А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Конечно, – торопливо заговорил Макс. – Я прекрасно узнаю этого человека. Он выполнял поручения одного ростовщика по имени Минима. Ну, посредник, что ли. И звали его Жюль.
Господин Авар задумался. Имя Минима было ему хорошо знакомо. С этим человеком связывали множество подозрительных сделок, и Служба безопасности давно уже к нему присматривалась. Поэтому заявление Макса было легко проверить.
Авар сделал знак Мишелю:
– Уведите его и пригласите Симоно.
Перепуганного толстяка никак было не заставить подойти к трупу.
– Ради всего святого! – умолял он. – Я с детства боюсь мертвецов! Я не выдержу! Пусть он спал с моей женой, Бог с ним, но почему я должен теперь смотреть на него!
– Прекратите истерику! – резко прервал его комиссар. – Вы ведь мужчина, черт побери! Возьмите себя в руки и подойдите сюда.
Глаза Симоно наполнились слезами.
– А вдруг я потеряю сознание? – прошептал он. – Господа, у меня слабое сердце!
Комиссар заиграл желваками.
– Если вы немедленно не подойдете, я сделаю его еще слабее, – угрюмо пообещал он.
Угроза подействовала. Всхлипывая, толстяк на подгибающихся ногах подошел к столу. Наконец он бросил взгляд на труп, и на лице его отразилось изумление. Он поднял глаза на комиссара:
– Кто… Кто это?
Полицейский возмущенно фыркнул:
– Вот об этом мы и хотели вас спросить! Вы знаете этого человека?
– Конечно, знаю! Всего четыре дня назад мы пили с ним абсент. Но его зовут не Рене Бодри!
– А как же?
– Артур, – уверенно сказал Симоно.
Авар шумно вздохнул:
– Вы уверены?
– Абсолютно. Его все знают в «Кафе негоциантов», что на бульваре Батиньоль. Спросите у хозяина или у любого из завсегдатаев! Все вам скажут, что это Артур. Он чуть ли не каждый вечер сидел за угловым столиком с абсентом и манильской сигарой. И я, бывало, составлял ему компанию. Это Артур, уверяю вас! А никакого Бодри я в глаза не видел.
Авар раздраженно махнул рукой:
– Уведите его!
Симоно увели. Авар, нахмурив брови, расхаживал по комнате.
– Чертовщина, – бормотал он. – Просто двуликий Янус какой-то!
Дверь приоткрылась.
– Кого там несет? – грубо бросил Авар, но тут же смягчился.
На пороге стоял Фандор.
– Вы закончили? – вежливо спросил он. – Я хотел бы взглянуть на труп.
– Входите, – вздохнул Авар. – Тут с этим трупом черт-те что творится. Все его знают, и все под разными именами. Не удивлюсь, если вы заявите, что это ваш главный редактор.
Журналист ухмыльнулся, подошел к столу и спокойно взглянул на тело. За время работы репортером он повидал столько мертвецов, что давно перестал испытывать какие-либо эмоции. Однако на этот раз глаза его широко раскрылись от удивления. Фандор медленно поднял глаза и улыбнулся.
– Что это вы развеселились? – проворчал Авар. – Вам что-то кажется забавным?
– Пожалуй… – протянул журналист.
Авар вышел из себя:
– Да в чем дело, черт возьми? Не тяните резину, молодой человек!
– Дело в том, – проговорил репортер, – что я тоже знаю этого человека.
– Ну, и кто это? Рене Бодри?
– Нет.
– Так кто же он, ради всего святого? Жюль, помощник Минима?
– Нет.
– Любитель абсента Артур? Из «Кафе негоциантов»?
– Не знаю такого. Видите ли, репортерская работа, конечно, приносит некоторый доход, но это кафе мне не по карману, и поэтому…
Авар скрипнул зубами:
– Прекратите паясничать, или я вас арестую!
Фандор слегка поклонился:
– Почту за честь, мсье. Быть арестованным лично вами!
Полицейский невольно улыбнулся:
– Ладно-ладно! Действительно, много чести… Ну, выкладывайте, кто это?
Журналист поднял правую руку ладонью вперед и торжественно заговорил:
– Я, Жером Фандор, в здравом уме и твердой памяти, заявляю, что был знаком с убитым. Его зовут Анри, профессия – букмекер. На Монмартре его знают все, кто интересуется бегами и вообще заключает пари. Помимо своего основного занятия, покойный, как я слышал, подрабатывал сутенерством.
