А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Тут адмирал выдержат драматическую паузу и добавил: — И в соответствии с выкладками Хирама все они так или иначе финансировались «Тайм квест». Кто из вас, джентльмены, что-нибудь знает об этой организации?
— Я знаю, — откликнулся Куинн. — Мы многократно пользовались их услугами. Респектабельная компания, насколько мне известно. Их реклама размещена во всех журналах по археологии. Они не скупятся на гранты. Финансируют экспедиции по своему усмотрению. А еще посылают на раскопки добровольцев, тех, кто готов заплатить за возможность поорудовать лопатой. Имеют связи на высоком уровне.
Дэнверс будто очнулся и добавил:
— Да, согласен. Многие наши клиенты пользовались услугами «Тайм квест». У нас есть информация об этой организации.
— Я уже проверил их, — ответил Яджер, — воспользовавшись другими источниками. У них впечатляющий сайт. Штаб-квартира находится в Сан-Антонио. В совет директоров входят многие известные люди.
Остин удивленно поднял брови:
— Хорошенькое дело. Люди, сами не ведая о том, позволили каким-то экстремистам совершать преступления, прикрываясь их именами?
— В точку, Курт, — согласился Сэндекер. — Хирам, есть какие-нибудь факты, доказывающие экстремистскую направленность «Тайм квест»?
Яджер покачал головой:
— Нет. Согласно имеющейся информации, все чисто.
— Неужели ты не нашел чего-нибудь эдакого? — настаивал Сэндекер.
— Я бы так не сказал, адмирал. Есть куча информации, но все это приглаженные пресс-релизы, по которым ни о чем нельзя судить. А когда я попытался копнуть глубже, то ничего не получилось.
— Доступ заблокирован?
— Нет, все не так просто. Система очень изощренная. Когда доступ заблокирован — это как будто у вас нет ключа от замка в квартиру. У меня ключ был, я открыл замок, но когда вошел — там оказалось темно, а свет включить я не смог.
— Если твои электронные гончие не смогли взять след, то система действительно очень изощренная. Тем не менее результат работы очевиден. Если в комнате не включают свет, значит, там есть что скрывать.
Нина, сидевшая молча все это время, вдруг негромко сказала:
— Гонсалес.
— Простите? — отреагировал Сэндекер.
— Я думала над тем, что рассказал мистер Ганн о тугах. В составе нашей экспедиции был некий Гонсалес, я говорила о нем раньше. Он попал к нам через «Тайм квест». Он был... Он был каким-то странным.
— Почему, доктор Кирофф?
— Трудно объяснить. Гонсалес держался, я бы сказала, подобострастно. Всегда оказывался рядом, все время заглядывал через плечо, все время что-то высматривал, вынюхивал. А о себе он рассказывав одну и ту же историю, без единого отступления, а при попытках расспросить о чем-либо подробнее, давал уклончивые ответы. Например, я так и не получила внятного ответа, когда застала его за беседой с каким-то незнакомцем в джипе. Думаю, этот случай также имеет отношение к нападению на лагерь.
— Я читал ваш отчет об инциденте, — сказал Сэндекер. — Гонсалес погиб вместе с остальными?
— Полагаю, да. Там ведь царила полнейшая неразбериха. Он исчез со всеми, но...
— Мы проверим. Тела будут эксгумированы для идентификации, и если его там не окажется, Хирам выследит этого типа.
— Еще один вопрос, — обратился к адмиралу Остин. — «Тайм квест» связана со всеми экспедициями, пропавшими за последние годы. А кто-нибудь из них вернулся без потерь?
— Да, — ответил Сэндекер, — много экспедиций счастливо вернулись домой. Однако повторяю: все пропавшие сообщали о необычных находках, относящихся к доколумбовым временам. Что скажете на это, Дэнверс?
— Археологическое сообщество наверняка отреагирует на подобные заявления с большим скептицизмом. Тем не менее затрудняюсь сказать, как ученые отнесутся к информации об убийствах. Очевидно, что все эти события не просто цепь совпадений.
Нина покачала головой.
— Все это кажется таким же невероятным, как и та статуя доколумбовой эпохи, которую уничтожили бандиты. А подтверждение о ее существовании удалено из базы данных университета. — Она повернулась к Яджеру: — Как такое могло случиться?
