А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

И я не хочу, чтобы вы видели моих клиентов, а они видели вас.- Он выглянул за дверь и обратился к Делле: - Делла, принеси шляпу этого человека.
Когда Делла пришла со шляпой, Мейсон сделал ей знак закрыть дверь.
- Кто это был? - спросил он Брунольда.
- Молодой Маклейн.
- Вы с ним знакомы?
- Немного.
- Знаете, зачем он пришел сюда?
- Нет.
- А знали, что он собирается сюда?
- Нет.
- А почему вы побледнели, когда увидели его?
- Я побледнел?
- Да.
- Вероятно, это вам просто показалось. У меня нет никаких дел с молодым Маклейном.
Мейсон положил руки ему на плечи.
- Хорошо,- сказал он.- Можете идти, но... черт побери, да вы весь дрожите!
- Это нервное,- пробормотал Брунольд, направляясь к двери в коридор.У меня, правда, нет общих дел с этим парнем, но его вид натолкнул меня на некоторые размышления...
С этими словами от покинул кабинет. Перри Мейсон повернулся к Делле:
- Позови Пола Дрейка. Пусть эти двое подождут, пока я поговорю с Полом. Скажи ему, чтобы прошел через коридор.
Дверь за Деллой закрылась, и Мейсон услышал, как она сказала:
- Мистер Мейсон занят. Он просит вас подождать несколько минут.
Мейсон закурил сигарету и задумчиво прошелся по кабинету. В дверь постучали. Мейсон открыл ее и впустил высокого мужчину с блестящими глазами и чуть насмешливой улыбкой.
- Входи, Пол,- сказал он,- и полюбуйся на эту штуку. Юрист достал из кармана стеклянный глаз, оставленный ему Брунольдом, и протянул его Дрейку. Детектив с любопытством стал разглядывать необычный предмет.
- Пол, ты что-нибудь знаешь о стеклянных глазах?
- Не слишком много.
- Ну так скоро узнаешь больше.
- Хорошо.
- Поезжай в отель "Балтимор", сними комнату и найди по адресной книге какого-нибудь торговца стеклянными глазами. Позвони ему, скажи, что приехал из другого города и хочешь купить полдюжины глаз, налитых кровью, таких же, как образец, который ты ему пришлешь. Назовись вымышленным именем. Скажи, что только начинаешь заниматься этим делом. У торговца в запасе куча глаз. Они не так хороши, как те, что делают специалисты по особому заказу. Разница, видимо, такая же, как между костюмом, сшитым у портного и купленным в магазине готового платья. Но торговец подберет дубликаты кровавого глаза.
- Почему ты называешь его кровавым? - спросил Пол.
- Глаз, на котором видны сосуды. Их делают из красного стекла. Они постараются сделать все как следует, если ты произведешь впечатление перспективного покупателя. Попытайся убедить их, что ты начинающий делец из другого города.
- И сколько они стоят?
- Не знаю, вероятно, десять - двенадцать долларов за штуку.
- И ты не хочешь, чтобы я прямо пошел к торговцу и поговорил с ним лично?
- Нет. Я не хочу, чтобы он знал, как ты выглядишь. Зарегистрируйся в отеле под чужим именем, и это же имя можешь сообщить торговцу. Старайся реже показываться на глаза, не давай на чай слишком много или слишком мало. Держись как самый обычный постоялец, чтобы никто тебя потом не вспомнил.
- Ты считаешь, что за мной будут следить?
- Вероятно.
- И я не должен нарушать законы?
- Ни в коем случае, Пол.
- Хорошо. Когда приступать?
- Сейчас же.
Дрейк сунул глаз в карман, кивнул и вышел из кабинета. Взяв трубку внутреннего телефона, Мейсон сказал:
- Все в порядке, Делла. Пусть зайдут Маклейны.
Глава 2
Берта Маклейн что-то тихо сказала молодому человеку, который вошел вместе с ней. Тот покачал головой, что-то пробормотал в ответ и повернулся к Мейсону.
Мейсон указал им на кресла.
- Вы мисс Берта Маклейн? - спросил он. Она кивнула и представила молодого человека:
- Это мой брат Гарри.
Мейсон подождал, пока клиенты сядут, а потом приветливо обратился к ним:
- Что привело вас ко мне?
Девушка некоторое время смотрела на него, потом спросила:
- Кто этот мужчина, который только что вышел отсюда? Мейсон поднял брови.
- А я думал, что вы знаете его,- ответил он.- Я слышал, как он что-то вам сказал.
- Он говорил не со мной, а с Гарри.
