А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


В ответ Тиллер отрицательно покачал головой.
Местные жители сказали Кристосу, что Кристофу забрал с собой Анжелику, но никто не знал куда именно. Когда Тиллер стал настаивать на объяснении, Кристос добавил, что, скорее всего, отец спрятал свою дочь «ради ее собственной безопасности». «Они испугались воздушных налетов?» – спросил Тиллер. «Нет», – ответил Кристос. «Может, из-за коллаборационистов?» На что Кристос ответил, что никаких коллаборационистов на Сими отродясь не было. Тиллер не скрыл удивления, основываясь на том, что раньше говорила ему Анжелика, а потом пожалел, что не сдержался. Тогда попытался выведать причину, которую приводят местные жители, и Кристос со смехом пояснил, что греки зорко охраняют своих женщин, после чего дружески подмигнул сержанту и похлопал его по плечу. Тиллер намек уловил.
– Я думаю, – сказал он Ларсену, – что отец увел ее в горы.
– Многие считают, что нас скоро будут бомбить, – вставил Бальбао.
Тиллер промолчал.
– А что на Родосе?
– Кристос беседовал с мэром – Димитрием, и выяснилось, что никто тамошних мест не знает. По словам Кристоса, создавалось впечатление, что с равным успехом они могли бы обсуждать путешествие в Китай.
Ларсен ударил о стол пустым стаканом.
– Короче, добраться до эсминцев по суше нам не светит, – заключил он. – Придется искать подход с моря. Но как?
Бальбао придвинул кьянти к Тиллеру, но тот отрицательно мотнул головой. Нельзя было себе позволить затуманить мозги. Последовало гнетущее молчание, и неожиданно в голове сержанта мелькнула идея.
– Шкипер, – воскликнул Тиллер, – мы совсем забыли о торпедных аппаратах Бальбао. Можно послать торпеду от входа в гавань, а в Эмборикос глубже, чем в двух других, и торпеда пройдет до кораблей.
Как он раньше об этом не подумал? Теперь сержант сам потянулся к бутылке, плеснул себе полный стакан, махнул его залпом и снова потянулся к кьянти.
– Давай, Тигр, не стесняйся, наливай еще, – подбодрил его Ларсен. – Без вина тебе теперь не обойтись.
Рука Тиллера на горлышке бутылки слегка дрогнула, и он отказался от мысли снова наполнить стакан.
– Вы это к чему, шкипер?
– Прошу прощения, – вступил в разговор Бальбао. – Когда было объявлено перемирие, адмирал приказал нейтрализовать все наступательные вооружения. До того как мы пришли на Сими, с наших торпед сняли в Леросе винты и гироскопы. Спаренный пулемет оставили, чтобы мы могли обороняться, если потребуется. Но наши торпеды сейчас исключительно для украшения.
Ларсен забрал бутылку у Тиллера, который не оказал никакого сопротивления, встал и подвел итоги:
– Думаю, нам нужно признать, что придется искать иной путь.
Они прошли по берегу бухты и миновали прогулочный катер, укрытый в устье ручья. Внезапно Тиллер остановился как вкопанный и схватил Ларсена за рукав.
– Шкипер, а торпеды у итальянцев остались?
– Зачем они тебе? Они все равно ни на что не годятся.
– Погодите, шкипер. Подождите меня здесь.
Тиллер вернулся на итальянский корабль, спросил у Бальбао, как поступили с 19-дюймовыми торпедами «фиуме», и узнал, что они по-прежнему находятся в аппаратах.
– Боеголовки не снимали?
– Нет, конечно.
– А что в них?
– Внутри? – удивленно переспросил Бальбао.
– Какую взрывчатку используют на вашем флоте в торпедах? – настаивал Тиллер, с трудом сдерживая нетерпение.
– Вы это называете «торпекс». А что там еще может быть?
– Сколько в каждой торпеде?
– Двести пятьдесят килограммов.
Этого было более чем достаточно.
– А вы разрешите вынуть взрывчатку?
Бальбао недоуменно уставился на сержанта.
– Не понимаю, что вы задумали.
Когда Тиллер рассказал о своих планах, по лицу итальянца расплылась широкая улыбка.
