А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– И не беспокойтесь о Бенни. Дайте мне десять минут после того, как я войду в дом. У вас есть часы?
– Конечно, мистер Лукас.
– Я уверен, что входная дверь не заперта на ключ. Вы даете мне десять минут и увозите Гленду.
– Договорились.
Я посмотрел на часы. Оставалось всего двадцать минут до встречи с Клаусом. Расплатившись по счету, мы с Джо направились к машине. Сев за руль, я направился в сторону выезда из города.
– Когда я получу свои деньги, мистер Лукас? – с беспокойством спросил Джо.
– Всему свое время.
Некоторое время мы ехали молча. Не доезжая пары миль до ранчо, я остановил машину.
– Поговорим о деньгах. – Вытащив пять банкнот из кармана, я разорвал их пополам.
Джо оторопел.
– Мистер Лукас, что вы сделали?
Я протянул ему половину разорванных банкнот, а вторую положил в карман.
– Как только я буду уверен, что миссис Гленда находится в отеле, я передам вам другую половину. Не волнуйтесь, я только хочу перестраховаться на тот случай, если вдруг вы захотите обмануть меня. Понятно?
– Вы принесете их ко мне домой?
– Да. После того, как я закончу разговор с вашим боссом, я поеду в отель, повидаю миссис Гленду, а затем заеду к вам. Вы возьмете деньги и исчезнете. Для этого у вас будет вполне достаточно времени.
– Согласен, мистер Лукас.
Подъехав к началу аллеи, которая вела на ранчо, я остановил машину и оставшуюся часть пути мы прошли пешком. Было уже достаточно темно. В доме горел свет.
– Да встречи, Джо. Я займусь Бенни, не беспокойся. Главное, отвези миссис Гленду в отель «Шервуд». – Я пожал его мокрую руку. – Подожди десять минут.
– Не беспокойтесь, мистер Лукас.
Подойдя к воротам, я открыл их и направился к дому. Во рту у меня пересохло, сердце билось так, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Я нажал на звонок и вытащил револьвер, который дал мне Джо.
Бенни открыл дверь.
– Входи, мерзавец, – сказал он.
Сделав шаг вперед, я ткнул стволом револьвера в его мягкий живот.
– Без фокусов, Бенни, – спокойно сказал я. – Не заставляй меня стрелять. Проводи меня к Клаусу.
Бенни посмотрел на оружие, но лицо его осталось спокойным. Молча он прошел в гостиную, идя впереди меня.

Клаус сидел за письменным столом. Едва я вошел, его серые глаза уставились на меня.
– У этого мерзавца револьвер, – сказал Бенни.
Лицо Клауса осталось непроницаемым.
– Иди к стенке и не шевелись, – приказал я Бенни.
– Как скажешь, – он криво улыбнулся, прошел за кресло Клауса и остался там, опираясь о стену.
– Револьвер, мистер Лукас? – с наигранным удивлением сказал Клаус. – Так вы все же решили нас обмануть? Очень жаль. И теперь вы скажете, что операция не состоится?
Я положил портфель с магнитофоном на стол. Продолжая держать эту парочку под прицелом, я открыл его, вытащил письмо к Браннингаму и толкнул его к Клаусу.
– Читайте.
Клаус взял листки, прочел их и с интересом посмотрел на меня.
– Я и не подозревал, что вы можете так здорово писать. Шедевр!
Я ожидал совсем иной реакции, и это замечание привело меня в смятение.
– Деньги, которые вы мне прислали, фальшивые, – заявил я. – У меня имеются и две пленки, которые вы можете прослушать. Они вас убедят, что ограбление не состоится.
Я поставил пленку и включил магнитофон. В течение нескольких минут Клаус молча слушал запись беседы, и в тот момент, когда мой голос сказал: «Нужно ли было убивать шерифа Томпсона?» и его ответ на мои слова, он наклонился вперед и нажал кнопку «стоп».
– Не нужно продолжать, – спокойно сказал он.
– Копия моего письма и пленки уже находятся в руках полиции.
Я бросил взгляд на часы. Я находился здесь уже четверть часа. Скорее всего, Гленда уже сидела в моей машине.
– Я сделал все необходимое, чтобы полиция передала все это Браннингаму. Если со мной что-нибудь случится, у полиции будет достаточно доказательств, чтобы упрятать вас за решетку до конца дней своих. Вот почему я говорю, что ограбление не состоится.