Начальник Службы безопасности мрачно уселся и принялся загибать пальцы:
– Рене Бодри – раз. Жюль, посредник ростовщика – два. Артур, богатый бездельник с бульвара Батиньоль – три. И теперь, извольте видеть, Анри, букмекер с Монмартра. Итого – четыре. Не слишком ли много для одного человека, а?
Он вздохнул:
– Блестящие перспективы. Лет через десять мы выясним, кто же этот субъект на самом деле, а там, глядишь, и убийцу поймаем!
Глава 7
ЗАЩИТА ЖОРЖЕТТЫ
– Ну, как мои дела, доктор?
– Ваши дела, мсье Жюв… Скажите, вы хотите поправиться?
– Что за вопрос! Конечно!
– Тогда необходим полный покой.
– Что же, вовсе не двигаться?
– Ну, это излишне, но, повторяю – полный покой. Иначе вы не поправитесь. Все очень просто.
– Просто… – повторил Жюв. – Конечно, у вас всегда все просто…
– Ну уж прямо! Далеко не всегда. Однако с вами случай ясный. Помилуйте – сначала вы получаете такую рану, затем принимаете ледяную ванну в Сене, а потом удивляетесь, что у вас что-то неладно со здоровьем. Да какой же организм способен все это выдержать! Нет, если вы хотите, чтобы вас беспокоил только насморк, придется менять профессию.
Доктор помолчал и добавил:
– Ко всему прочему, у меня есть серьезные опасения, что у вас трещина в ребре. Поэтому – постельный режим и хороший уход.
Жюв с досадой поморщился:
– Постельный режим! Вы хотите, чтобы я лежал в кровати, в то время как людей режут на улицах? Работа, увы, не стоит на месте.
Увидев выражение лица доктора, полицейский поднял руку:
– Ладно, ладно, молчу. Постараюсь сделать все, что в моих силах.
– Вот так-то лучше. Настоятельно рекомендую вам отнестись к моим словам со всей серьезностью. Ведь, насколько мне известно, у вас сейчас нет никаких крупных дел?
– Ну, это как сказать…
– Но ваш приятель Фантомас, по крайней мере, не дает о себе знать?
Жюв мрачно усмехнулся:
– Если бы мой, как вы выразились, «приятель» прислал мне весточку, я бы не обращался к врачам. Встреча с ним для меня лучшее лекарство.
Он вздохнул:
– К сожалению, Фантомас не единственный преступник в этой несчастной стране. Что ни день, так какая-нибудь новая гадость.
Доктор понимающе кивнул:
– Слышал, слышал. Загадочный повешенный в Сен-Жерменском лесу?
– Загадочный, иначе не скажешь. В бумажнике у него нашли документы на имя Рене Бодри. А на опознании трое людей назвали его совершенно разными именами. Вы, наверное, читали статью Жерома Фандора в последнем номере «Столицы». Этого парня знали как Жюля в модных ресторанах, на бульваре Батиньоль его называли Артуром, а на Монмартре он был известен как Анри. А инспектор Жюв распутывай!
Доктор положил руку на плечо своего пациента:
– Но ведь инспектор Жюв не единственный детектив в Париже, не правда ли? И у него, конечно, есть помощники?
– Конечно.
– Так предоставьте им бегать по всем этим местам и расспрашивать свидетелей. А сами ложитесь в постель и займитесь обработкой информации. Думайте, сопоставляйте факты. Работать головой вам вовсе не противопоказано.
Жюв отвесил шутливый поклон:
– Примите мою искреннюю благодарность.
– Принимаю, – улыбнулся врач в ответ. – Следуйте моим рекомендациям и увидите – вы поймаете преступника быстрее, чем обычно.
Доктор встал:
– Ну, до свидания. Я загляну завтра.
Детектив проводил гостя до дверей и вернулся в кабинет.
– Полный покой, постельный режим… – проворчал он. – Уж если что и способно сделать из меня инвалида, то это не пуля и нож, а именно бездеятельность. Но… В одном он прав. Слава Богу, хоть Фантомас пока не дает о себе знать.
Он вздохнул:
– Эх, не к ночи будь помянут! Не дает, да в любой день может дать!
В этот момент в дверь позвонили. Вскоре старый слуга ввел в кабинет запыхавшегося мужчину. Это был инспектор Леон.
– Мое почтение, шеф! – улыбнулся он и с трудом перевел дух. – Каждый раз удивляюсь, как вы умудрились поселиться на такой верхотуре. Ваш шестой этаж, наверное, самый высокий в мире.
