А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Ну, вот и наши пятьдесят кусков! Ты только не вмешивайся.
— Не трогай его, — взмолился Джо. — Будь осторожен, Бин. Не нравится мне все это. Я…
— Заткнись-ка ты, ладно? — рявкнул Бин. — Я все сделаю, как надо.
Синди открыла входную дверь.
— Входите, пожалуйста. — Ее голос звучал хрипло. Эллиот посмотрел на нее. С ее лица сошла краска, на нем отчетливо был написан испуг. — В чем дело, детка? — спросил он, озадаченный. — Вам плохо?
Тут он услышал звук у себя за спиной и обернулся. В дверях гостиной стоял Бин, направив на Эллиота пистолет.
— Спокойно, приятель, — сказал Бин голосом, похожим на звук сыплющегося гравия. — Заходи. Шевельнись не так и я проделаю тебе второй пупок.
Эллиот пришел в себя после секундной растерянности. Он улыбнулся.
— Диалог прямиком из фильма класса «б», — сказал он и взглянул на Синди. — Вы меня разочаровали. Кто бы подумал, что вы окажетесь бандитской девкой? — Он рассмеялся. — Опять финал из второсортного фильма.
Барни остановился. Он хитро посмотрел на меня и сказал:
— Не хотите попробовать колбасок Сэма, мистер Кемпбелл? Фирменное блюдо. Их пропитывают ромом, прежде чем зажарить в соусе. Могу их порекомендовать.
Я объяснил, что уже обедал и кроме того, мне приходится следить за своим весом.
— Слишком много внимания обращают на вес, — сказал Барни с оттенком презрения в голосе. — Живешь только один раз, мистер. Мне страшно подумать, сколько всякой еды упустил бы я, если бы следил за своим весом. Вам понятна моя мысль?
Я ответил утвердительно и спросил, не хочет ли он колбаску или две, сам же наотрез от них отказался.
Он улыбнулся и показал Сэму толстый палец. Видимо это был заранее условленный сигнал, потому что Сэм поспешил к нашему столику с блюдом, на котором лежала дюжина маленьких колбасок цвета красного дерева, покрытых сморщенной блестящей кожицей.
— Попробуйте одну, — сказал Барни, пододвигая мне блюдо, но что-то подсказывало мне отклонить предложение. Я попросил его начинать и не оставлять на мою долю. — Горячие, — сказал Барни, запихивая одну из колбасок в свой маленький рот. Он принялся жевать и я порадовался, что удержался от соблазна, увидев, как заслезились его глаза. Изрядно прополоскав глотку пивом, Барни вытер глаза тыльной стороной ладони и уселся поудобнее. — Настоящий динамит, — сказал он, одобрительно кивнув. — Я видел, как крепкие ребята подскакивали на три фута всего-то после одной такой красоточки.
— Вы остановились на похищении, — напомнил я. — Ну и что случилось дальше?
Протянув руку за второй колбаской, Барни заговорил:
— Так вот, Бин повел себя круто, а он умел быть крутым, когда был в настроении. Он до смерти напугал Синди и Джо, но не произвел никакого впечатления на Эллиота.
Эллиот прошел в гостиную и уселся в лучшее кресло. Он игнорировал Бина, угрожавшего ему пистолетом и смотрел только на Джо. Старик показался ему симпатичным и о» удивился, видя, как тот дрожит.
— Это ваш отец, Синди?
— Да. — Синди тоже дрожала. Эллиот кивнул Джо.
— Поздравляю, у вас прелестная дочь, мистер Лак. А этот джентльмен, размахивающий пистолетом, он ваш жених?
— Слушай-ка приятель, — прорычал Бин. — Заткнись! Здесь говорю я!
Эллиот продолжал игнорировать его. Повернувшись к Синди, он сказал:
— Я не подумал бы, что он в вашем стиле. Его игра не прошла бы даже на телевидении. Мне казалось, что вы могли бы найти кого-нибудь получше.
Бин понял, что ему бросают вызов, он заметил неуверенный вид Синди, а также реакцию Джо.
— Ладно, парень, — сказал он угрюмо и угрожающе. Ему уже приходилось управляться с тертыми парнями, задиристой шпаной и типами, которые лезли на рожон. С этого высокого красивого идола экрана следовало сбить спесь и сразу дать понять, кто здесь главный. Шагнув вперед, он протянул руку и хотел схватить Эллиота за рубашку. Он собирался рывком поднять его с кресла, протащить через комнату и так грохнуть в стену, чтобы у того перехватило дух, но вышло иначе.