Хирам пожал плечами:
— Невелика проблема, если знать, как войти.
Сэндекер взглянул на часы:
— Мы сделали все, что могли на данный момент. Благодарю за участие во встрече, джентльмены, доктор Кирофф. Мы сообщим вам о наших дальнейших действиях.
Как только заседание закончилось, Курт сразу подошел к Нине:
— Ты останешься в Вашингтоне?
— Боюсь, нет, — ответила Нина. — Я улетаю сейчас же. Начинаю работу над новым проектом.
— Ну...
— Никогда не знаешь, что будет дальше. Возможно, мы еще когда-нибудь поработаем вместе.
Остин ощущал легкий аромат лаванды, исходивший от ее волос.
— Надеюсь, так и будет.
Подошел Завала:
— Извините, что помешал беседе. Сэндекер зовет.
Остин тихо прошептал «до свидания» и последовал за другом в кабинет адмирала.
— Некоторые из вас думают, что за дело нашему агентству, чья стихия — океан и все, что находится в нем, до каких-то раскопок в пустыне, — начал Сэндекер. — Главная причина состоит в том, что НУМА обладает лучшими в мире разведывательными силами и средствами. В значительной части случаев места, интересующие археологов, поглотил океан, поэтому мы имеем техническое обеспечение для ведения исследований и, следовательно, прямой интерес. Итак, джентльмены, какие у вас есть идеи?
Первым заговорил Остин:
— Давайте еще раз просчитаем, что нам известно. Существует некая модель исчезновения экспедиций. Люди не просто пропадают; их убивают профессиональные, хорошо экипированные убийцы. Все экспедиции так или иначе связаны с «Тайм квест» — организацией, которой есть что скрывать.
— А что, если они просто скрывают свои активы от налогового управления и убийства тут ни при чем?
— Стоит изучить и этот вариант, — согласился Сэндекер.
— А нет ли каких новостей о катере на воздушной подушке, который пытался утопить доктора Кирофф? — спросил Завала.
— Здесь нам повезло, — ответил Яджер. — По вашему описанию я вычислил производителя. Это английская фирма «Гриффон Ховеркрафт лтд». Амфибий такой модели выпущено очень мало. А интересующий нас экземпляр особенно интересен. Высокоскоростная, напичканная современной техникой модель, оснащенная пулеметами. Таких даже в ВМС США считанные единицы.
— Почему же тогда они не убили доктора Кирофф? — спросил Завала.
— По-моему, побоялись, что тело могут обнаружить. Возникли бы вопросы. А получала ли фирма заказы от частных компаний?
— Только один. Некая компания из Сан-Антонио.
— Но ведь там находится штаб-квартира «Тайм квест»! — удивился Остин.
— Именно, — отвечал Яджер. — Может, это и совпадение. Амфибия принадлежит нефтяной корпорации, однако эта компания может оказаться фиктивной. Нужно время, чтобы распутать клубок. И все же крайне неосмотрительно с их стороны дать повод к поиску взаимосвязей.
— Не совсем так, — возразил Остин. — Они не ожидали, что выживет свидетель. Если бы им удалось расправиться с доктором Кирофф, никто бы не узнал об убийцах. С «Нерея» невозможно было рассмотреть, что они топят человека.
— Курт прав, Хирам, — заметил Сэндекер. — Проследи связь с Сан-Антонио. Какие еще будут предложения?
— Я вот подумал, — начал Остин. — Может, вынудить их к действиям? Во всех инцидентах краеугольным камнем оказывались находки доколумбового периода. Что, если снарядить археологическую экспедицию и дать знать «Тайм квест» о соответствующей находке?
— Но как осуществить замысел? На подготовку потребуются недели, а возможно, и месяцы... Не так ли, Руди?
— Боюсь, что так, сэр. Нужно многое свести воедино.
Остин не понимал, почему Руди Ганн так странно реагирует на его предложение, и с раздражением в голосе продолжил:
— Может быть, если попытаться, нам удастся ускорить процесс.
