А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Ваша очередь: что вы делаете тут?
— Пытаюсь выяснить, кто нанял Барри отыскать Маринелло.
— Зачем?
— Ваша очередь. Что вы тут делаете в три часа ночи?
Она вздохнула:
— Пришла поискать кое-какие бумаги. Это единственное время суток, когда я могу прийти сюда, не рискуя нарваться на жену Барри. Простите меня, на его вдову.
— Как вы вошли сюда?
— У меня есть ключ, я работала на Барри. Честно говоря, мы собирались с ним стать партнерами. Как раз бумаги о нашем партнерстве я и искала.
— У вас была договоренность с Барри, но нет копии контракта?
— Я доверяла Барри, он сказал, что оформил все документы на случай, если с ним что-то произойдет.
— Почему вы не хотите встречаться с его вдовой?
— Он рассказал ей о нашей договоренности; она, наверное, ищет эти бумаги, чтобы уничтожить их прежде, чем кто-нибудь еще их увидит.
— Зачем ей это делать? Чтобы все это досталось ей? — Он обвел рукой обстановку комнаты.
— В банке есть немного денег, и есть само агентство. Ей известно, что я могу продолжить дело.
— Между вами и Барри кое-что было, Рита?
Она кивнула:
— Он уже бросил ее: бракоразводный процесс готовился. Теперь ваша очередь: зачем вам нужно знать, кто нанял Барри найти Маринелло?
— Мне кажется, что кто-то из Ки-Уэста мог быть замешан в убийстве Барри. Я хочу выяснить, что он сообщил своему клиенту, что ему удалось узнать в Ки-Уэсте.
Это была не вся правда, но некоторые карты он должен был придержать.
— Вы предполагаете, что, может быть, Маринелло находится в Ки-Уэсте и что он убил Барри?
Томми покачал головой:
— Тот парень, которого Барри подозревал, что он мог оказаться Маринелло, мертв. Он погиб как раз перед тем, как Барри приехал в город.
— Вот черт! — сказала она.
— Да?
— Найти Маринелло для Барри означало сорвать крупный куш. Эти деньги помогли бы нам ускорить оформление развода.
Томми кивнул:
— Вот уж не повезет так не повезет. Послушайте, тут где-нибудь поблизости есть бар, открытый в столь поздний час? Могу я предложить вам стаканчик?
Рита встала и положила пистолет на стул.
— Это я предложу вам стаканчик, — сказала она, подошла к письменному столу Кармана, выдвинула нижний ящик и достала оттуда бутылку и два стаканчика. — Барри мало пил. Он держал это в надежде, что однажды какая-нибудь роскошная блондинка явится сюда, вся в слезах, и он сможет обтереть бутылку, как Сэм Спейд, и предложить ей выпить.
Она налила две добрых порции и протянула ему один из стаканчиков.
— За лучшие времена, — сказал Томми, поднимая выпивку.
Она подняла свой стаканчик, немного отхлебнула и вернулась к своему стулу.
— Скажи мне одну вещь, Томми, — потребовала она.
— Все, что хочешь.
— Если Маринелло был тем типом из Ки-Уэста, и он умер, то его деньги ведь не умерли вместе с ним, верно?
— Ну уж наверное.
— Куда они отправятся, как ты думаешь?
— У этого парня была жена.
— Значит, они достанутся жене?
— Это зависит от того, насколько предусмотрителен он был.
— О, Маринелло все рассчитывал на много ходов вперед, уж поверь мне. Он бы не смог удрать со всеми этими деньгами, если бы не был чертовски предусмотрителен.
— Тогда его жена получит эти деньги. Если она его жена.
— Что ты хочешь этим сказать — «если она его жена»?
— У меня нет никакого способа узнать наверняка, что человек, убитый в Ки-Уэсте, действительно был Маринелло.
— Его убили?
— Так точно.
Она встала и налила им обоим еще по стаканчику.
— Томми, — сказала она, — нам с тобой нужно хорошенько поговорить.
Томми внимательно разглядывал Риту Кортес, пока она говорила, и то, что он увидел, ему понравилось. Она была маленького роста, как и он сам. И как Рози. Он ничего такого не подумал, просто он не мог не оценить ее изящной фигуры, ее густых коротко остриженных темных волос и того, как быстро она, похоже, прониклась к нему доверием после столь неудачного начала их знакомства.
