.
С горящей головой он добежал до своей «тойоты». В тот момент, когда Малко открывал дверцу, он почувствовал возле руки легкий удар. Он опустил глаза и увидел на стекле липкий след. Его позвоночник обдало ледяным холодом.
У его ног лежала другая стрела. Спрятавшись в тени, убийца был по-прежнему здесь и пытался его убить.
Глава VI
Словно пораженный столбняком, Малко сел в «тойоту» и резко захлопнул за собой дверцу. Он пронзал глазами темноту, в то время как его сердце бешено билось. Сквозь завесу дождя он заметил «рейнджровер» с потушенными фарами, который удалялся по улочке, ведущей к Джалан Пеманша.
Малко стремительно тронулся с места, едва не наехав на тело сингапурки. «Рейнджровер» был уже далеко впереди, но Малко засек его в тот момент, когда он пересекал Сьюбок-Бридж в направлении Кота Бату. Вместо того, чтобы поехать вдоль реки, «рейнджровер» вскоре свернул на извилистую дорогу, ведущую на холм. Малко держался от него на порядочном расстоянии. Он не был вооружен, а его хотели убить. Не было гарантии, что его противники не располагают огнестрельным оружием. В этом безлюдном месте он был бы в их власти. Но если бы ему удалось проследить за ними...
То поднимаясь, то спускаясь, дорога шла сквозь джунгли с редкими домами. Ему удалось въехать на вершину одной из возвышенностей. «Рейнджровер» исчез! Дорога разделялась на две. Малко заколебался, затем повернул налево, увеличил скорость и выехал к стадиону. «Рейнджровера» нет! Он, должно быть, поехал прямо. Малко поехал обратно до разветвления, где направился по другой дороге. Через триста метров она снова разделялась... Было бесполезно продолжать преследование. Малко поехал к Бандар-Сери-Бегавану. Улицы совсем опустели. Труп Кэтрин могли не обнаружить до завтрашнего утра...
Когда Малко запарковался перед «Шератоном», он был еще под впечатлением этой смертельно молчаливой агрессии. В вестибюле никого не было, и только трое служащих нефтяной компании еще сидели в баре, который закрывался в половине первого ночи. Малко заказал одну «Столичную» и устроился в углу, наблюдая за дождем, который падал в бассейн. Он далеко продвинулся вперед, но какой ценой...
Теперь он был уверен, что Сэнборн не скрылся с двадцатью миллионами долларов и что все дело происходило в Брунее. Оно велось могущественными и хорошо информированными людьми... Если бы двойное убийство удалось, все было бы похоронено... По всей видимости, ЦРУ не послало бы второго агента на смерть и наскребло бы из своих резервных фондов необходимую сумму, чтобы возместить двадцать миллионов долларов.
Устроенная западня свидетельствовала, что за ним постоянно следили. Включая встречу с Лим Суном. Хотели ликвидировать не только свидетеля, но одновременно и его. Малко снова подумал о Майкле Ходжисе, британском наемнике. Ведь у него тоже был «рейнджровер»... Он начинал понимать смысл предостерегающих слов Лим Суна. Убийца или убийцы действовали в условиях полной безнаказанности. Попади стрела на несколько сантиметров точнее, и его труп сейчас находился бы за Китайским храмом...
Именно этого и хотели те, кто дергал за веревочки и кто не колеблясь убрал возможную свидетельницу, хотя и мог просто-напросто выслать ее из страны или запугать.
Речь шла о перестраховочном убийстве.
Малко заказал еще водки.
«Последний заказ», – сказал ему бармен.
Он должен найти Пэгги Мей-Линг. Но если она еще находилась в Брунее, то те, кто ее сторожил, поместили Пэгги в надежном месте. Кроме того, не было гарантии, что она согласится говорить. Судя по действиям его противников, у нее были основания бояться их. Если только она сама не была их сообщницей.
* * *
– Эта отравленная стрела была выпущена из стрелометательной трубки даяка, – сказал посол Бенсон. – Здесь, в Брунее, нет даяков, но в центре Борнео, вдоль рек их еще полно. Они иногда добираются до Саравака, чтобы обменять продукты и шкуры.
