А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- И ее настоящее имя? - спросил Мейсон.
- Ее настоящее имя, - сухо произнес Дрейк, - Агнес Бернис Видал.
- Что?! - от неожиданности Мейсон вскочил со своего кресла.
- Знаешь, Перри, - ухмыльнулся Дрейк, - мне всегда приятно откопать информацию, которая может вывести тебя из равновесия.
Мейсон перевел взгляд с Деллы Стрит на Пола Дрейка и обратно.
- Черт побери! - сказал он. - Тебе это удалось!
- Я так и подумал, что тебе будет интересно, - сказал Дрейк. Полиция, похоже, пока не обнаружила этот любопытный факт. А когда обнаружит, возможно, интерес к делу немного оживится.
- Помнится, - задумчиво сказал Мейсон, - вторая миссис Тейлман заметила, что, если кто-нибудь попытается нарушить ее благополучие, ему придется очень туго.
- Не знаю, можно ли так определить мою информацию, - сказал Дрейк. Я просто излагаю факты, а уж вы сами сопоставляйте их. А в связи с вашими подсчетами, что пять тысяч долларов весят около фунта, я начинаю думать, что вам известно нечто, чего мне знать совсем не хочется.
- Возможно, ты и прав, - согласился Мейсон.
- В таком случае, - продолжал Дрейк, - я уже взорвал бомбу и удаляюсь к себе в логово, а вы тут собирайте осколки.
- Пол, для тебя есть еще работа, - остановил его Мейсон. - И надо сделать ее быстро. Найди эту секретаршу.
Делла подошла к пишущей машинке.
- У вас есть ее описание? - спросил Пол.
Мейсон кивнул в сторону Деллы Стрит:
- Она его уже печатает. Имя, возраст, одежда - все, что одна женщина замечает в другой.
7
Когда Пол Дрейк ушел, Мейсон повернулся к Делле Стрит:
- И какое же описание ты дала Полу? Изобразила ее скромной молодой женщиной?
- Нет, просто дала основные параметры: цвет волос, глаз и так далее.
- Ты упомянула, что она старается выглядеть некрасивой?
- Вот уж нет. У меня есть подозрение, что когда мы разыщем мисс Дженис Вайнрайт, то обнаружим удивительное превращение. Проведя не один час в салоне красоты, она наверняка выбралась из серого кокона и превратилась в прекрасную бабочку.
- Ну что ж, - заметил Мейсон, - мне кажется, пришло время сравнить наши соображения.
- Я тоже так думаю, - улыбнулась Делла Стрит.
- Итак, начнем...
- Может, будет лучше, если ты сообщишь мне самое важное из разговора со второй миссис Тейлман.
- Самое важное?
- Конечно, детали сейчас не важны.
- Морли Тейлман очень старался довести до всеобщего сведения, что его шантажирует некто А.Б.Видал.
- Согласна, - сказала Делла Стрит.
- Прежде всего это таинственное письмо. Распоряжение не вскрывать письмо, естественно, должно было возбудить любопытство Дженис Вайнрайт. Потом разорванное письмо оказалось в корзине, где было так заметно, что непременно должно было привлечь внимание.
Делла кивнула.
- Дальше. Такое же письмо было, очевидно, получено Тейлманом на домашний адрес. Он сказал жене, что отправляется в Бейкерсфилд на встречу с Колем Троим и попросил ее приготовить другой костюм, а сам отправился в ванную бриться. Перед этим он надел брюки от другого костюма, оставив пиджак и старый костюм в спальне.
- Свежий костюм, чтобы встретиться с деловым партнером в Бейкерсфилде? - удивилась Делла Стрит. - Чтобы проехать сто миль в автомобиле?
- Ты не поняла, Делла. Свежий костюм, чтобы жена, как обычно, прошлась по карманам, проверяя, не забыл ли он что-нибудь.
- Так, так, - сказала Делла Стрит, - и в кармане старого пиджака она обнаружила письмо от А.Б.Видала?
- Ты совершенно права.
- Значит, таинственный мистер Видал послал два одинаковых письма - в контору и домой? - спросила Делла Стрит.
- Верно, - подтвердил Мейсон. - Но меня смущает одна маленькая деталька...
- Какая именно?