— Нет необходимости нестись очертя голову, — сказал Сэндекер, улыбаясь. — Пока вы с Завала лечились, я, Руди и Хирам кое-что предприняли. Поразмыслив и взвесив все, мы решили отправить экспедицию в юго-западную Америку. Крючком послужит некий предмет из Старого Света, найденный в американской земле. Этот предмет и должен будет привлечь кое-чье внимание. Считай это заданием для своей спецкоманды.
— Задание принято, — ответил Остин. — А как насчет Джеммы?
— Думаю, присутствие специалиста по морской биологии в пустыне будет сложновато объяснить, — ответил адмирал. — Не вижу необходимости прерывать ее работу на Юкатане.
— Если она понадобится, прилетит за несколько часов. В последнее время Джемма и так много работает. Пусть понаслаждается тропическим солнцем на пляжах Канкуна.
— Везет же людям, — мечтательно заметил Завала.
Глава 16
Юкатан
Мексика
Джемма Морган-Траут, постоянный член спецкоманды НУМА, вовсе не считала себя везучей. В то время как ее коллеги вдыхали кондиционированный воздух, Джемма страдала от жары, и ее хорошее настроение улетучивалось пропорционально повышению температуры. Невозможно поверить в то, что при стопроцентной влажности на небе — ни облачка.
Она остановила джип в траве у дороги и откинулась на спинку сиденья, сложив на груди руки.
Джемма посмотрела на небо. Ни тучки! Только пара стервятников лениво описывает круги. За целый час ожидания по дороге проехала всего одна старая колымага. Глотнув прохладной воды из термоса, Джемма в третий раз развернула карту, переданную ей профессором Чи по факсу. Рано утром она выехала из Сьюдад-дель-Кармен, места стоянки «Нерея», и, точно следуя указаниям, оказалась здесь. Ошибки нет. Все точно, она именно там, где и должна быть.
Посреди дороги в никуда.
Джемма уже пожалела, что отказалась от предложения вернуться в Вашингтон вместе с мужем для важной встречи в штаб-квартире НУМА. Но ведь она так долго пыталась устроить это рандеву с профессором Чи. Все-таки интересно, зачем их так спешно вызвали в Вашингтон? Они уже приступили к работе на Юкатане. Экспедиция обещала быть спокойной и приятной.
Джемма улыбнулась. Скоро должен вернуться и Курт Остин. Обычно обязательно что-нибудь происходит там, где он появляется. Ей довелось уже услышать о стрельбе на «Нерее».
Господи, ну почему профессор выбрал для встречи такое никчемное место? Единственный признак человеческого пребывания здесь — поросшая травой проселочная дорога, ведущая в лес. Терпение Джеммы таяло. Может, уехать? Нет, стоит подождать еще минут пятнадцать.
Проклятие! Когда еще представится случай встретиться с профессором Чи? И вот в колеблющемся жарком воздухе почудилось какое-то движение. На дороге появился сине-белый автобус. Наверное, сбились с пути, подумала Джемма. Нет. Автобус остановился позади джипа, дверца открылась, и знойную тишину нарушили оглушительные звуки народной мексиканской мелодии. Да, колонки водитель, видимо, позаимствовал в Вудстоке. Из автобуса вышел единственный пассажир. На нем была типичная индейская одежда: хлопчатобумажная блуза, широкие штаны и широкополая, плотно сплетенная соломенная шляпа. Как и большинство потомков майя, мужчина был невысок. Водитель и пассажир быстро обменялись репликами на испанском, и автобус, громыхая, покатил дальше.
О-о-ох!
Джемма на секунду отвлеклась от сцены на дороге, чтобы сбросить надоедливого жучка, упавшего ей за ворот, а когда посмотрела в зеркало, человек из автобуса исчез. Что за чертовщина? Боковым зрением она заметила какое-то движение справа и замерла. На нее пристально смотрели темные глаза.
— Доктор Морган-Траут, полагаю? — прозвучал знакомый мягкий голос с американским акцентом.
— Профессор Чи?
— К вашим услугам. — Индеец понял, что Джемма с опаской смотрит на ружье в его руке. — Извините. Я вовсе не хотел напугать вас. Прошу прощения за опоздание. Я был на охоте, мне следовало следить за временем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55