– А что с вами может произойти, мистер Лукас? – он пожал плечами. – Если с кем что-то и произойдет, так это с вашей шлюхой. Вы слишком важны для меня, так что вам как раз я ничего делать не буду.
– Сейчас, Клаус, Гленда уже находится далеко отсюда!
Он злорадно улыбнулся. И эта улыбка заставила меня вздрогнуть.
– Вначале позвольте мне поздравить вас, мистер Лукас. Вы достойно разыграли вашу партию. – Он небрежно ткнул пальцем в письмо и магнитофон. – Проделано все на неплохом любительском уровне. Но вы не учли, что имеете дело с профессионалами. В субботу, в три часа, вы совершите ограбление банка.
Я с тревогой смотрел на него. Моя уверенность несколько поколебалась.
– Ну это вряд ли. Неужели вы этого не понимаете. Покиньте Шаронвилл, пока Браннингам не отправил вас в тюрьму.
– Так вы говорите, Гленды уже здесь нет? – Он с сожалением покачал головой. – Она заперта в своей комнате. Причем дверь можно открыть только снаружи. Так что это не больше чем плод вашей фантазии, мистер Лукас.
Прошло уже не меньше двадцати пяти минут, как я находился здесь. Гленда уже должна была подъезжать к отелю.
Вдруг я услышал мелодию, которая заставила меня задрожать. Это была грустная негритянская музыка, исполняемая на губной гармошке.
– А вот и Джо, – улыбнувшись, сказал Клаус. – И не надо потрясать револьвером, мистер Лукас. Уж не воображаете ли вы, что я дам разрешение Джо снабдить вас заряженным револьвером. Одно беспокойство с этими любителями. Они никогда не проверяют ничего, как это делают профессионалы. Ему дают оружие, а он слепо верит, что оно заряжено. Стреляйте в меня, и вы убедитесь в этом!
Бенни, ехидно улыбаясь, направился ко мне. Я поднял револьвер, но так и не смог заставить себя нажать на спусковой крючок. Я понял, что они меня провели.
– Возвращаю тебе свой должок! – прорычал Бенни, и его кулак врезался в мою челюсть.
Из глаз посыпались искры, и я рухнул на пол. Я все еще был в состоянии шока, когда услышал голос Клауса:
– Не надо было этого делать, Бенни. Ни к чему лишнее насилие.
В следующий момент я почувствовал, как обыскивают карманы моего пиджака. Я даже не мог пошевелить рукой, чтобы воспрепятствовать этому.
Через некоторое время в голове несколько прояснилось. Лицо очень болело, но я все же смог подняться. Джо стоял возле Клауса.
– Этот мерзавец дал мне пять тысяч долларов, но разорвал банкноты пополам. Сейчас я забрал вторую половину. Могу я оставить их себе, босс?
– Разумеется, Джо. Ты их заработал.
Я услышал издевательский смех Джо. Итак, меня провели, как зеленого новичка. Гленда до сих пор находится здесь. Сделав два шага, я буквально рухнул в кресло.
– Дайте что-нибудь выпить мистеру Лукасу, – распорядился Клаус. – Кажется, он в этом очень нуждается. Прошу меня извинить, – он обратился ко мне. – Бенни не сдержался.
Взяв бокал с виски из рук Джо, я запустил им в Бенни. Он уклонился и бросился ко мне с лицом, искаженным от бешенства.
– Бенни, – не повышая голоса, сказал Клаус, – иди и посмотри, как там Гленда.
Бенни остановился в метре от меня, злобно оскалив зубы.
– Хорошо, босс, – развернувшись, он вышел из гостиной.
С трудом поднявшись, я пошел вслед за ним. Голова буквально раскалывалась, пол качался под ногами. Джо ухватил меня за руку и заставил вернуться обратно в кресло, толкнув с такой силой, что вес моего тела заставил кресло удариться о стену. Ничего не соображая, я попытался было вновь подняться, но Джо ударом по щеке вновь вернул меня в исходное состояние.
Со второго этажа послышался женский крик. Это был крик Гленды.
– Останови его, Джо, – распорядился Клаус. – Он не осознает своей силы.
Улыбнувшись, Джо вышел.
– Не беспокойтесь, мистер Лукас, – сказал Клаус, – Бенни не сделает ей ничего плохого.
Я вспомнил, что говорила Гленда по поводу ее мужа. Как они с ним поступили, что он превратился в безвольное существо. Крик, который я услышал, лишил меня последних сил.