Эллиот ударил по запястью Бина, выбросил вперед ногу и пинком в грудь отшвырнул его от себя. Бин покатился кувырком, сбил стул и врезался в столик, разнеся его вдребезги, а пистолет вылетел у него из руки.
Эллиот вскочил и подхватил пистолет, пока Бин лежал неподвижно, оглушенный.
— Сожалею, мистер Лак, — мягко сказал Эллиот. — Надеюсь этот столик не очень ценный.
Джо стоял, окаменев, глядя на пистолет в руке Эллиота. В его воображении рисовалась патрульная машина, подкатывающая к дому, и полицейские, подталкивающие его и Синди на заднее сиденье, и железные ворота тюрьмы, с визгом захлопывающиеся за ними, по крайней мере, на десять лет.
Зачем он послушался Бина? Почему не настоял, чтобы Синди не связывалась с этим делом!
Синди прижалась спиной к стене и полными ужаса глазами смотрела на Бина, не зная серьезно ли он ранен.
— Не расстраивайтесь, — обратился к ней Эллиот. — Он цел. Что значит маленький кувырок для такого героя?
Бин встряхнул головой, пытаясь прояснить ее. Потом он неуверенно поднялся на ноги. С дрожащими от ярости губами, сжав кулаки, он злобно смотрел на Эллиота.
— Одно движение, приятель, — сказал Эллиот с ухмылкой, — и я проделаю тебе второй пупок.
Взглянув на осатанелого Бина, а потом на Эллиота, спокойно, насмешливо стоящего перед ним, Синди вдруг почувствовала перемену в себе. Она отчетливо поняла, что Бин ей не пара. Сознание этого потрясло ее и она быстро шагнула к Джо и ухватилась за его руку. Джо, обладающий интуицией, с боязливой радостью понял, что дочь его вернулась к нему.
— Что если нам сесть и обсудить это дело? — предложил Эллиот. — Ты иди туда, — он указал Бину на кресло возле окна, футах в десяти от себя. — Давай, , садись, если не хочешь, чтобы я пальнул из твоей пушки и вызвал сюда полицию.
Что-то бормоча под нос, но усмиренный, Бин подошел к креслу и сел. Эллиот улыбнулся Синди.
— Вы с отцом сядьте, пожалуйста, вот здесь, — и он махнул рукой в сторону дивана.
Радуясь возможности сесть, Джо направился к дивану и они с Синди сели рядом.
Эллиот устроился в кресле поодаль от них всех. Он положил пистолет на подлокотник кресла, достал пачку сигарет и закурил, не спуская глаз с Бина.
— Так, Синди, а теперь вы должны мне объяснить, что все это значит?
Джо сжал руку Синди.
— Скажи ему детка, — проговорил он. — Правда еще никому не повредила.
— Ох, заткнись ты! — рявкнул Бин. — Помалкивай, Синди! Не слушай его!
Синди покраснела и ее глаза сердито блеснули. Еще ни один мужчина не обращался к ней таким тоном безнаказанно.
— Мистер Эллиот, мне очень стыдно, — начала она, глядя прямо в лицо Эллиоту. — Это казалось так просто… Нам сильно нужны деньги. Все затеял Бин. Когда он услышал, что я познакомилась с вами, он сказал, что вас нетрудно похитить и заставить заплатить за освобождение. Если послушать Вина, так в этом не было ничего дурного. Он обещал не причинять вам вреда. Поскольку вы так богаты, нам казалось, что вы заплатите» выкуп, не моргнув глазом, и тогда мы сможем начать новую жизнь. Теперь я, конечно, вижу, как мы ошибались. Пожалуйста, простите нас.
Эллиот изумленно смотрел на нее.
— Выкуп? Сколько вы хотели потребовать?
Синди взглянула на Джо, ища совета и тот кивнул.
— Пятьдесят тысяч долларов. При ваших деньгах, мистер Эллиот, вы легко обошлись бы без них, правда?
Эллиот разразился хохотом. Джо и Синди смотрели на него с удивлением, Бин с ненавистью, а Эллиот смеялся, пока ему не пришлось вытирать глаза платком.
— Что здесь такого смешного? — нервно спросила Синди.
— Что смешного? Это лучшая шутка года! Бедные мои путаники. Бьюсь об заклад, я такой же нищий, как и ты. У меня только и осталось на свете, что машина, чемодан с одеждой и девять тысяч долларов наличными — да и те не мои. Я сматываю удочки, пока до меня не добрались кредиторы. Вы определенно выбрали неподходящую жертву. Что с вами такое? Неужели вы не навели справки? Неужели не знаете, что никогда нельзя судить по фасаду?!