– Но Кэтрин убил не даяк, – заметил Малко.
Американец утвердительно кивнул головой.
– Конечно. Но этот кто-то хорошо знает эти края. Это не валяется на улице. Стрелометательная трубка – это еще куда ни шло, но чтобы отравленные стрелы... Их можно найти только в джунглях, и лишь военные совершали туда экспедиции... Гуркхи и люди Гамильтона. Я поговорю с ним об этом...
– Об этом не может быть и речи! – сказал Малко. – Я начинаю задаваться вопросом, какую игру он ведет. Все мне говорят, что его люди беспрекословно подчиняются ему. Значит, он должен быть в курсе. У вас здесь есть какой-нибудь спорный вопрос с «кузенами»?
– Не совсем. Они нас, разумеется, обвиняют в желании заменить их и в пресмыкательстве перед султаном. Правда, я вручил ему послание президента Рейгана, в котором говорится, что в случае возникновения проблем с соседями, и в частности с Вьетнамом, он может рассчитывать на нас. Корабли Седьмого флота по-прежнему находятся в нескольких часах пути от Брунея. Это не семьсот гуркхов, одолженных ее очень милостивым величеством на случай возникновения серьезной проблемы...
– Не думаете ли вы, что «кузены» могли подготовить операцию, чтобы поссорить США с султаном?
– Это абсолютно исключено. Следует признать, что Гай Гамильтон больше не работает в МИ-6. Он откомандирован к султану, чтобы организовать Специальный отдел и гарантировать его личную безопасность.
– Человек, убивший сингапурку, является профессионалом, – подчеркнул Малко. – Есть ли у малайцев такие люди?
Бенсон сделал гримасу.
– Не думаю. Это скорее миролюбивые люди. В малайском языке нет даже ругательств... Единственными дурными людьми здесь являются «мальчики» Гамильтона.
Малко почувствовал, что готов известить его о своем отказе от этого дела.
– Я пошлю срочный телекс в госдепартамент, – сказал Бенсон. – То, что вы обнаружили, меняет суть дела. Пусть они сами решают. И Компания.
Малко вопросительно поднял бровь.
– Что вы хотите этим сказать?
На губах у американца появилась немного печальная улыбка.
– Мы входим в вихревую зону. Если Джона Сэнборна убили, то это дело рук людей, близких ко дворцу. Без убедительных доказательств мы вызовем серьезный дипломатический инцидент... Не забывайте, что у меня практически нет никакого прямого контакта с султаном. Его окружение рассказывает ему все, что захочет... Если – что вполне вероятно – речь идет об очень близком к нему человеке, то тогда мы столкнемся с неприятностями...
– Я знаю, – ответил Малко. – Однако на кону находятся 20 миллионов долларов и смерть резидента. Не говоря уж об этой несчастной сингапурке...
Посол налил себе немного «Джонни Уокера» и с циничной улыбкой поднял стакан.
– Вы знаете размер дефицита нашего бюджета? Четыре миллиарда долларов. Так что, если придется заплатить 20 миллионов, то это будет лишь каплей. Что касается бедного Джона... то его имя будет выгравировано на мраморной доске. Это лучше, чем поссориться с султаном Хассаналом Болкияхом. Это решит Вашингтон. А пока воспользуйтесь пребыванием в Брунее...
У него было чувство юмора, так как огромные черные тучи снова обрушивали тонны воды, заливая Бандар-Сери-Бегаван...
– Надо встретиться с этой Пэгги Мей-Линг, – сказал Малко. – С живой, и чтобы она заговорила. Тогда мы поймаем преступников, кто бы это ни был...
Посол опорожнил одним глотком свой стакан и щелкнул языком.
– Если только Лэнгли и госдепартамент не договорятся между собой.
По всей видимости, посол предвидел такую возможность, и присутствие Малко уже начинало его стеснять. К счастью, тот подчинялся только Лэнгли. Возможно, оставался еще союзник: Лим Сун. Маленький китайский банкир, вероятно, еще не знал о смерти Кэтрин. Это известие не доставит ему удовольствия.
