А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Он рванулся к ней, но Дженни преградила ему путь.
— Убирайся! Встань лучше за штурвал! — потребовал Говард.
Синди выскользнула на корму и прижалась к ограждающему бортику.
— Давай поговорим, Говард! — просила Дженни. — Позовем всех…
— Хватит разговоров. Пора делать дело! — Он направил пистолет на Синди.
Крик Мэрилин заставил его вздрогнуть. Она выбралась из люка на палубу. Ее губы кровоточили, но голос гремел в утренней тишине:
— Я тебе не позволю!
Говард инстинктивно обернулся и увидел, как она пробирается к нему, хватаясь за оградительный трос. Крен лишенного управления судна заставлял ее перебирать ногами, как в сумасшедшем танце.
— Убей и меня тоже. Ты… проклятый убийца!
Он знал свою жену. Она никогда не бросала слов на ветер. Теперь она доберется до него и помешает ему совершить поступок, который спасет их всех. Его целью была Синди. Он вновь увидел это беленькое личико и прицелился в него. Осталось только нажать пальцем на курок и отправить пули одну за одной в эти расширенные от ужаса глазки, в этот мерзкий ротик…
Цепкие пальцы Дженни, как наручники, обхватили его запястье и направили ствол в небо, в пустоту… Серия бесцельных выстрелов прозвучала, как карнавальная хлопушка. Говард в ярости освободился от хватки Дженни, но тут же на него грудью навалилась Синди. Женская атака ошеломила Говарда. Он потерял равновесие на неустойчивой палубе. Синди висела на нем неподъемным грузом, Дженни и Мэрилин тянули его назад. Он грохнулся на палубу, ударившись затылком, но не прекратил борьбу. Только бешенство придавало ему силы. Синди молотила его острыми коленками, а ее маленькие кулачки наносили унизительные удары по лицу. Говард наконец решился дать женщинам серьезное сражение. Начал он с Синди, безжалостно ударив ее в живот коленом. То, что она женщина, а он сильный мужчина, не играло теперь никакой роли. Он освободил из-под нее руку, в которой был зажат пистолет. Говард работал теперь им, как рыцарь мечом, оставляя кровавые раны на лицах врагов. Он рассек щеку Синди, потом повалил ее на Дженни. В этот момент предательница Дженни была ему ненавистна. Где-то тут рядом была еще его жена. Она цеплялась за него, и ей тоже нужно было нанести удар. Чтобы она испытала боль! Чтоб она поняла, что он единственный, кто еще хоть сколько-нибудь соображает на этом обезумевшем корабле. Он расправился с Дженни, сокрушив ее челюсть, вырвал клок волос из пышной гривы Мэрилин и отправил ее скользить по наклонной палубе. Он воткнул наконец-то дуло пистолета в цыплячью шею этой стервы Синди.
— Стой, Говард! — На голос Билла ему пришлось оглянуться.
Билл взобрался на крышу штурманской рубки. В вытянутых руках он держал над головой алюминиевый кофр.
— Все кончено, Говард! Нет причин убивать ее. Тебе не видать этих проклятых денег!
На какое-то мгновение Говард был ошарашен. Он не сразу понял, на какой безумный шаг решился Билл Он не мог отвести глаз от кофра с сокровищем. Но вот Билл стал раскручивать его в воздухе. И тогда до него дошел смысл происходящего. Билл хочет выбросить их богатство за борт.
— Не-е-ет! — закричал Говард. Его вопль унес в пространство налетевший ветер. Главным врагом была уже не Синди, а его друг Билл. Именно его надо было немедленно остановить, пусть даже пулей.
После выстрела кофр выскользнул из пальцев Билла. Переворачиваясь, он сверкнул на солнце, по дуге перелетел через борт и опустился на голубую поверхность воды. Билл пошатнулся, удар пули, попавшей в плечо, заставил его потерять равновесие. Он свалился с надстройки и покатился по палубе. Увеличивающийся крен яхты неумолимо толкал его в море. Дженни устремилась к нему на помощь. Устоять на ногах она уже не могла. Она скользила к мужу на животе и настигла его на самом краю палубы. Инерция опрокидывающейся яхты увлекала ее вместе с Биллом вниз. Ее порыв не принес пользы ни ей, ни ему. Лишенная управления яхта легко стряхнула их барахтающиеся тела в море.
