А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Скажите, что вы не имеете права обсуждать дела мистера Тейлмана, что вчера он рано покинул офис и больше вы его не видели. Если они спросят, не случилось ли вчера чего-нибудь необычного, скажите, что у мистера Тейлмана часто бывают необычные дела и вчера случилось многое, но вы не вправе обсуждать дела своего шефа, без его согласия. Не выходите из роли доверенной секретарши, защищающей интересы хозяина.
- Я все поняла, мистер Мейсон.
- Прекрасно. Если узнаете что-то новое, сразу позвоните мне, Если моя контора будет уже закрыта, позвоните в детективное агентство Дрейка. Они находятся на одном этаже с нами, и Дрейк работает на меня. Можете все необходимое сообщить ему.
- Детективное агентство Дрейка?
- Да, они работают круглосуточно.
- Господи, мистер Мейсон, неужели они в курсе, что я была у вас?
- Нет. Они просто добывают для меня необходимую информацию. Мисс Ванрайт, вам когда-нибудь прежде доводилось слышать имя Видала?
- Нет, я уверена.
- Знаете ли вы о каких-либо делах, которые имел с ним мистер Тейлман?
- Ничего не знаю.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Держитесь. Да смотрите, не говорите полиции неправды. Где вас можно будет найти?
- После ухода полицейского я очень испугалась. Я боялась оставаться в конторе, пока не поговорю с вами, и поехала домой.
- Вернитесь на свое рабочее место, - сказал Мейсон. - И ведите себя как можно естественнее. Ни в коем случае ничего не придумывайте. Но и не рассказывайте о чемодане и письме. Скажите, что вам необходимо разрешение хозяина, прежде чем вы сможете что-то сообщить о его делах.
- Полицейский заявил, что миссис Тейлман разрешила рассказать им все. Все, что касается работы.
- Вы работаете у миссис Тейлман?
- Нет.
- Вот и прекрасно. Делайте, как я сказал.
- Спасибо, мистер Мейсон.
Мейсон положил телефонную трубку, посмотрел на секретаршу и попросил:
- Делла, позови, пожалуйста, Пола.
Через минуту Пол постучал условным стуком в дверь кабинета.
- Как дела, Пол? - спросил Мейсон.
- Так себе, - ответил Дрейф. - Караулим на почте. Делла, наверное, передавала тебе, я ей звонил.
- Что ты знаешь об автоматических камерах хранения на вокзале? спросил Мейсон.
- А что?
- Мне хотелось бы заглянуть в одну из них.
- Просто заглянуть - это я смогу организовать. Вот если ты захочешь осмотреть то, что находится внутри, тогда совсем другое дело.
- Ты знаешь людей, которые отвечают за эти камеры?
- Ага. У них были неприятности, и я в свое время выручил их.
- Давай-ка поедем и посмотрим, - сказал Мейсон. - Делла, я думаю, тебе лучше поехать с нами.
- В какую секцию ты хочешь заглянуть? - спросил детектив.
- Узнаешь, когда приедем. Знаешь, Пол, я не удивлюсь, если... Нет, не буду гадать. Поехали.
- На моей машине или на твоей?
- На твоей. Я хочу подумать, пока ты ведешь машину. У них есть ключ, который подходит ко всем секциями? - спросил Мейсон.
- Наверняка есть, - ответил Дрейк. - Подробностями я никогда не интересовался, но, полагаю, ты сможешь заглянуть внутрь.
- Позвони им, предупреди о нашем приезде, - сказал Мейсон. - Мы с Деллой подождем тебя внизу.
Они спустились на лифте, и через несколько минут к ним присоединился Дрейк с сообщением, что все в порядке, человек по имени Смит ждет их.
Они прошли на стоянку и сели в машину Дрейка. Всю дорогу до вокзала Мейсон был погружен в свои мысли.
У главного входа к ним подошел человек неприметной внешности, в сером костюме. Из-под густых бровей смотрели умные глаза. Человек пожал руку Дрейку.
- Познакомься, Перри, это мистер Смит, - сказал Дрейк. - А это мисс Стрит.
- В какую секцию вы хотите заглянуть? - спросил он, приветственно пожав руки адвокату и его секретарше.
- "FO82", - ответил Мейсон.
- Вы можете сказать почему?
- Нет, - ответил Мейсон, посмотрев служащему в глаза.
- По крайней мере, коротко и ясно, - усмехнулся Смит. - Хорошо, я открою вам эту секцию. Вы можете посмотреть, что в ней, но трогать ничего нельзя. Договорились?
