А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Могу я вас попросить об услуге, Фред?
Удивленно моргая глазами, он посмотрел на меня.
– Разумеется. Что вам нужно? – он налил себе виски, сделал несколько глотков, одобрительно причмокнул, качнув головой.
– В этом пакете важные бумаги для мистера Браннингама, – сказал я, надеясь, что, несмотря на свое состояние, он все же поймет, о чем идет речь. – Не согласитесь ли спрятать их на время в свой сейф?
Его глаза расширились от удивления.
– Не проще ли положить эти бумаги в банк, мистер Ларри?
– Я сказал мистеру Браннингаму, что передам пакет вам.
Он одобрительно кивнул.
– Он очень хорошего мнения о вас, Фред, и, если все будет в порядке, на следующие выборы он выдвинет вас на должность шерифа. Вы же знаете, это автоматически означает, что вас изберут. Он пользуется большим влиянием в нашем городе.
На лице Маклейна появилась довольная улыбка.
– Он вам так сказал?
– Слово в слово.
– Замечательно! – Он тяжело поднялся с кресла. – Мистер Браннингам может просить меня о чем угодно.
– Я хочу, чтобы вы положили этот пакет в свой сейф, Фред. Если от меня не будет никаких известий до утра субботы, вы передадите этот пакет мистеру Браннингаму. Здесь очень важные бумаги. Отвезете его лично в Лос-Анджелес и передадите только в руки Браннингама.
– Как скажете, мистер Ларри. Все будет исполнено в точности.
– Если пакет будет доставлен Браннингаму, можете считать, что вы шериф Шаронвилла.
Он пьяно улыбнулся.
– Все будет сделано, мистер Ларри.
– Спасибо, Фред. Пойдемте, я вас отвезу домой. Хочу убедиться, что вы положили пакет в сейф.
– Конечно.
Он в два глотка опорожнил свой бокал, и мы вдвоем вышли из квартиры.
Приехав в полицейский участок, я лично проследил, как он запирает пакет в сейф.
– Прекрасно, Фред. Если я вам не позвоню в субботу до десяти утра, передадите этот пакет мистеру Браннингаму.
– Понятно, мистер Лукас, я все сделаю, как вы сказали.
Я попрощался с ним и направился к своей машине.
Глава 6
– Наконец-то я поймал тебя, мерзавец! – прорычал Бенни, довольно улыбаясь. – Поехали. Босс хочет тебя видеть.
– Но мы договорились увидеться с ним завтра в десять утра.
– Кое-что изменилось. Ты поедешь туда сейчас или я начну ломать пальцы твоей шлюхе.
Я положил руки на руль.
– Послушайте, Бенни, если вы хоть пальцем дотронетесь до Гленды, никакой операции не будет. Я встречусь с Клаусом завтра, но никак не сейчас. Выходите, или я начну сигналить и напущу на вас полицию.
Мы посмотрели друг на друга. Не надо быть психологом, чтобы понять, что Бенни был в бешенстве.
– Выходите, – твердо проговорил я.
– Хорошо, сволочь, но я предупрежу Клауса. Не обольщайся, я еще поквитаюсь с тобой.
В этот момент из комиссионного магазина вышел полицейский и, увидев мою машину, подошел ко мне.
– Добрый вечер, мистер Ларри. Здесь запрещено стоять.
– Салют, Том, – я знал большую часть полицейских города по именам. – Я уже уезжаю. Сейчас мой приятель выйдет из машины и я уеду. – Повернувшись к Бенни, я сказал: – Пока, Бенни. До завтра.
Он поколебался, но, видя, что полицейский наблюдает за ним, вышел из машины и отправился восвояси.
– Кто это? – поинтересовался полицейский. – Что-то я его раньше не видел.
– Клиент. Из другого города, Том. С какими только типами не приходится иметь дело. – Я улыбнулся и, подняв руку в прощальном приветствии, отъехал.
Остановившись перед рестораном, я зашел перекусить. Во время еды я все время думал о Гленде. Я думал и о том, что сейчас у меня на руках достаточно улик, чтобы помешать им ограбить банк. Но как вырвать из их рук Гленду?
Благодаря тем доказательствам, которые я передал Фреду, Клауса могли арестовать немедленно. Я не представлял, как он сможет выкрутиться. Но, имея дело с сумасшедшим, я все же шел на некоторый риск.
Однако, когда им займутся Браннингам и полиция, он будет вынужден признать свое поражение и провести оставшееся время в тюрьме.