- Предположим, Морли Тейлман хотел, чтобы все узнали о шантаже. Он хотел исчезнуть при загадочных обстоятельствах, незаметно сняв деньги со счета в банке. Для этого он изобрел фиктивного шантажиста и послал сам себе письма, о которых после его исчезновения всем будет известно. Предположим, он раздобыл ключи от нескольких секций камеры хранения и сделал дубликаты. Велел своей секретарше купить чемодан, возбудив сначала ее любопытство и подозрения... Но какой смысл выбирать для выдуманного шантажиста фамилию своей жены?
- Подожди, - заметила Делла, - я потерялась на повороте.
- На каком?
- Когда вы говорили о том, что Тейлман возбудил любопытство секретарши. Боюсь, мистер Мейсон, что эта секретарша играет свою игру, и очень ловко. Я думаю, что та стройная тень, о которой говорил Коль Трой, была нашей скромницей Дженис Вайнрайт. К этому времени она, видимо, уже посетила салон красоты и вышла оттуда во всей своей красе. Я думаю, она присоединилась к беспокойному искателю романтических приключений Морли Тейлману. Я думаю, Тейлман и его секретарша провели ночь вместе. Я полагаю, что Дженис Вайнрайт позвонила сюда сегодня утром не из своей квартиры. Скорее всего, рядом с ней в этот момент стоял ухмыляющийся Морли Тейлман. Он обнимал ее за талию и был очень доволен собой. Рядом с ним на полу стоял чемодан, в котором лежало сто семьдесят пять или двести тысяч в двадцатидолларовых купюрах, и теперь мистер Тейлман со своей скромницей-секретаршей начинают где-то новую жизнь под новыми именами. И еще мне кажется, что когда вторая миссис Тейлман начнет разбираться в делах и сопоставлять данные, то обнаружит, что осталась на бобах, что долги значительно превышают стоимость оставшегося имущества.
- Ты думаешь, что я в этой истории сыграл роль последнего дурака?
- Я бы не сказала, - ответила Делла. - Просто ты оказался в ситуации, когда можно было действовать одним-единственным образом. Я женщина и должна была увидеть ее насквозь. Но она одурачила меня на сто процентов. Я ужасно хотела, чтобы ты взялся за это дело. Я испытывала сочувствие, любопытство и была крайне заинтригована. В женщине, которая сознательно старается скрыть свою красоту, есть что-то, возбуждающее любопытство.
Мейсон встал с кресла и принялся шагать по кабинету.
- Ты не согласен со мной? - спросила Делла Стрит.
- Да, с твоей частью пути.
- Господи, я думала, что дошла до конца.
- Предположим, - продолжал Мейсон, - что вторая миссис Тейлман не так глупа, как ты себе представляешь. Предположим, она задумалась над тем, почему ее муж хочет надеть свежий костюм, отправляясь на деловую встречу в Бейкерсфилд, и удивилась, почему это он вдруг решил побриться среди дня. Предположим, что, сопоставив это, она взяла машину, отправилась в Бейкерсфилд и проследила за мужем. Предположим, что она следила за конторой мистера Троя до тех пор, пока ее муж не ушел оттуда. В таком случае именно она была той стройной тенью, которую видел Трой.
Глаза Деллы широко раскрылись.
- Вполне может быть, - ответила она, - но не забудь, шеф, что Тейлман звонил жене в восемь часов...
- Откуда ты знаешь? - спросил Мейсон. - Возможно, Тейлман сказал жене, что позвонит в восемь и сообщит, вернется или нет. Поэтому вторая миссис Тейлман сказала, что звонок был. Трой тоже не знает, кому звонил Тейлман. Тейлман сказал ему, что звонил жене.
- Да, - согласилась Делла Стрит, - и это осложняет ситуацию. Если миссис Тейлман следила за мужем и его секретаршей, она знает, куда они уехали и под какими именами скрываются, Возможно, она даже знает, где спрятан чемодан с деньгами. Если она опасный противник, то ситуация действительно становится очень сложной.
- Она очень опасный противник, - подтвердил Мейсон, - и если Морли Тейлмана найдут мертвым, то Дженис Вайнрайт окажется идеальной подозреваемой. Соблазнительная миссис Тейлман станет безутешной вдовой и унаследует все, включая чемодан наличных.
- Не надо, шеф! - Глаза Деллы широко раскрылись. - Ты нагоняешь на меня ужас.
- Стоит только предположить, что тень, которую видел Коль Трой, отбрасывала миссис Тейлман, - продолжая вышагивать по кабинету, сказал Мейсон, - и перед нами развертывается целая цепь захватывающих возможностей.
- Пугающих возможностей, - поправила его Делла Стрит.