– А в лифты вы не верите? – улыбнулся Жюв.
– Верю. В те, которые работают. А ваш всегда ломается как раз в честь моего прихода. Вот и одолеваю лестницу на своих двоих, а после того, как вскарабкаешься на Монмартрский холм, это ой как нелегко! Знаете, сколько ступенек в вашей чертовой лестнице? Сто двадцать три. И каждая высотой двадцать шесть сантиметров. Ужас какой-то!
– Понимаю ваше негодование, – улыбнулся инспектор. – Вы, наверное, специально одолели эту ужасную лестницу, чтобы сообщить мне ее точную длину?
– Нет, конечно, – смутился Леон. – Я по поручению господина Авара.
– Вот как?
– Да, шеф. Вы в курсе сен-жерменского дела?
– В общих чертах. Я производил арест Макса де Вернэ. Ну, и читал статью Фандора.
– Да-да, они все знали покойного под разными именами. Но это еще не все. Самое прискорбное – для следствия, конечно, что у всех оказалось надежное алиби. Жоржетту Симоно уже пришлось отпустить, и скоро, видимо, ее муж и любовник также окажутся на свободе.
– Закон есть закон, – пробормотал Жюв.
– Конечно, – согласился его помощник. – Хотя господин Авар считает, что наблюдение со всех троих снимать рано.
– И правильно считает, – кивнул инспектор. – Пока рано.
– Ну вот, господин Авар и решил поручить это наблюдение вам.
Жюв хмыкнул:
– Похоже, я в префектуре за стажера, который с наслаждением торчит в холодных подъездах, выслеживая мелких жуликов.
Леон потупился:
– Понимаете… Похоже, это ваш приятель так вам удружил.
– Вот как? Кто же?
– Журналист Фандор. Я слышал, как он предложил начальнику поручить это дело вам.
– Вот уж спасибо! – проворчал детектив. – Он-то чего лезет?
– Он сказал, что вам это будет интересно. Видимо, считает, что вы раскопаете что-то такое, до чего полицейские не додумались.
Жюв хмыкнул:
– Этот мальчишка, видите ли, лучше меня знает, что мне интересно, а что нет!
Однако он действительно заинтересовался. Фандор далеко не глуп и ничего не делает, не подумав. Может, это и впрямь необычное дело. Другое дело, что он мог потрудиться прийти сам! Жюв вспомнил, что после того монмартрского дела, когда его ранили, он почти не видел своего друга. Неужели зазнался?
Впрочем, Жюв не собирался делиться своими мыслями с Леоном.
– Ладно, – сказал он. – Пожалуй, это действительно будет небезынтересно. Только вот беда – доктор велел мне лежать в постели.
Леон растерянно захлопал глазами:
– Вот оно что! Я не знал…
Вдруг лицо его осветилось:
– Это не помеха. Вы попросите начальника, чтобы он подержал их в тюрьме до тех пор, пока вы не выздоровеете!
– Леон, вы великолепны! – расхохотался Жюв. – Вы когда-нибудь сидели в тюрьме?
– Конечно, нет.
– А вот я сидел. Да-да, не удивляйтесь. Меня приняли за Фантомаса. И поверьте мне на слово, за решеткой не слишком весело. Поэтому я не столь кровожаден, как вы. Вовсе не хочу, чтобы из-за меня невинный человек провел в тюрьме хотя бы лишнюю минуту.
– Так уж и невинный…
– Пока их вина не доказана, они невиновны! – отрезал Жюв. – И нечего гноить их за решеткой. К тому же, мне пришла в голову неплохая мысль. Можно попробовать совместить пребывание наших друзей на свободе с охраной моего драгоценного здоровья.
Леон широко улыбнулся:
– Я так и знал, шеф, что вы что-нибудь придумаете! Так что же пришло вам в голову?
– Вот что. Пусть Авар возьмет с Симоно и де Вернэ не только подписку о невыезде, но и обяжет их жить в той квартире, которую им предоставят. У меня есть такая на примете. И представьте себе, прямо на этой же лестничной площадке. И она, безусловно, поприличнее, чем камеры тюрьмы Санте. Я буду присматривать за ними. Ну, а когда им захочется прогуляться, я сниму телефонную трубку и дам вам знать. Придется вам гулять вместе с ними.
– А что это за квартира рядом с вашей? Кому она принадлежит?
– Мне. Я недавно купил ее.
– Вот здорово! – восхитился Леон. – Шеф, вы что, провидец?
– В некотором роде, – скромно сказал Жюв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44