Ночь я провел беспокойно, почти все время думая о Гленде. И чем дольше я думал о ней, тем больше понимал, насколько она мне дорога. Если мне удастся разрушить планы Клауса и помешать ему ограбить банк, жизнь моя пойдет нормально. Теперь, когда Марш мертв, ничто не может помешать мне жениться на ней. Конечно, если Клаус будет выведен из игры.
На второй день у меня было столько работы, что я и думать забыл о Клаусе. После полудня позвонил Билл Диксон. Он заключил новый контракт с заводом по изготовлению радиоэлектронных приборов. Он спросил, смогу ли я завтра встретиться с директором и оговорить детали сделки. Я дал согласие и назначил час встречи. В тот момент, когда я клал трубку, я подумал, буду ли я еще в понедельник в Шаронвилле. Если мне не удастся блеф с Клаусом, я буду вынужден скрыться.
Какое-то мгновение я размышлял, не послать ли Биллу копию моего письма Браннингаму, но потом решил, что время для этого еще будет, даже если мне и придется быстро уезжать. А раз придется уезжать, возникает проблема денег. Я проверил свой счет, выписал чек на имеющуюся сумму и, сказав Мэри, что вскоре вернусь, отправился в банк.
Стоя на перекрестке в ожидании зеленого света светофора, я вдруг увидел Гарри, стоявшего метрах в пятидесяти от меня. По всему было видно, что он следит за мной.
Я вошел в банк, подписал чек, ввел его в «память» машины и через минуту деньги уже были у меня в руках. Положив их во внутренний карман пиджака, я вернулся на работу.
Гарри стоял на том же самом месте. Когда я проходил мимо, то притворился, будто не вижу его.
Остаток дня я провел, приводя в порядок свои бумаги. Оставалась еще масса незавершенных дел. Если даже я буду вынужден уехать, мне не хотелось оставлять свою работу Биллу. В семь вечера я сказал Мэри, чтобы она шла домой. После ее ухода я положил копию письма Браннингаму, магнитофонные записи и миниатюрный магнитофон в портфель, запер офис и спустился вниз. Из темноты тут же материализовался Джо.
– Вы встречаетесь с боссом сегодня вечером, мистер Лукас? – в его голосе ясно слышалось беспокойство.
– Совершенно верно. И не нужно за мной следить. Я буду у него в девять.
– Но босс приказал мне проследить за вами, мистер Ларри. Я всегда делаю то, что он велит.
– Я еду ужинать. Поехали со мной.
Он смотрел на меня, разинув рот.
– Но я не могу ужинать с вами!
– С чего бы это? Ладно, поедем в ресторан, где ты не будешь белой вороной. Но поесть никогда не помешает.
Поколебавшись, он сел рядом со мной. Я направился к небольшому уютному ресторанчику, где в основном обслуживали негры и где готовили прекрасные бифштексы. Я достаточно часто там обедал.
Увидев это, Джо сел в углу и, кажется, несколько успокоился. Большинство клиентов здесь были цветные, и черный метрдотель дружески улыбнулся Джо.
– Два бифштекса, – заказал я. Затем вытащил пачку сигарет и предложил Джо.
Тот покачал головой.
– Я не курю, мистер Лукас.
Закурив, я сказал:
– Остается не так уж и много времени.
Он заерзал в кресле.
– Я так же, как и вы, мистер Лукас, вынужден делать то, что мне приказывают.
– Не совсем. Вы можете сесть в автобус и исчезнуть.
Он посмотрел на меня.
– Но зачем мне это нужно?
– Всегда лучше исчезнуть, чем получить пулю в голову.
Он вздрогнул.
– Вы говорили, чтобы я и Гарри присматривали за Бенни. Мы переговорили на эту тему с Гарри. Он того же мнения.
Принесли бифштексы.
– Ешьте, Джо. Я, может, и ошибаюсь в отношении Бенни, но если бы я был черным, то я бы быстренько испарился из Шаронвилла. Лучше спасти свою шкуру, нежели попасть в лапы к этому головорезу.
– Мне некуда ехать, – пробормотал он. – Да это и невозможно, раз нет денег.
Пока он ел, я спросил:
– Как поживает миссис Гленда?
Вопрос был неожиданный для него, и Джо растерялся.
– С ней сурово обращаются, мистер Лукас. Бенни…
Он замолчал. Я напрягся.
– Что делает Бенни?