- Конечно, - согласился Мейсон. - Я хочу только взглянуть.
- Подождите немного, - попросил Смит. - Я схожу за ключом.
- Пойдем, поищем эту секцию, - сказал Дрейк, когда Смит ушел.
- Я могу... - начала Делла Стрит.
Мейсон многозначительно толкнул ее в бок и она замолчала на полуслове.
Они ходили между рядами секций. Делла, взяв Мейсона под руку, незаметно направляла его к нужному ряду.
- Вот она, - сказал Мейсон. - "FO82".
- Ключа нет на месте... - начал Дрейк.
- Вон идет мистер Смит, - показала глазами Делла.
- Я вижу, вы нашли ее, - сказал Смит. - Теперь отойдите. Я должен быть уверен, что вы ничего не тронете.
- Мистер Смит, - сказал Мейсон, - не могли бы вы объяснить, как работает эта система? Я смотрю, у вас здесь объявление: груз хранится только двадцать четыре часа, а затем извлекается из ячейки. Как вы определяете, что срок истек?
- А мы не определяем точно, - улыбнулся Смит. - Мы устанавливаем его приблизительно. Смотрите, мало кто замечает вот этот счетчик. Он очень маленький и хорошо замаскирован. На нем цифры: два, восемь, четыре. Это означает, что с момента установки ячейки в нее бросили двести восемьдесят четыре монеты. Каждый вечер в одиннадцать часов специальный работник проверяет счетчики и записывает цифры. Если завтра вечером он увидит, что цифра на счетчике не изменилась, то поймет, что кто-то больше суток назад запер ячейку и ушел с ключом. Естественно, мы не хотим, чтобы наши камеры хранения использовались как склад. У нас быстрый оборот. Некоторые секции используются по несколько раз в день. Аренда помещения и содержание в должном порядке секций обходятся недешево. Если на счетчике те же цифры, что и сутки назад, наш работник открывает секцию.
- Каким образом?
- Вынимает замок.
- Из запертой ячейки?
- Именно.
- Но как?
- Я думал, вы хотите просто взглянуть, что внутри, - повернулся Смит к Полу Дрейку.
- Мы и хотим только взглянуть на то, что внутри, - усмехнулся Дрейк.
- Вот так мы меняем замок. - Смит достал из кармана ключ, повернул металлический кружок в верхней части замка, вставил туда ключ и пояснил:
- Если кто-то пользуется секцией больше двадцати четырех часов, ключ, разумеется, у него. А мы хотим снова пустить секцию в дело, поэтому вынимаем замок и вставляем новый, вместе с ключом. Содержимое вынимаем, и владелец может получить его обратно только подробно описав и заплатив штраф.
- Интересно, - сказал Мейсон. - Вы собираетесь вынуть замок?
- Да.
Смит повернул ключ, раздался громкий щелчок, и дверца распахнулась.
- Смотрите, - сказал служащий, заглянул внутрь сам и добавил: Странная ситуация - ключа нет, а секция пуста.
- Пуста?! - воскликнул Мейсон.
- Именно, - подтвердил Смит, пошире распахивая дверцу.
Мейсон, Пол Дрейк и Делла Стрит заглянули внутрь.
- Но как могло так получиться? - спросил Мейсон.
- У того человека, по всей видимости, был ключ, - объяснил Смит. - Он открыл секцию и вынул содержимое. Затем бросил еще одну монету, запер секцию и ушел вместе с ключом.
- Но почему? - спросил Мейсон.
- А почему вы заинтересовались именно этой секцией? - вопросом на вопрос ответил Смит.
- Я понял, мистер Смит, - улыбнулся Мейсон.
- Вот и прекрасно. Я вставлю новый замок. А когда этот человек явится, то обнаружит, что ключ не подходит к замку. Минут пять он помучается с замком, будет проверять номер ключа и номер секции, а затем отправится к дежурному выяснить, в чем дело.
- Только не этот человек, - заверил Мейсон. - Я думаю, этот ключ потерян для вас навсегда.
- У нас есть дубликаты, - пожал плечами Смит. - Я просто переставлю этот замок на другую секцию.
- Вы очень помогли нам. Могу ли я предложить вам в качестве благодарности небольшую компенсацию? - спросил Мейсон.
- Совершенно не обязательно, - ответил Смит. - Я очень рад помочь Полу. В свое время он выручил нас. Приятно было познакомиться с вами, мистер Мейсон.
- Нам также, - ответил адвокат.