— Я всего пару лет занималась патрулированием улиц, — сказала она. — Все остальное время я служила в архиве, и у меня это хорошо получалось. Барри то и дело заходил ко мне за чьим-либо личным делом или чем-то еще, и я всегда очень быстро находила ему нужные бумаги. Затем, когда он из-за чего-то не поладил с капитаном нашего участка, он решил подать в отставку и заняться частными расследованиями. Он пригласил меня на ленч и выложил мне все свои планы, и мне это очень понравилось. Мне надоела служба в архиве, поэтому когда он предложил мне работать у него, я воспользовалась этим случаем. Все получилось очень неплохо. У Барри было множество знакомых в полиции и суде, так что он всегда мог навести нужные справки. Он был хороший сыщик и многого добивался для своих клиентов, так что дела у нас шли неплохо. — Она встала, подошла к картотечному ящику и начала просматривать записи. — Это дело Маринелло было, однако, нашей первой попыткой заработать действительно хорошие деньги. Барри предложили сто тысяч, если он найдет его.
— Это неплохие деньги, согласен, — сказал Томми. — Кто его нанял?
Рита перестала просматривать дела и посмотрела на него.
— Попозже, может быть, я скажу тебе, — сказала она и снова вернулась к своим карточкам.
Возможно, она, в конце концов, не так уж и доверяет ему.
— Что-нибудь удалось там найти? — спросил он.
— Нет пока.
— У Барри был сейф?
Она кивнула:
— В правой тумбе письменного стола то, что выглядит как два выдвижных ящика, на самом деле дверца. Он так и не дал мне шифра.
Томми открыл дверцу и осмотрел сейф.
— Слишком хорош для меня.
Он начал выдвигать ящики стола, ощупывая их кромки и днища.
— Что вы делаете?
— Готов спорить, он где-нибудь записал шифр. Большинство людей не надеются на свою память. — Он продолжил осмотр стола.
— Если шифр был записан где-то в столе, то Мирна уже побывала в сейфе.
— Его жена?
Она кивнула.
— Я уверена, что она тщательно обыскала весь кабинет. — Она вдруг подняла голову от ящика с картотекой. — Компьютер, — сказала она.
Томми обернулся и посмотрел на устройство, стоявшее на встроенном шкафчике у стены.
— Он часто им пользовался?
— Да, каждый день: хранил в нем всевозможные записи.
Она подошла к компьютеру, включила его и села, дожидаясь, пока он загрузится.
— В какого рода файле это могло бы быть? — спросил Томми, заглядывая ей через плечо.
— Вероятно, в отдельном файле, если я правильно понимаю, как рассуждал Барри. Он был очень аккуратен и организован для полицейского.
Она нажала несколько клавиш и стала смотреть, как компьютер высвечивает на экране список директорий.
— Попробуй «Разное», — сказал Томми.
Она вошла в эту директорию и повела курсор вниз по списку файлов. Остановившись на файле «Безопасность», она открыла его.
— Ага, — сказал Томми, когда на экране появилась колонка цифр. — Это оказалось просто.
— Могло бы быть куда сложнее, если бы вас не было тут, — сказала Рита. — Не знаю, как долго бы я еще возилась, пока не догадалась посмотреть, что там есть в компьютере.
— Тут есть кое-что еще, — сказал Томми, показав на файл, озаглавленный «Партнер».
Рита открыла этот файл и начала читать.
— Это оно, — сказала женщина. — Он записал здесь весь план нашего сотрудничества в будущем.
— К сожалению, нельзя подписать документ, имеющийся только в компьютере, — сказал Томми. — Где-то должна быть распечатка.
— Пора открыть сейф, — сказала Рита.
Она распечатала шифр, затем встала перед сейфом на колени и начала крутить ручку. Через несколько секунд она открыла его и стала рыться в бумагах.
— Вот они! — воскликнула она. — Подписаны и нотариально заверены, и всего две недели тому назад!
— Рад за вас, — сказал Томми, хлопнув ее по спине.
— Здесь есть и копия завещания. — Она полистала страницы, пока не нашла то, что хотела. — Тут есть ссылка на документ о партнерстве и говорится, что дело переходит ко мне!
— Это здорово, Рита, — сказал Томми, искренне радуясь за нее. — Может, тебе лучше сделать копии этих бумаг и положить их обратно в сейф, чтобы Мирна могла их там найти. Так она не сможет тебя надуть.