– Видите ли, мистер Лукас, я не так часто там бываю. Гарри тоже. Но Бенни проводит там все свое время. Он телохранитель босса и не оставляет в покое миссис Гленду.
– Вы понимаете, Джо, что ваш босс похитил ее?
Он проглотил кусок бифштекса, думая над моими словами, затем неожиданно сказал:
– Нет, мистер Лукас. Она работает на него.
– По принуждению, и, более того, ее там держат против ее воли. По закону ваш босс, Гарри, Бенни и ты похитители, а похищение людей карается еще более строго, чем ограбление банка.
Он отвел взгляд.
– Я не знаю законов, – пробормотал он. – Я делаю лишь то, что мне говорят. Как и вы.
– Но меня вынудили делать это. Вы поможете мне освободить Гленду, Джо?
Его глаза испуганно расширились.
– Босс будет очень не доволен, мистер Лукас.
– Пусть это вас не беспокоит. Если вы поможете мне ее освободить, вас не будут судить за ее похищение.
– Но как можно это сделать, мистер Лукас?
Я отрезал кусочек мяса.
– Гарри сегодня вечером будет там?
– Он поехал в Сан-Франциско за фургоном.
– Итак, там будут находиться лишь Клаус, Гленда и Бенни?
Он кивнул.
– Ты знаешь, где она?
– Да. В кабинете в глубине дома.
– Двери заперты на ключ?
– Нет, дверь запирается на защелку снаружи.
Я отодвинул тарелку и вытащил банкноты, которые снял со своего счета в банке. Отсчитав пять купюр по тысяче долларов, остальные я спрятал в карман.
– Операция в банке отменяется, – сказал я. – И не задавай вопросов. Сейчас как раз время исчезнуть. Я дам тебе пять тысяч долларов, если ты выведешь миссис Гленду из дома.
Его глаза, казалось, готовы были вот-вот выскочить из орбит.
– Пять тысяч долларов?
Отложив нож и вилку, он смотрел на меня.
– Вы дадите мне пять тысяч?
Соседние столики были пусты, и я показал ему деньги. Открыв рот, он смотрел на них.
– А теперь слушай, Джо. Это достаточно легко. Вот что следует делать. Я отвезу тебя к дому и оставлю в конце аллеи. Пока я буду разговаривать с Клаусом, ты проникнешь в дом, пройдешь в комнату миссис Гленды и проведешь ее до моей машины. Потом отвезешь ее в отель «Шервут». Скажешь, что я скоро приеду. Вот и все, что нужно будет сделать. Затем вернешься, поставишь машину возле входной двери и можешь уходить. По дороге остановишь попутную машину и езжай куда угодно. С такими деньгами это не проблема. И никакого риска быть обвиненным в похищении людей и ограблении банка. Что ты на это скажешь?
Пока он размышлял, я молча смотрел на него.
– Но в банке три миллиона долларов. Пять тысяч – это смешная сумма в сравнении с ними.
– Не будь таким глупым, Джо. Я же сказал, что ограбления не будет.
Вытащив из портфеля письмо, адресованное Браннингаму, я протянул его ему.
– Читай.
Ему понадобилось почти десять минут, чтобы прийти в себя. Нахмурив брови, он водил по строчкам толстым пальцем, уткнувшись носом в листки, как это делают близорукие. Закончив чтение, он посмотрел на меня.
– Он убьет вас, мистер Лукас.
– Первый экземпляр заявления уже находится в руках полиции. Если от меня не поступит никакого сигнала, полиция ознакомится с ним уже в субботу и сразу приступит к действиям. В их руках будут фальшивые доллары, которые вручил мне Клаус. На них наверняка сохранились его отпечатки пальцев. Но завтра, Джо, вы будете далеко отсюда и в безопасности.
– Но в этой бумаге вы говорите и обо мне, – Джо указал в тексте нужное место.
– Не выдавая ваших примет. Повторяю, имея деньги и освободив Гленду, вы будете в безопасности.
Нахмурившись, он некоторое время размышлял.
– Что ж, возможно, вы и правы, мистер Лукас. Действительно, Бенни вряд ли даст мне возможность завладеть деньгами, даже если мы и возьмем их в банке. Мне лучше быть с вами заодно.
Я глубоко вздохнул. Бессонные ночи дали наконец свои плоды.
– Вы выведете ее из дома и отвезете в отель?
– Да. Затем пригоню вашу машину обратно и быстро скроюсь.
Я испытующе смотрел на черное лицо, покрытое потом. Казалось, ему можно было доверять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25