А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Через несколько минут пила взвыла и заглохла. В наставшей тишине явственно раздалась ругань.
Водитель вернулся к трактору, принес канистру, заправил свое орудие, приготовился вновь потянуть за стартерный тросик, дабы возобновить некстати прерванную работу.
— Я не желаю тебе зла, — раздался за его спиной голос Фроста. Ошеломленный пильщик разогнулся, повернул голову.
— Я не желаю тебе зла. Но должен проникнуть в главное здание. Мы обменяемся теплой одеждой. Потом я свяжу тебя — не туго, так, чтобы через полчасика умеренной возни можно было освободиться… Ничего не бойся, повинуйся — и не пострадаешь.
Приблизившись к водителю футов на шесть, Фрост уже раскрыл рот, намереваясь приказать: “положи пилу”, но внезапно левая рука водителя, по-прежнему державшая шнур, дернулась в сторону. Мотор кашлянул и заревел, бесконечная режущая лента замелькала с умопомрачительной скоростью. Фрост отступил, споткнулся о сосновый ствол, шлепнулся — и уцелел.
Режущая лента мелькнула в каком-то дюйме от лица.
Фрост ухватил винтовку наперевес. Противник нерешительно застыл, и капитан успел подняться. Потом на лице водителя заиграла нехорошая ухмылка.
Человек этот не был, по-видимому, ни дураком, ни трусом, и быстро смекнул, что стрелять незнакомец попросту не решится. Сделав сие совершенно верное умозаключение, он уверенно двинулся вперед. И не забыл перевести пилу на предельные обороты.
Фрост уклонился, отступил. Еще раз уклонился, опять отступил. На третий раз он ударился плечами и затылком о сплошную, жесткую преграду.
Прицеп…
Осклабившись, водитель полоснул режущей лентой. Фрост присел — и едва не выблевал, когда вой оборвался и прямо в лицо полетели кровь и клочья мозгов.
Пила задела стальной угол прицепа, разорвалась и хлестнула водителя по лбу с убийственной силой. Не издав ни звука, едва ли успев осознать, что именно его ударило, человек опрокинулся на снег.
Воцарилась гробовая тишина.
Фрост поднялся, с трудом отдышался — мороз не позволял втягивать воздух полной грудью, — поглядел на месиво костных осколков, мяса, крови…
И тут его, наконец, вырвало.
Глава двадцать третья
— Это ты, Эрвин? — окликнул Фроста часовой, державший на поводке ротвейлера.
В желтоватых снопах лучей, бросаемых тракторными фарами, крутились мириады снежинок. Фрост надавил тормозную педаль. Там, на далекой опушке, у него достало ума и самообладания обыскать мертвеца и забрать найденное в кармашке удостоверение. Рядом с фотографией значилось: “Эрвин Костиган”.
— Это ты?
Фрост закашлялся и хрипло ответил:
— А какой другой дурак поедет в лес по такой погоде?
Проводник собаки медлил, и Фросту пришлось опять кашлянуть.
— Все та же самая простуда? — осведомился охранник.
Заподозрив западню, Фрост буркнул:
— Нет, прохватило ветром на опушке, вот и началось!
Караульный улыбнулся, кивнул напарнику. Оба отшагнули в стороны, пропуская трактор и прицеп.
Дверь гаража была заперта, и Фрост осознал, что, во-первых, следует въезжать задним ходом — трактор совершенно явно выводили как положено, капотом вперед; а во-вторых, лучше управиться с дверным замком тотчас, иначе охрана почует неладное.
Пункт первый почти не составил труда. Описав довольно широкую дугу, Фрост развернул машину, и не без некоторого изящества подвел ее вместе с прицепом к двери. Пункт второй всецело зависел от того, правильно ли выстроил Фрост логическую цепочку своих недавних рассуждений.
У водителя в карманах не оказалось ни единого ключа. А на ключе зажигания даже кольца не было. Значит, либо гараж отмыкают охранники, либо его запоры нехитры и срабатывают безо всяких ключей.
Либо, со смятением подумал Фрост, двери оборудованы цифровым замком… А то и какой-нибудь иной пакостью…
Справа от массивной дверной рамы виднелась внушительная кнопка. Повинуясь наитию, Фрост надавил ее. Внутри отчетливо раздался звонок. Наемник мысленно выругался.