- Тогда Гарри может сообщить вам, кто он.
- Гарри не хочет отвечать. Он говорит, что это не мое дело. Поэтому я спрашиваю у вас.
Юрист покачал головой и улыбнулся:
- И из-за этого вы хотели видеть меня?
- Мне нужно знать, кто этот человек. Перри перестал улыбаться:
- У меня юридическая контора, а не справочное бюро.
На мгновение в ее глазах вспыхнула злость, но она сдержалась.
- Возможно, вы правы. Если бы кто-нибудь пришел ко мне в контору и стал задавать такие вопросы, я бы...
- Вы бы что? - спросил Мейсон. Она засмеялась:
- Возможно, я солгала бы и сказала, что не знаю.
Мейсон открыл коробку с сигаретами и протянул ей. Мгновение она колебалась, но все же взяла сигарету, уверенно постучала ею о ноготь большого пальца и наклонилась прикурить от спички, которую зажег Мейсон. Глубоко затянулась. Он протянул сигареты Гарри, но тот молча отказался. Закурив сам, Мейсон выжидательно посмотрел на девушку.
- Гарри попал в беду,- сказала она. Помрачневший Гарри заерзал в кресле.
- Расскажи ему, Гарри,- попросила сестра.
- Расскажи ты! - так же невнятно и негромко, как и прежде, ответил брат.
- Вы слышали о Хартли Бассете? - обратилась она к адвокату.
- Кажется, слышал это имя по радио. Что-то насчет проката автомобилей?
- Да. Он дает на прокат автомобили - тексты рекламных объявлений звучат по радио, а кроме того, занимается делами, о которых по радио не объявляют. Он скупает краденые драгоценности и к тому же контрабандист.
Юрист удивленно поднял брови и хотел было что-то сказать, но вместо этого пыхнул сигаретой.
- У тебя нет доказательств,- негромко заметил Гарри.
- Ты сам мне сказал.
- Ну, я только предполагаю...
- Нет, Гарри. Это правда. Ты у него работал и знаешь о его делах.
- А что за беда у Гарри? - спросил Мейсон.
- Он растратил больше трех тысяч долларов этого Хартли Бассета. Адвокат посмотрел на Гарри. Тот на мгновение поднял глаза, но тотчас снова опустил их и произнес еле слышно:
- Я собираюсь вернуть ему деньги.
- Мистер Бассет знает об этом?
- Теперь знает.
- Когда он узнал об этом?
- Вчера.
- Когда была совершена растрата? - Мейсон повернулся к Гарри.- Как давно это произошло? Вы взяли всю сумму сразу или брали частями? На что вы потратили деньги?
Гарри выжидательно посмотрел на сестру. Она сказала:
- Он брал деньги четыре раза - почти по тысяче долларов каждый раз.
- Каким образом это ему удавалось?
- Он подменял настоящие расписки поддельными. Юрист нахмурился:
- Не понимаю, как это можно было совершать растраты, если были приняты документы о сделках.
Гарри чуть повысил голос, впервые с тех пор, как появился в кабинете Мейсона, и обратился к сестре:
- Не стоит входить во все детали, Берта. Скажи только, что ты хотела бы сделать.
- Итак, что вы хотите от меня? - спросил Мейсон.
- Я хочу, чтобы вы вернули деньги Бассету. Вернее, устройте так, чтобы я смогла вернуть деньги.
- Все?
- Разумеется. Пока я могу дать чуть больше полутора тысяч долларов, а остальные выплачу в рассрочку.
- Вы работаете? - спросил Мейсон.
- Да.
- Где?
Она покраснела:
- Я не считаю нужным говорить об этом.
- Как угодно.
- Мы можем обсудить это позже, если потребуется. Я работаю секретарем у видного бизнесмена.
- Какое у вас жалованье?
- Это вам необходимо?
- Да.
- Зачем?
- Чтобы знать, на какой гонорар я могу рассчитывать.
- Получаю не так много, если учесть работу, которую я выполняю.
- И все же?
- Сорок долларов в неделю.
- Кто еще на вашем иждивении?
- Мама.
- Живет с вами?
- Нет, в Денвере.
- И много вы ей посылаете?
- Семьдесят долларов в месяц.
- Вы ее единственная опора?
- Да.
- А как насчет Гарри?
- Он не в состоянии ей помогать.
- Но ведь он работает, вернее работал, у Бассета?
- Да.
- Сколько вы получали, Гарри? - обратился к нему Мейсон.
- Я не мог помогать матери из тех денег, которые получал,- ответил Гарри.