Рита подошла к копировальной машине у стены, сделала копии и положила оригиналы обратно в сейф.
— Здесь вот еще что есть, — сказала она, протягивая Томми фотографию.
— Барри мне ее показывал, это Маринелло. Однако я сомневаюсь, что он и сейчас так выглядит.
— Да, это было снято по крайней мере пятнадцать или двадцать лет назад, если верить клиенту.
— Ты сказала, что работала в архиве лос-анджелесской полиции. Когда Маринелло украл эти деньги, клиент обращался к полиции? Если да, то там могут быть некоторые ценные сведения.
Рита покачала головой:
— Это такие люди, которые предпочитают сами заниматься розысками интересующих их лиц, если ты понял мой намек.
— Я понял. Ты готова сказать мне, кто этот клиент?
Рита плюхнулась на свой стул.
— У меня такое чувство, что ты не все рассказал мне о том парне из Ки-Уэста.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты сказал, что он был убит; кто это сделал?
— По правде сказать, я еще не докопался до этого. Есть один подозреваемый, но я не верю, что он виновен. Мой начальник, однако, в это верит.
— Жена в это замешана?
— Это одна из версий.
— Если она знала о прошлом своего мужа и имела доступ к его деньгам, то она, видимо, из таких, кто мог бы его укокошить.
В последнее время Томми редко думал о чем-нибудь кроме этого, но он обдумал это снова.
— Это на редкость хладнокровная стерва, однако я сомневаюсь, что она могла бы провернуть это самостоятельно. Она произвела на меня впечатление женщины, которая всегда зависела от того, как она выглядит, чтобы заставлять мужиков делать то, что она хочет, и я думаю, что это случилось, наверное, и в этот раз.
— Сколько лет этой леди?
— Я бы сказал, тридцать с небольшим.
— Маринелло сейчас должно быть... ну, шестьдесят с небольшим, — сказала Рита. — Ты думаешь, мадам обменяла его на более новую модель?
Томми улыбнулся:
— Великие умы мыслят похоже. Тебе нужно было бы стать сыщиком.
Она улыбнулась:
— Вполне возможно. А как зовут жертву убийства?
Томми покачал головой:
— Не сейчас. Тут есть еще кое-что.
— Что же?
— После того как ты скажешь мне, кто твой клиент, я хочу встретиться с ним, и мне не хотелось бы, чтоб он уже знал про убитого, если только Барри не успел ему об этом сообщить. Больше половины шансов за то, что этот тип не был Маринелло, и если это так, то я не хочу, чтобы свора наемных бандюг нагрянула в мой город и накинулась на его вдову. Ладно, пусть даже она и в самом деле настоящая мужеубийца, но она может не быть миссис Маринелло и не должна платить по счетам за его грехи.
— Я понимаю, о чем ты.
— Итак, кто твой клиент?
— Не торопись; ты хочешь, чтобы я тебе все рассказала, а сам кое-что утаиваешь. Это нечестно.
— Жизнь — довольно нечестная штука, дорогуша, но иногда она справедлива. Я стремлюсь делать все, что от меня зависит, чтобы так оно и было. И по отношению к тебе тоже.
Она внимательно посмотрела на него:
— Ты женат?
Томми рассмеялся:
— Даже очень.
— Какая жалость: все хорошие парни женаты.
— Вот что я скажу тебе, Рита: ты сведи меня с клиентом, и когда я буду уверен, что все мои тылы прикрыты, я расскажу тебе все до конца.
Рита посмотрела на свои часы.
— Его контора пока закрыта. Пойдем со мной, я угощу тебя завтраком. — Она встала и пошла к двери.
Томми поплелся вслед за ней.
Глава 33
Томми стоял перед входом в свой отель, свежевыбритый и в костюме, и гадал, не надули ли его. Было уже двадцать минут четвертого, а Рита обещала заехать за ним в три. Неужели он ошибся в этой женщине?
Красный «фольксваген» взвизгнул тормозами и остановился — его складной верх был опущен, и за рулем сидела Рита.
— Извини, что опоздала.
Томми сел в машину.
— Ты заставила меня понервничать.
— Я наводила марафет. Впервые я встречаюсь с этим парнем лицом к лицу, и мне хотелось произвести хорошее впечатление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44