Штурвал, отпущенный на волю, бешено крутился. Говард навалился на него грудью. Громкие крики Синди и Мэрилин уже не доходили до его сознания. Надо было спасать себя, спасать всех, спасать судно, доверенное ему судьбой.
И тут он увидел летящий на него грозный снаряд. К кораблю приближался вертолет Эла Вестона.
59
— Деньги! — кричал Вестон.
Он не понимал, что за дьявольский шабаш творится на борту «Стройной девчонки». Какие-то женщины метались по палубе, яхта кренилась, блеснувший на солнце кофр упал в воду и закачался на волнах, какие-то люди свалились за борт. В ярости он ударил кулаком по плечу пилота.
— Снижайся. Снижайся немедленно. Деньги тонут!
Он старался не упустить из вида кофр. На то, что в воде оказались еще какие-то людишки — мужчина и женщина, — ему было наплевать. Пол уже и так выжимал предельную скорость, догоняя яхту. Об этом он кричал Элу, но тот его не слышал.
Указующий перст Вестона уперся в стекло кабины.
— Вылови эту штуку, и ты богач! — вопил Вестон.
Это было не так легко выполнить. Пол не мог посадить вертолет прямо на воду. Сначала его надо было выровнять, снизить обороты винта, иначе удар был бы смертельным для машины и экипажа. На это требовались драгоценные минуты, которых так не хватало Вестону. Они зависли над клотиком грот-мачты «Стройной девчонки». Эл узнал того туриста, с которым Синди трепалась в аэропорту. Теперь этот пижон пытается управлять яхтой. Память подвела Эла Вестона, и за это он сейчас себя проклинал. Надо было распознать заговор заранее. Но теперь поздно. Все внимание Эла сосредоточилось на кофре с деньгами…
— Дьявол, он тонет…
Эл отстегнул ремень безопасности и сбросил его с себя. Плечом он попытался выбить дверцу плексигласового колпака кабины. Пол Донован что-то бормотал, видимо, уговаривая его не торопиться. Вертолет, вздымая водяные смерчи, пролетел над головами плывущих в воде женщины и мужчины. Всего десять футов оставалось до поверхности моря. Только тогда Пол позволил Вестону покинуть кабину. Эл нащупал ногой резиновую надувную лодку. Включился наддув. Вестон полетел вниз и врезался в ее мягкое нутро.
60
Говард остался в одиночестве, а проблем ему хватало с излишком. Ему надо было вывести яхту из-под ветра, снизить ее скорость, поменять угол парусности, развернуть на обратный курс и подобрать Билла и Дженни.
И еще в фокусе его внимания был вертолет. Говард не знал, кто эти незнакомцы, прилетевшие в такой роковой момент — полиция, поспешившая на помощь затерянной яхте, или сообщники Синди? Если вертолетчики спасут Билла, то Говарду непременно грозит обвинение в покушении на убийство. Ведь он только что стрелял в своего старого друга, товарища студенческих лет. Билл — и жертва, и главный его обвинитель.
А Синди? Говард тоже покушался на нее. А она по-прежнему жива, и пока она на борту, нет никакой надежды благополучно вылезти из этой ситуации. Но как избавиться от нее на глазах у свалившихся с неба новых свидетелей? Уйти от настырного вертолета было невозможно.
И наконец, его жена! Ее лицо залилось кровью после удара рукояткой пистолета. И этот удар нанес ей он. Она всегда была его верной, доброжелательной спутницей на всех ухабах жизненной дороги. Всегда он чувствовал ее поддержку. И вот теперь Говард сам превратил ее в своего противника. Сейчас она, может быть, более опасна для своего супруга, чем кто-либо другой.
Враги окружали его со всех сторон. Они взяли Говарда в кольцо… Он не видел нигде хоть малейшей щелочки, сквозь которую можно было ускользнуть. В его распоряжении была только яхта, но ее тоже надо было спасать. Прилив безумной энергии позволил Говарду совершить чудо. За несколько мгновений он проделал все необходимые манипуляции, и тяжелый корабль, подчиняясь его воле, лег на обратный курс. В воспаленном мозгу Говарда мелькнула мысль, что старый друг, которого он только что выстрелом отправил за борт, есть тот единственный союзник, на кого он может рассчитывать.