- Если еще что-то будет нужно, - сказал Смит, пожимая Мейсону руку на прощание, - дайте мне знать. - Он повернулся к Дрейку: - До свидания, Пол.
- Пока, Смит, спасибо, - ответил Дрейк.
Они покинули здание вокзала и сели в машину Дрейка.
- Теперь этот Видал становится важным действующим лицом, - сказал Дрейк по дороге. - Перри, ты не хочешь, чтобы я поплотнее занялся им?
- Отнюдь, - отозвался Мейсон. - Этот человек нас больше не интересует.
- Что ты имеешь в виду, Перри?
- Его просто никогда не существовало.
- Но ведь его ждет письмо, - напомнил Мейсону Дрейк.
- Я знаю, - сказал Мейсон. - Но посуди сам: некий человек, назовем его Видал, пришел к ряду секций, бросил в каждую по монете, забрал ключи и сделал дубликаты. Потом вернул ключи на место. Он ждал где-то здесь, на вокзале, пока Дженис Вайнрайт не положила чемодан в секцию. Она получила инструкцию, переданную шантажистом ее шефу, взять ключ и отправить до востребования Видалу. Это был просто трюк. Как только Дженис ушла, Видал подошел к секции, открыл ее, достал чемодан, бросил в щель еще одну монету и запер дверцу. Таким образом он смог взять с собой ключ. Он получил то, что хотел, и не оставил никаких следов.
- А если бы эту ячейку случайно занял какой-нибудь посторонний человек? - спросил Дрейк.
- Видал и это предусмотрел. У него имелись ключи от четырех соседних секций. Если бы эта ячейка "FO82" была закрыта, Дженис положила бы чемодан в одну из соседних секций слева.
- Однако, - сказал Дрейк. - Ничего себе история. Похоже, ты имеешь дело с человеком, у которого голова работает что надо.
- Бывали в историях и позамысловатее, - ответил Мейсон. - А на голову пока тоже не жалуюсь.
- Я могу отозвать своих ребят с почты?
- Да, конечно.
- Не забудь: почтовый инспектор знает, что мы интересовались письмом, адресованным А.Б.Видалу.
Какое-то время Мейсон осмысливал информацию, затем задумчиво сказал:
- С этим ничего не поделаешь. Скажи ему, что больше не интересуешься этим письмом.
- Мистер Смит был так любезен с нами, - заметила Делла Стрит. - Очень жаль, что нельзя сообщить ему, что, спросив на почте письмо на имя А.Б.Видала, он мог бы забрать свой ключ обратно...
4
Через пятнадцать минут после возвращения, Пол Дрейк вновь постучался условным стуком в дверь кабинета адвоката.
- Что-нибудь новенькое? - поинтересовался Мейсон, когда Делла Стрит открыла детективу дверь.
- Твой друг, А.Б.Видал... - начал Дрейк.
- Что он еще натворил?
- Им интересуется полиция.
- С чего бы это полиции интересоваться Видалом? - спросил Мейсон.
- Понятия не имею. Они не поставили меня в известность. Наоборот, требуют информации от меня, просто горят желанием что-нибудь выведать. Они предполагают, что Видал связан с шантажированием некоего мистера Морли Тейлмана. Ты знаешь такого?
- Как ты только что заметил, Пол, - сказал Мейсон, - полиция ничего не сообщает тебе, а хочет информации от тебя. Когда я нанимаю частного детектива, я тоже не всегда ему все сообщаю.
- Хорошо, - сказал Дрейк. - Когда я вернулся к себе, полицейский уже дожидался меня. Мне удалось ускользнуть на минутку, но он сидит у меня в кабинете.
- Как они связали Видала с тобой? - спросил Мейсон.
- Кто-то подсказал им, что Видал шантажировал Тейлмана с помощью писем. Тейлман, похоже, пропал, и полиция, выйдя на почтовое начальство, обнаружила, что я интересовался мистером Видалом. Им непременно нужно знать, почему я интересовался этим человеком. Знаешь, Перри, я подозреваю, что это связано с камерой хранения на вокзале, но не могу им ничего сказать без твоего разрешения. С другой стороны, я не могу скрывать информацию, связанную с преступлением.
- Ты говоришь, этот полицейский сейчас сидит у тебя в кабинете?
- Ага. И не собирается уходить, пока все не выяснит.
- Ладно, Пол. - Мейсон отодвинул кресло. - Идем, я сам поговорю с ним.
Дрейк вздохнул с видимым облегчением.
- Вот и отлично, - сказал он.
- Полицейский знает, что я имею отношение к этому делу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20