– Знаете, – сказал он мечтательно, – я когда-то служил в Десятой легкой флотилии, а это было единственное подразделение флота, которое хоть что-то делало.
– Мне понадобится также взрывательный механизм.
– Без проблем.
– Торпекс? – переспросил Ларсен, когда Тиллер сообщил ему, что уговорил Бальбао изъять взрывчатку из боеголовок торпед.
– Это смесь нескольких видов взрывчатки.
– Значит, ты собираешься смастерить какую-то особую бомбу? Разве магнитных мин недостаточно?
– У меня идея получше. Эсминцы мы потопим с помощью вот этой штуки, – показал Тиллер на прогулочный катер.
Ларсен недоуменно уставился на корпус из черного дерева, просвечивающий под камуфляжной сеткой, перевел взгляд на сержанта и попросил уточнений:
– Но, Тигр, это же всего-навсего игрушка, прогулочная лодка.
– Но она развивает большую скорость, шкипер, очень большую скорость.
Далее он рассказал о работах, которые проводились в части, где раньше служил, и о том, что прототипом для создаваемой там лодки для подрыва кораблей противника послужила итальянская модель.
– Если Джок действительно такой хороший механик, как заверяет лейтенант, он запросто сможет превратить прогулочный катер в лодку для подрыва кораблей.
По возвращении в штаб отряда СБС их встретили все остальные члены команды. Ларсен обрисовал обстановку, а потом предоставил слово Тиллеру, который поделился своими планами. Его выслушали в благоговейном молчании.
Когда Тиллер закончил, Уоррингтон спросил, не скрывая удивления:
– Неужели ты всерьез намереваешься превратить прогулочный катер в лодку для подрыва кораблей, напичкав носовую часть взрывчаткой из торпед? А потом собираешься погнать ее в гавань, нацелить на эсминцы и выпрыгнуть?
Тиллер утвердительно кивнул головой.
– А можно переоборудовать катер? – спросил Ларсен у механика ЛС8.
Брайсон почесал щетину на щеке и задумался. Присущая шотландцу осторожность не позволяла давать быстрые ответы.
– Да, это можно сделать, – сказал он. – Проблем с взрывчаткой я не предвижу. Трудность в том, чтобы удержать лодку по заданному курсу, когда Тиллер выпрыгнет в воду.
– Если меня спросить, я бы сказал, что это смахивает на самоубийство, – заключил Уоррингтон.
– Но в прошлом это удавалось, – напомнил Тиллер.
– Где?
– В заливе Суда в апреле 1941 года. Макаронники использовали лодки этого типа для подрыва крейсера «Йорк» и танкера.
– А сидевшие в них люди остались в живых?
– Еще как!
– Ну что ж, твоя воля, Тигр, а меня увольте, – заявил Уоррингтон, укоризненно качая головой.
– Ты говорил о трех способах детонации взрывчатки, – напомнил Ларсен.
– Верно. Существуют три способа: ударный, гидростатический и с часовым механизмом. Последний в данном случае не годится, потому что невозможно заранее точно рассчитать время, которое потребуется лодке, чтобы войти в соприкосновение с эсминцами.
– Какой метод применили макаронники в заливе Суда?
– Гидростатический. Он используется при детонации глубинных бомб. Когда давление воды на квадратный дюйм достигает определенного уровня, приводится в действие детонатор. В случае с лодками после удара о борт корабля отделяется носовая часть, содержащая взрывчатку, начинает тонуть и взрывается под действием гидростатического детонатора.
– Да, итальянцы – народ изобретательный, – не преминул вставить Барнсуорт. – Воевать не умеют, но большие выдумщики, нужно отдать им справедливость.
– Тем не менее, – стоял на своем Тиллер, – это самый эффективный метод подрыва кораблей, но у меня нет гидростатических детонаторов. Можно, конечно, сделать нечто подобное, но тогда нужно придумать, каким путем заставить отделиться носовую часть при ударе о борт корабля. Времени у нас для этого нет, да и процесс на редкость сложный.
– Короче, у нас остается единственный способ – взрыв при ударе, – подытожил Ларсен.
– Да, это самый простой способ, и взрывной механизм торпеды можно легко приспособить, чтобы он сработал при ударе.
– Но в таком случае ты сможешь поразить только один эсминец, тот, который стоит мористее, – возразил Барнсуорт.