– Я буду с вами, – хрипло сказал я.
Вернулись Бенни и Джо.
– А теперь, мистер Лукас, завтра утром вы заберете все, что оставили в полиции. Понятно?
– Да, – согласно кивнул я.
– И принесете все сюда.
Я снова кивнул.
Клаус наклонился вперед, лицо его было перекошено, глаза горели фанатичным огнем.
– И если ты попытаешься еще раз обмануть меня, подонок, твоя шлюха будет замучена до смерти. Я в курсе всех твоих дел. Ты совершенно напрасно пытался склонить на свою сторону Гарри и Джо. В сейфах этого банка около трех миллионов долларов, и они хотят их получить! Начиная с этого момента, ты работаешь вместе с нами. Понятно?
– Да.
– С завтрашнего утра! – Он ударил кулаком по столу и визгливо закричал: – Никто, а в особенности такой идиот, как ты, не помешает мне ограбить этот банк. А теперь убирайся!
Джо взял меня за руку.
– Пошли, приятель. – Он усмехнулся. – Хорошо я вас разыграл, признайтесь?
Я отбросил его руку.
– Ты еще пожалеешь об этом, черномазый!
Он засмеялся, ударив своей мощной лапой меня пониже спины.
– Вперед!
Я молча вышел из дома и направился к машине. Садясь за руль, я вспомнил слова Гленды: «Это сумасшедший».
Я чувствовал себя в полной прострации. Меня обвели вокруг пальца, как слепого котенка. Ловушка захлопнулась и выхода из нее не было. Ничего не оставалось, как покориться.

В восемь тридцать утра я вошел в комиссариат полиции. Я провел беспокойную бессонную ночь, все время думая о Гленде. От удара Бенни под глазом у меня появился синяк, но благодаря мази щека за ночь отошла. Я дрожал от мысли, что вновь окажусь в компании Клауса, но надо было забрать пакет и отвезти его этому сумасшедшему.
Помощник Фреда Том Бентли был в кабинете. Это был молодой, но подающий надежды полицейский. Он был бы куда лучшим шерифом, чем Фред Маклейн. Высокий, стройный, с рыжими волосами и веснушками, он производил очень приятное впечатление. Увидев меня, он широко улыбнулся.
– Салют, мистер Лукас. Чем могу быть вам полезен?
– А где Маклейн, Том?
– Ему пришлось уехать в Сан-Франциско. Он вернется не раньше понедельника.
Я вздрогнул.
– Вчера вечером я передал ему пакет для мистера Браннингама. Он запер его в сейф.
– Я в курсе. Шериф забрал его с собой.
Я весь покрылся холодным потом.
– Мне необходим этот пакет, – твердо сказал я, стараясь не показать охватившей меня паники. – Ведь мы договорились, что он будет ждать моего звонка.
– Да, мистер Лукас, я знаю. Но его срочно вызвали в Лос-Анджелес, вот он и решил, что не помешает захватить пакет с собой. Не беспокойтесь, он передаст его точно в воскресенье.
– Том, в этом пакете план банка. Я кое-что спроектировал, но вчера выяснилось, что мои расчеты неверны. Мне нужно срочно все исправить.
– Я позвоню в Лос-Анджелес и попытаюсь узнать, где Маклейн.
Перед моими глазами всплыло перекошенное от бешенства лицо Клауса. Если я не принесу ему пакет, он обязательно отыграется на Гленде.
После непродолжительного разговора Том положил трубку.
– Капитан Гаррен видел Фреда вчера вечером. Но не знает, где он находится в настоящее время. – Он пожал плечами. – Он может зайти в управление еще сегодня, но может и остаться на уик-энд там. – Он снова пожал плечами. – Мне он сказал, чтобы я не ждал его раньше понедельника.
– Но мне совершенно необходим этот пакет! Зачем я доверился этому пьянице! Помогите мне, Том.
Он с удивлением смотрел на меня.
– Попробую, мистер Лукас, но…
– Вы хотите сказать, что не сможете его найти? Тогда на кой черт существует полиция? Если Браннингам ознакомится с моими выкладками, он черт знает что подумает обо мне! Обязательно нужно найти эти бумаги.
– Ну, если это так важно…
Он вновь позвонил в Лос-Анджелес и сказал:
– Необходимо срочно найти мистера Маклейна. – Выслушав ответ, он положил трубку. – Его найдут. Но на это нужно время, мистер Лукас. Может быть, я перезвоню вам в офис?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25