- Ну что ж, - продолжал Мейсон, - полиция ослабила усилия по поискам Тейлмана. Зато Пол Дрейк занят этим делом вплотную. Подождем известий от него, и, поскольку ты, Делла, должны быть у меня под рукой на случай, если что-то произойдет, предлагаю тебе сегодня сопровождать меня повсюду. Мы выпьем по коктейлю, поужинаем, немного потанцуем, а время от времени будем звонить Дрейку и интересоваться, нет ли чего новенького.
- Насколько я понимаю, это приглашение сделано исключительно в интересах дела, с целью более эффективной работы, - сказала Делла.
- В отчете о расходах ты напишешь именно так. Что же касается скрытых мотивов, то по совету адвоката я отказываюсь отвечать на этот вопрос.
Делла Стрит внимательно посмотрела на него:
- На том основании, что это может тебя в чем-то изобличить?
- Обсудим это лучше после второго коктейля, - предложил Мейсон.
- Ты хочешь, чтобы я, глядя в глаза налоговому инспектору, объяснила, что эти расходы были необходимы, чтобы оправдать аванс в один доллар?
- С другой стороны, - хмыкнул Мейсон, - пока мы не получим более существенного аванса, наверно, лучше считать этот вечер светским развлечением.
8
Мейсон и Делла, натанцевавшись, вернулись к своему столику. Усадив Деллу, Мейсон сел рядом и стал смаковать кофе.
- Ну что ж, ужин прошел удачно. Теперь, я думаю, нам следует позвонить Полу Дрейку и вернуться к делам более прозаическим.
- Боже, два часа прошло! - воскликнула Делла, взглянув на часы.
- Допивай кофе, Делла. Мы позвоним ему по дороге.
Через пятнадцать минут Мейсон расплатился по счету. Делла задержалась у телефона и проворно набрала номер агентства Дрейка.
Мейсон, прислонившись к открытой двери кабинки, внимательно смотрел на нее.
- Я тебе когда-нибудь говорил, что ты на редкость красивая женщина? спросил он.
- Тише! - ответила она. - Не мешай. Я... Привет, Пол, это Делла... Что? Да, он здесь... Хорошо, даю ему трубку.
- Спустимся на землю, шеф, - повернулась она к Мейсону. - Пол что-то раскопал.
Делла выскользнула из телефонной будки и протянула трубку Мейсону.
- Да, Пол. Что случилось?
- Мы обнаружили пропавшую секретаршу.
- Где?
- В Лас-Вегасе.
- Что она там делает?
- Живет.
- Одна?
- Очевидно, да. Во всяком случае в настоящий момент.
- Под своим именем?
- Пока не знаем, - ответил Дрейк, - потому что еще не выяснили, где она остановилась. Мы обнаружили ее возле игорных столов, и теперь за ней следит наш человек. Где ты был, Перри? Я уже полтора часа сижу на этой информации и не знаю, что делать. Может, приставить к девице двоих парней?
- Главное, ни в коем ее случае не потеряйте, - ответил Мейсон. - Я хочу сам встретиться с ней... Как ее обнаружили?
- Очень просто, - ответил Дрейк. - Когда кто-то исчезает с женатым мужчиной, первое место, где мы ищем, Лас-Вегас, второе - Тихуана.
- Ну-ну, - сказал Мейсон, - не так уж все и просто.
- Честно говоря, это оказалось еще проще, - признался Дрейк. - Твоя девица полдня провела в салоне красоты. Она сказала парикмахерше, что летит в Лас-Вегас шестичасовым рейсом. Поэтому я просто позвонил своему парню в Лас-Вегасе, и ее взяли под наблюдение прямо у трапа самолета.
- Она прилетела одна?
- Да. И оставила вещи в камере хранения. Похоже, ждет кого-то. Поезд из Лос-Анджелеса прибывает в Лас-Вегас в одиннадцать двадцать вечера. А пока объект наблюдения тратит деньги в казино.
Мейсон взглянул на часы.
- Хорошо, Пол, позвони своему человеку в Лас-Вегас. Пусть берут сколько угодно людей, но чтоб она не ускользнула. Попробую добраться туда к одиннадцати двадцати.
- Ты не успеешь, - сказала Делла.
- Как бы не так, - ответил он. - Возьму скоростной двухмоторный самолет и...
- Все равно не успеешь. Уже не успеешь.
- Успею, - сказал Мейсон. - Ты займись своим делом, а я позабочусь о транспорте.
Делла Стрит скользнула в соседнюю кабинку, бросила в щель монету и стала набирать номер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20