— Он блефует, — сказал Бин и сделал движение, словно собираясь встать с кресла.
Эллиот опустил руку на пистолет.
— Не стоит, дружок, — сказал он. — Мне и протез не помешает разделаться с тобой. — Выражение его глаз заставило Бина глубже уйти в кресло.
— Вы хотите сказать, что у вас и правда совсем нет денег, вы не богаты? — спросила Синди. — Но «ролле» и эта чудесная вилла! Кто же вам поверит!
— «Ролле» вернулся в агентство несколько часов назад, вилла давно не моя. И я в бегах, детка. Со мной кончено.
— Да? Никого не назовешь конченным, пока у него девять тысяч в кармане, — сказал Бин.
— Надолго ли их хватит? Когда они уйдут, все. Я не сумею заработать на жизнь. Мне крышка.
— Но такие деньги, вы могли бы жить на них не меньше двух лет, — сказала Синди, думая о том, как немного нужно на жизнь им самим.
— Уйма народу могла бы жить на них годами, но только не я, — возразил Эллиот. — Либо я держусь на своем уровне, либо и жить дольше не стоит.
Наступила пауза, потом Джо, впервые открывший рот, заговорил:
— С вашего позволения, мистер Эллиот, мне кажется, вы неверно рассуждаете. Мы живем на двести долларов в неделю и обходимся.
— Я не хочу обходиться, — сказал Эллиот. — Я хочу жить. — Если вы были так довольны, живя на две сотни в неделю, зачем вам понадобилось рисковать приговором за похищение?
Джо поежился.
— Я не хотел, — сказал он горячо. — Я не стал бы этого делать, мистер Эллиот.
— Он прав, — вмешалась Синди. — Мы с Бином его уговорили. Нам нужны деньги. Мне осточертела такая жизнь, осточертело каждый день воровать. Я хочу больших денег, чтобы пользоваться жизнью, не шарить по чужим карманам.
Эллиот поднял брови.
— Так вот вы чем занимаетесь?
— Да! Папа тоже! Каждый день! И все ради паршивых двух сотен в неделю.
— А он что делает, помимо того, что тычет в людей пистолетом? — спросил Эллиот, кивая на Бина.
— Это мое дело! — пролаял Бин. — Ты придержи язык, Синди! Слишком много говоришь!
— Он взломщик, — сказала Синди, не обращая внимания на Бина.
— Интересное трио, — Эллиот улыбнулся им. — Сожалею, что не могу вам помочь. В лучшие времена я мог бы поддаться искушению и дать вам пятьдесят тысяч, но вы немного опоздали. — Он встал. — Мне пора. — Оставив пистолет на подлокотнике кресла, он направился к двери. — Примите мой совет, не суйтесь в этот рэкет с похищениями. Вряд ли это ваш класс.
— Вы правы, мистер Эллиот, — сказал Джо. — Он помолчал в нерешительности, а затем выпалил: — Вы не собираетесь устроить нам неприятностей? Я имею в виду с полицией?
— Конечно, нет, — ответил Эллиот. — Кто знает? Может быть, меня самого скоро будет искать полиция. — Он сказал эти слова в шутку, но его вдруг поразила заключенная в них правда, С чувством шока он осознал, что сам не лучше этой троицы профессиональных воров. Они воровали по мелочам, но он воровал крупно. Убегая, он обкрадывал банк и кредиторов. Девять тысяч в его кармане были краденными. Одежда на его плечах и в чемодане была краденной. И он сам был так же бесчестен, как и эти трое. Тут в его памяти всплыл Луис де Марни, говоривший — «У вас есть возможность достать марки — как вы их достанете, нас не касается — мы примем их, ни о чем не станем спрашивать и выплатим вам двести тысяч».
Эллиот внимательно посмотрел на троих людей, сидевших перед ним и не сводивших с него глаз. Может быть, с их помощью ему удастся заполучить марки. Предположим, он заплатит нам пятьдесят тысяч. Тогда у него останется сто пятьдесят. С такими деньгами он бы весело пожил, прежде чем поставить точку.
Эта идея воспламенила его рассудок.
— Если вам действительно нужны пятьдесят тысяч, — сказал он, — вам представляется случай их заработать. — Он вернулся к креслу и сел. — Учтите, работать со мной!
Бин недоверчиво уставился на него.
— Что за работа?
— По вашей части.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26