– Но если он получит в борт заряд от двух торпед и если нам повезет, за первым последует и второй.
– А как тебе удастся спастись?
– Я доплыву до условленного места, где меня будет ждать Билли в нашей лодке, которую доставит туда Бальбао, а потом мы с ним воссоединимся. Мы вернемся задолго до того, как фрицы сообразят, что происходит. В порту воцарится такой хаос, что им понадобится вечность, чтобы понять, что произошло.
Последовала пауза, и каждый перемалывал информацию Тиллера. Первым нарушил молчание Мейген.
– Либо это дьявольски хитрый план, либо самый глупый и самый быстрый путь к тому, чтобы получить крест королевы Виктории посмертно, и я пока не уверен, что из двух вернее, – заключил он. – Мне надо крепко подумать, прежде чем я смогу высказать свое мнение.
– На долгие размышления нет времени, Эндрю, – указал Ларсен. – Может, у кого-то есть лучший план?
Предложений не было.
– Так, все понятно, – подытожил Ларсен. – Тигр, какая тебе нужна помощь?
– Как только мы завершим переоборудование катера, мне нужно выяснить, как он себя поведет без рулевого, и мне потребуется в помощь каик.
– Нет, – твердо возразил Мейген, – здесь нельзя. Слишком рискованно. Завтра вечером отбуксируем катер к материку, а там я знаю место, где абсолютно никого нет.
Ларсен встал, давая понять, что дискуссия закончена и пора приступать к делу, и скомандовал:
– Теперь надо вытащить катер на сушу, чтобы мы могли над ним потрудиться.
Используя тали с каика, подняли катер, поставили на старую тележку и отвезли в здание склада, где Гриффитс и Брайсон могли трудиться без помех и вдали от посторонних глаз. Когда они приступили к работе, Мейген и Тиллер отправились на итальянский корабль, где присоединились к Ларсену и Бальбао, изучавшим навигационные карты северного района у Родоса.
– Мы можем доставить катер и вашу лодку совсем близко к порту, – сообщил Бальбао, – а потом подождать вашего возвращения примерно здесь.
Он показал место на карте.
– Если будет стоять тихая погода, – продолжал капитан, – проблем не предвижу. Возможно, у берега есть течение, но в этом случае придется просто рискнуть.
– Как близко тебе нужно подойти к эсминцам? – спросил Тиллера Ларсен.
– Чем ближе, тем лучше.
– А как тебе удастся подойти близко и в то же время остаться незамеченным?
– А куда деваться? – возразил сержант, пожав плечами. – Придется рискнуть. Другого выхода нет.
– По словам Джока, на малых оборотах мотора катера практически не слышно, – вмешался Мейген. – Но как только поддашь газа, шум будет страшенный. Я думаю, Магнус указал нам на самую слабую сторону нашего плана, и нам нужно как-то отвлечь внимание немцев.
– С моей стороны возражений нет, – согласился Тиллер. – Как вы думаете, ВВС согласятся провести нападение ночью?
– Бомбардировщики есть только в Каире, – стал размышлять вслух Ларсен, – но можно уговорить их выслать пару «бофайтеров» с Кипра. Однако у них ограниченный радиус действия, и задержаться над целью они не смогут. Иными словами, понадобится рассчитать время до секунды, чтобы они оказались над портом точно в нужный момент. Если самолеты прилетят слишком рано, они просто разбудят немцев и заставят их мобилизоваться на оборону. А если опоздают, мы рискуем потерять две машины и экипажи, которые и без того на счету. В общем, мне кажется, что придется обойтись без помощи ВВС.
– А как насчет флота? – спросил Тиллер.
В ответ Ларсен грустно покачал головой и сказал:
– Как ты думаешь, Тигр, а для чего мы здесь сидим и изобретаем наилучший способ, как с ними расправиться?
– Можно пойти туда на каике и обстрелять гавань Мандраки из «солотурна», – с готовностью вызвался Мейген.
– Что-нибудь в этом роде и надо придумать, – согласился Ларсен, – но я не думаю, что пальба из «солотурна» вызовет большую панику на берегу.
Тиллер щелкнул пальцами и выпалил:
– Кажется, я придумал, шкипер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38