Сначала Дженни удерживала Билла на поверхности, но постепенно силы вернулись к нему и он стал помогать ей, чтобы она не захлебнулась. Пуля Говарда вырвала порядочный кусок мяса из его плеча, но соленая вода приостановила кровотечение. А еще с ним была Дженни! Уже одно это могло вернуть его из царства мертвых. Она рисковала собой, спасая его. Теперь он возвращал ей долг. Билл обхватил ее уставшее тело рукой и попробовал поплыть обратно к кораблю, хотя знал, что там ждет его убийца, только что стрелявший в него. Таинственный волшебник прислал вертолет. Билл подумал, что это ему пригрезилось. Таких совпадений не бывает. Тем более что вертолет сразу же исчез из виду.
— Все будет в порядке, Дженни, — твердил он, не уверенный, что она в состоянии его слышать.
Насколько мог, Билл высунулся из воды. Он увидел человека, выпрыгнувшего из прозрачного колпака кабины на вздувающийся на глазах понтон. Он увидел пистолет в его руке и понял, кто этот человек.
61
Драгоценный кофр был всего в нескольких футах. Вестон следил, как волны слегка покачивают его, как он ныряет и выныривает, постепенно оседая все глубже, и как пузырьки воздуха тонкими жемчужными струйками вырываются из-под его сверкающей крышки. Он отчетливо видел его, но достать не мог…
Вестон стоял на подвешенном к вертолету понтоне, вцепившись мертвой хваткой в нижний край распахнутой дверцы кабины. Попытка отпустить единственную опору и наклониться пониже грозила ему падением в воду. Вестон постучал дулом пистолета в металлическое днище машины.
— Эй! Опусти эту тарахтелку! Неужели ты ни черта не можешь? — орал он, проклиная пилота и дьявольские моторы, чей рев он был не в силах перекричать. Поняв, что все это бесполезно, он дотянулся свободной рукой до тонкой металлической подпорки, поддерживающей понтон. В бешеном смерче, создаваемом винтами, ему удалось опуститься на колени, открепить шарниры и опустить понтон пониже. Теперь волны лизали резиновое лодочное днище. Какие-то дюймы отделяли Вестона от алюминиевого ящика с сокровищами. Происходило поистине жуткое соревнование. На каждый дюйм продвижения руки Вестона вперед проклятый кофр отвечал дюймом погружения в воду. Море насмехалось над Вестоном. Кофр заполнялся водой и тонул прямо на его глазах. Пузырьки воздуха все реже выскакивали из него на поверхность.
Понтон в конце концов коснулся воды. Вестон упал на живот. Одной рукой он держался за опустившийся до отказа шарнир, связывающий его с вертолетом, другой шарил в прозрачной глубине. Вот-вот его пальцы ухватятся за ручку кофра. Он уже ощутил это прикосновение. Но это была иллюзия. Наглотавшийся карибской воды кофр ушел на дно. Еще несколько секунд море дразнило Вестона. Эл издал отчаянный крик, но впадать в истерику было бесполезно и опасно. Надо было действовать. Оттолкнувшись от мерзко податливой резины, он вскарабкался обратно к вертолету. Джонни Игое помог ему, подхватив за куртку.
— Подонки! Спустили все на дно! А я уже почти коснулся его! — Причитания Эла никто не слышал из-за шума мотора. И тут он увидел парочку этих самых подонков, плещущихся в воде между вертолетом и яхтой. Самые мерзкие ругательства сорвались у Вестона с языка. — Я начну с вас! Вы уже трупы! — Он направил на них пистолет и прицелился.
62
Билл тихонько подталкивал Дженни по направлению к яхте. Раненой рукой он поддерживал ее голову над поверхностью, другой осторожно греб. Продвижение было мучительно медленным. Вода, такая ласковая и податливая на вид, на самом деле оказалась тяжелой и вязкой, как глина. Завидев Вестона, спрыгнувшего на понтон с пистолетом в руке, Билл попытался отплыть подальше от вертолета. Казалось, ситуация складывалась безнадежная. «Стройная девчонка» в дрейфе удалялась от них, оставляя его и Дженни на произвол судьбы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56