Но последовало два негромких щелчка, и дверь ускользнула вверх.
Фрост поправил капюшон парки на случай какой-нибудь непредвиденной встречи в гараже, возвратился к трактору, загнал его внутрь.
Остановил двигатель. Соскочил. С напускной небрежностью огляделся, лихорадочно ища глазом телевизионную камеру.
Камеры, по счастью, не было.
Вынув из прицепа штурмовую винтовку, Фрост сызнова откинул приклад, проверил магазин, повесил на правое плечо трофейный пятизарядный дробовик-ремингтон, а более удобную в обращении CAR—15 водрузил на левое. Удостоверился, что браунинг и ножи приспособлены правильно.
После короткого колебания, наемник решил повременить с тонизирующим уколом и решительно шагнул к двустворчатой стальной двери в глубине гаража. Дверь замыкалась перекладиной, падающей сверху вниз в особо приваренные пазы.

Коридор завершался новой, по-видимому наглухо запертой дверью. Приметив справа от нее узкую щель и горящую прямо под нею красную лампочку, Фрост улыбнулся.
“Все-таки, я не круглый дурак”.
Чересчур толстое и тяжелое удостоверение незадачливого дровосека заставило капитана предположить, что в картон впрессована магнитная или какая-то иная металлическая пластинка, служащая своеобразным паролем. Фрост не ошибся.
Когда он вставил карточку в щель — фотографией к себе, — что-то зажужжало, красный свет погас, дверь ускользнула в стену.
Следующий коридор уже изобиловал дверьми — по обе стороны. А оканчивался такой же точно вертикальной железной плитою, как и предыдущий. Фрост поколебался и двинулся дальше.
Слева и чуть позади внезапно заскрежетала дверная ручка. Успев заметить, которая именно дверь приотворяется, капитан метнулся к ней и прижался к стене сбоку.
Молодой человек лет тридцати, облаченный в черную тройку и баснословно дорогие туфли аллигаторовой кожи, шагнул в коридор. Затворил дверь, повернулся, увидел Фроста. Округлил глаза, сунул правую руку за пиджачный борт.
Фрост вложил в удар все свои восемьдесят килограммов.
Основание раскрытой ладони поразило незнакомца в кончик носа, раздробило хрящи, вогнало острую косточку прямо в мозг. Наемник подхватил обмякшее тело, быстро обыскал. Собственным носовым платком убитого прикрыл окровавленное лицо.
Помедлил мгновение, ухватил мертвеца под мышки, вытащил в служебный коридор и положил возле стены.
Охраны покуда не замечалось.
Вернувшись, Фрост возобновил осторожное продвижение к цели. За одной из дверей слышались громкие, преимущественно женские голоса. На цыпочках миновав это место, Фрост уже открыл торцевой выход и готовился скользнуть дальше…
За спиной распахнулась дверь. Послышался недоуменный вскрик, а затем пронзительный вопль.
Хорошенькая, темноволосая, темноглазая, злоупотреблявшая пудрой, помадой и тонирующими кремами женщина стояла позади, глядя на капитана с недоуменным ужасом.
— Брысь! — только и сумел сказать Фрост.

Он бежал, оставляя позади коридор за коридором, отсек за отсеком, отстреливаясь от неведомо чем занимавшейся ранее, а теперь непонятно откуда выскакивавшей охраны. Фрост уложил нескольких человек ураганным огнем из CAR—15, преследователи поостыли и чуть поотстали. Но впереди, из-за новой, очень высокой, отделанной красным деревом двери, возникли сразу четверо.
Они взбежали по ступенькам, ведшим куда-то вниз, и уже готовились изрешетить непрошеного пришельца.
Фрост положил троих двумя короткими очередями. Четвертый успел выстрелить, впопыхах промахнулся и отчаянно попытался закрыть и замкнуть вход, но фростовская пуля опередила.
Капитан остановился в огромном дверном проеме.
В дальнем конце зала толпились несколько десятков перепуганных людей — старых и помоложе.
Сначала Фрост узнал Фрэнка Марино — верзила выделялся среди прочих, одетых в почти одинаковые темные костюмы, — а уж потом и жавшегося к своему телохранителю Фарборна. В руке верзилы-итальянца возник тяжелый сорокапятикалибериный револьвер-“магнум”.