* * *
Благодаря бешено работающим кондиционерам, в Ситибанке царил ледяной холод, резко контрастирующий с адской жарой на улице. Войдя в кабинет Лим Суна, Малко сразу понял по выражению его лица, что он уже все знает о Кэтрин. Китаец тщательно закрыл за ним дверь. Его круглое лицо, казалось, сузилось, и маленькие черные глаза больше не сверкали.
– Я был прав, – глухо и печально сказал он. – Во всех отношениях. Они не отступят ни перед чем.
– Как вы это узнали?
Лим Сун грустно улыбнулся.
– Бандар-Сери-Бегаван – совсем маленький город, и мы, китайцы, очень хорошо информированы. Но так как нет прессы, остальная часть населения ничего об этом не узнает. В «Шератоне», где она работала, сказали, что она попала в автомобильную аварию и что ее тело было отправлено в Сингапур.
– Вы знаете, от чего она умерла?
– Да, китайский врач ее осмотрел. От сильного яда, используемого даяками – охотниками за головами. От него нет противоядия. Они пользуются им при охоте на обезьян. Яд парализует центральную нервную систему и почти не оставляет следов...
– Кто это сделал?
Китаец задумчиво закурил сигарету.
– Не даяк. Но я знаю, что некоторые из людей Гамильтона научились использовать стрелометательные трубки. Это удобно для незаметных ликвидации. Один раз они ими воспользовались, чтобы убрать политического оппозиционера. Разумеется, у меня нет доказательств. Вы видели что-нибудь?
– Немного больше, чем видел, – ответил Малко. – Они хотели меня тоже убить.
Китаец невозмутимо выслушал его рассказ, затем затянулся сигаретой.
– Джоанна права: Сэнборна убили, – заключил он. – Не из-за того, что он что-то знал, а потому что идеально подходил для роли виновного. И к тому же, в этом замешана Пэгги Мей-Линг.
– Это китаянка, – заметил Малко, – вы не можете ее найти?
Лим Сун вымучил улыбку.
– Китаянка из Гонконга, – уточнил он. – Мы говорим на разных диалектах. К тому же, если она еще в Брунее, то находится в загородном доме принца Махмуда за охраняемой оградой, куда не имеет доступа ни один китаец...
– Что мы можем предпринять в таком случае?
Лим Сун сделал долгую затяжку. Своими сощуренными глазами он напоминал молодого будду... Малко чувствовал, что он испытывает затруднения. Наконец китаец заговорил:
– Мудрость советует мне больше не заниматься этим делом, – медленно проговорил он. – Однако я чувствую себя отчасти виновным в смерти этой молодой девушки, китаянки, как и я. Кроме того, если мы сможем ослабить власть царящей возле султана клики, это будет превосходно. Они с нами обращаются, как с собаками. Итак, я вам помогу...
– Каким образом?
– Есть человек, которого вам надо увидеть. Это Джим Морган, один из пилотов султана. Он был любовником Пэгги Мей-Линг. Он – американец, возможно, он вам что-то скажет... Но будьте очень осторожны, вы теперь знаете, как опасны эти люди.
– Надо найти убийцу Джона Сэнборна и установить личность китаянки, которая села вместе с ним в самолет в Лимбанге. Так как эта пара хорошо сошла за Сэнборна и Пэгги.
– Вы абсолютно правы, – согласился Лим Сун, – и я проведу расследование. А пока вам нужно встретиться с этим пилотом.
– Вы думаете, что Гамильтон замешан в деле?
Лим Сун покачал головой.
– Возможно, и нет. Но если махинация исходит из дворца, то он также мог быть привлечен к делу. Первым адъютантом или камергером. Деньги способны сделать многое, мистер Линге.
* * *
«Майе», бар «Шератона», странно выглядел с деревянным потолком со свисавшими длинными вентиляторами, с креслами розового цвета и большим баром из красного дерева.
Малко подошел к одной из приветливых официанток-сингапурок.
– Вы знаете мистера Моргана?
– Да, да.
Она показала ему на зажатого со всех сторон человека, сидящего в одном из отделений напротив бара за огромным стаканом ментолового сиропа с водой. Это был голубоглазый рыжий гигант с плечами грузчика, одетый в тенниску с короткими рукавами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30