- Сколько вы получали?
- Сто долларов в месяц.
- Мужчине нужно больше, чем женщине,- заметила Берта.
- И долго вы работали у Бассета?
- Шесть месяцев.
Мейсон внимательно рассматривал молодого человека.
- Если подсчитать, то получится, что вы имели по семьсот пятьдесят долларов в месяц. Не так ли?
Гарри от удивления шире раскрыл глаза:
- Я не говорил этого. Семьсот пятьдесят долларов! Старый Бассет никому не дает прилично заработать. Он платил мне сто долларов в месяц и еще ненавидел в придачу.
- Пока вы работали, вы растратили около четырех тысяч долларов,сказал Мейсон.- Прибавьте ваше жалованье за это время, и вы получите семьсот пятьдесят долларов в месяц.
- Вы не должны так говорить,- пробормотал Гарри и снова погрузился в молчание.
- Вы посылали деньги матери? - спросил Мейсон.
- Нет,- ответила за брата Берта.- Деньги ушли неизвестно куда.
Мейсон снова обратился к Гарри:
- На что вы потратили деньги?
- Их нет.
- Я хочу знать, куда вы девали деньги.
- Я сказал, что их нет. Зачем вам это знать?
- Если вы хотите, чтобы я вам помог, я должен знать, на что истрачены деньги.
- Как же, поможете вы...
Мейсон тяжело и медленно опустил на стол кулак, подчеркивая этим жестом смысл своих слов:
- Если вы думаете, что я буду заниматься вашим делом, не зная всех деталей, то вы оба просто ненормальные! Поищите себе другого юриста!
- Он кому-то отдал деньги,- сказала Берта.
- Женщине? - спросил Мейсон.
- Нет,- покраснев, чуть ли не гордо ответил Гарри.- Я не плачу женщинам, они готовы мне платить.
- Кому же вы отдали деньги?
- Отдал одному человеку, чтобы он их вложил в дело.
- Кто он?
- Я не могу сказать.
- И все же вам придется это сделать.
- Не скажу. Я не хочу быть доносчиком. Сестра уже пыталась заставить меня донести. Не выйдет. Я лучше пойду в тюрьму и останусь там до смерти.
Берта повернулась к брату.
- Гарри,- умоляюще попросила она.- Скажи, это тот человек, который был здесь? Он говорил с тобой, стоя в дверях.
- Нет,- вызывающе ответил Гарри.- Я только один раз встречал эту птицу.
- Где ты видел его?
- Не твое дело.
- Как его зовут?
- Оставь меня в покое.
Берта повернулась к Перри Мейсону:
- У него есть сообщник, который вымогал деньги и помогал устраивать все так, чтобы Гарри не поймали.
- Как Гарри доставал деньги? - спросил Мейсон.
- Бассет занимается ростовщичеством. К нему неохотно шли, лишь крайняя нужда толкала людей на это. Когда они возвращали деньги, Бассет рвал их расписки. Иногда деньги получал Гарри, тогда он отдавал расписки должникам. Но в некоторых случаях он брал деньги себе, а Бассету подкладывал вексель с поддельной подписью, ведь тот не мог помнить обо всех делах.
- Как он узнал об этом? - спросил Мейсон.
- Мистер Бассет случайно встретил в гольф-клубе человека, который погасил вексель, и спросил его о деньгах, а тот ответил, что выплатил все четыре месяца назад. И предъявил расписку с надписью "Погашено". Так Бассет и узнал.
- Почему вы думаете, что у Гарри был сообщник?
- Он сам мне признался. Я думаю, что они играли в азартные игры.
- Какие?
- Разные - покер, рулетка, скачки, лотереи. В основном скачки и лотереи.
- Если бы старый дурак немного подождал, я вернул бы ему все деньги,заявил Гарри.
Перри Мейсон повернулся к Берте и очень внимательно посмотрел на нее.
- Тысяча пятьсот долларов - это все ваши сбережения?
- Это все, что у меня имеется в банке.
- Вы отложили их из своего жалованья?
- Да.
- И еще посылаете матери семьдесят долларов в месяц?
- Да.
- И вы хотите заплатить за Гарри, чтобы его не засадили в тюрьму?
- Да, это убьет мать.
- Насколько я понял, вы собираетесь выплачивать долг из вашего жалованья?
- Да.
- Гарри остался без работы, и вам придется его содержать,- сказал Мейсон.
- Не беспокойтесь обо мне,- сказал Гарри.- Я буду работать и выплачу сестре все до единого цента. Ей не придется выплачивать долг из своей зарплаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23