Фрост выпустил три пули подряд — столь быстро, что одиночные выстрелы едва ли не слились в очередь.
Первая ударила Фрэнка прямо в оскаленную пасть, отбросила, опрокинула. Вторая проделала аккуратную дыру в скуле Фарборна. Третья поразила миллиардера в переносицу.
Фарборн отлетел и пропал где-то под большим столом для совещаний.
Сзади раздался топот, Фрост скатился по ступеням, стал так, чтобы не терять из виду собрание и одновременно встречать подбегающих телохранителей.
Трое дюжих, вооруженных револьверами парней возникли на пороге.
— Довольно! — грянул неожиданно мощный, басистый голос, в котором звучал неподдельный и несомненный нью-йоркский акцент.
Фрост заколебался, охранники замерли не шевелясь.
Говорившего было вовсе не трудно заметить — все прочие предусмотрительно попадали на пол, закрывая руками головы, попрятались за громоздким — видимо, прочным и надежным, столом. Только высокий седовласый человек, обладатель округлого живота и неожиданно узких плеч, стоял прямо и уверенно глядя на Фроста с непроницаемым выражением лица.
Он почти спокойно продолжил:
— Думаю, вы уже совершили то, ради чего явились. Верно?
Фрост кивнул.
— Тогда прекращаем стрельбу. И уходите. Только, если можно, побыстрее.
Он придавил пальцем кнопку вмонтированного прямо в стол переговорного устройства, скороговоркой произнес несколько слов по-итальянски.
Охранники убрали оружие и посторонились, пропуская капитана. Продолжая держать CAR—15 наизготовку, Фрост остановился на самом пороге и сказал:
— Я перед вами в долгу.
Седовласый не ответил.
Фрост не без некоторого усилия закрыл за собою дверь и кинулся наутек.
Глава двадцать четвертая
К счастью, покидая гараж на отсоединенном от прицепа тракторе, Фрост не поленился включить фары.
Внутреннюю стражу седовласый известил по “интеркому”, и капитану позволили беспрепятственно добраться до выхода. Но снаружи положение вещей изменилось коренным, и отнюдь не лучшим для Фроста образом.
Трое охранников, скользя, оступаясь и бранясь напропалую, бросились вдогонку, выпуская пулю за пулей. На бегу, рассудил Фрост, взять верный прицел почти немыслимо, значит, опасаться нужно только шального выстрела. Если додумаются спустить пару дрессированных ротвейлеров, будет гораздо хуже…
Он обернулся и на ковбойский манер сделал по мчащимся преследователям три выстрела. И тоже промахнулся. Но караульные поотстали, остановились и начали палить уже с толком.
Пуля вдребезги разнесла приборный щиток. Фрост опять выстрелил через плечо. Один из охранников осел в сугроб.
Переключив передачу, наемник выжал из трактора все, на что был способен двигатель — примерно тридцать миль б час. Сказать точнее разбитый спидометр не позволял. Но стрелка чудом уцелевшего тахометра уже плясала у красной черты.
Естественно, подумал Фрост: чересчур высокие обороты, предельное сжатие в цилиндрах, а снег вон какой глубокий… Хорошо еще, что трактор оборудовали широкими шинами.
Дождалась ли Сандра? Обещанные пятнадцать минут миновали уже давно. Если у девушки сдали нервы, придется бросить перегревшийся трактор и торопиться дальше на своих двоих. А по следу немедленно пустят собак, и тогда…
Фрост предпочел не додумывать эту мысль до конца.
Воображение бывшего филолога работало чересчур уж ярко.
Вдалеке послышался знакомый рокот. Фрост повертел головой и обмер.
От освещенного прожекторами, всполошившегося поместья стремительно мчались два снегомобиля, а еще три-четыре явно запускали моторы где-то подле большого дома.
По укатанной целине, тоскливо подумал Фрост, эти бестии делают больше девяноста миль. Значит, по глубокому снегу выжмут около пятидесяти…
Лесная опушка уже отчетливо обрисовывалась в световых лучах, когда Фрост различил гудение нового снегомобиля, но этот звук доносился из-за деревьев — оттуда, где, как выяснялось, исправно ждала его Сандра Линдсей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21