А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Появился еще один потенциальный покупатель дома с серьезными намерениями.
Но дело в том, что женщина была беременна и хотела устроиться на новом
месте до рождения ребенка. Их интересовало, как быстро они смогут
переехать, если решат купить дом.
- Когда им будет угодно, - ответила Сара. Как только она это сказала,
сразу почувствовала, словно гора свалилась у нее с плеч. Ту мебель,
которую они с Лори собирались оставить себе, можно было отвезти пока на
склад.
В дверях показался Том Байерс, тридцатилетний адвокат, хорошо
зарекомендовавший себя в делах, связанных с нарушением патентных прав.
- Поздравляю, Сара. Может, отметим сегодня вечером?
- С удовольствием.
Том ей очень нравился. "Будет приятно посидеть с ним. Но он никогда
не станет для меня кем-то особенным", - подумала она, и в ее памяти
возникло лицо Джастина Донелли.

Сара вернулась домой в половине восьмого вечера. Том предлагал ей
пойти куда-нибудь поужинать, но Сара попросила его перенести ужин на
другой вечер. Весь день она отходила от напряжения, в котором пребывала на
протяжении всего судебного процесса. Она сказала Тому:
- Я чувствую себя совсем разбитой.
Она сразу же переоделась в халат с пижамой, сунула ноги в шлепанцы и
заглянула в холодильник. "Дай Бог здоровья Софи", - подумала она, увидев
там уже приготовленное жаркое в горшочке. Нужно было только разогреть
овощи, картошку и подливку, разложенные в пластиковых тарелочках.
Сара уже собралась нести поднос с ужином в комнату, как позвонил Элан
Грант. Она едва успела бодро поприветствовать его, как радость тут же
улетучилась, когда он сказал:
- Сара, я уже пытался начать с вами этот разговор. Я понимаю, что,
прежде чем обращаться к руководству, я должен был поставить в известность
вас и Лори.
- О чем вы говорите?
Слушая его, Сара чувствовала, как у нее подкашиваются ноги. Держа в
одной руке трубку, она подвинула к себе табуретку и села. Пишущая машинка.
Письма, которые Лори писала, когда они были в круизе, и которые так
тщательно прятала от нее. Когда Элан Грант рассказал ей о скандале,
который устроила ему Лори, Сара закрыла глаза, хотя предпочла бы закрыть
уши.
- Сара, ей нужна помощь, ей очень нужна помощь. Я знаю, что она ходит
к психиатру, но...
Сара не сказала Элану Гранту, что Лори отказалась посещать доктора
Карпентера.
- Не могу выразить, как я сожалею обо всем случившемся, профессор
Грант. Вы были так добры к Лори, и я понимаю, как вам сейчас нелегко. Я
позвоню ей. Я постараюсь найти способ помочь ей - проговорила она
срывающимся голосом. - Благодарю вас. Всего доброго.
Немыслимо было откладывать этот разговор с Лори, но как к ней
подступаться? Она набрала домашний телефон Джастина Донелли, но ей никто
не ответил.
Она позвонила доктору Карпентеру. Тот задал лишь несколько коротких
вопросов.
- Лори категорически отрицает то, что писала эти письма? Понятно.
Нет, она не лжет. Ее память блокирована. Сара, позвоните ей, ободрите ее
своей поддержкой, предложите ей приехать домой. Ей не стоит сейчас
встречаться с профессором Грантом. Нам нужно убедить ее побеседовать с
доктором Донелли. Я понял это еще во время нашей прошлой встречи.
Про ужин забыть. Сара позвонила Лори. Никто не подходил. Она звонила
через каждые полчаса до полуночи. В конце концов она позвонила Сюзан
Граймз, студентке, которая жила в комнате напротив Лори.
В сонном голосе Сюзан появилась тревога, как только Сара
представилась ей. Да, ей было известно о том, что произошло. Конечно же,
она заглянет к Лори.
В ожидании ответа Сара поймала себя на том, что молится. "Только бы
она ничего с собой не сделала. Господи, только не это". Она услышала, как
взяли трубку.
- Я посмотрела. Лори крепко спит. Это точно, она ровно дышит. Хотите,
чтобы я ее разбудила?
У Сары отлегло от сердца.
- Она наверняка приняла снотворное. Нет, не надо ее тревожить.
Извините меня, пожалуйста, за беспокойство.
Обессиленная, Сара поднялась в спальню и тотчас же уснула, уверенная
в том, что по крайней мере, ночью ей больше не надо тревожиться о Лори.
Утром она сразу же позвонит ей.

40
"Да, достойное завершение сегодняшнего дня, - подумал Элан Грант,
положив трубку после разговора с Сарой. - У нее был такой подавленный
голос. Еще бы! Пять месяцев назад погибли ее родители, а у младшей сестры
явное нервное расстройство".
Элан прошел на кухню. В углу большого буфета стояли напитки. Если не
считать пива по вечерам, он не был любителем выпить, но сейчас Элан налил
себе щедрую порцию водки и кинул в стакан несколько кубиков льда. Днем ему
не пришлось толком пообедать, и он почувствовал, как водка обожгла горло и
желудок. Надо бы что-то съесть.
В холодильнике были лишь остатки того, что он не доел накануне.
Поморщившись от перспективы подобного ужина, Грант открыл морозильник и
достал замороженную пиццу.
Пока она разогревалась, Элан маленькими глотками пил водку и мучился
раздумьями о том, как неловко вышло с Лори Кеньон. И на декана Ларкина, и
на доктора Айовино подействовали категоричные заявления Лори. Как заметил
потом декан:
- Элан, мисс Кеньон совершенно права, утверждая, что этой машинкой
мог воспользоваться в общежитии кто угодно, а схожесть почерка едва ли
может служить доказательством, что эти письма писала именно она.
"Итак, им кажется, что я затеял дело, которое может взбудоражить весь
колледж, - думал Элан. - Превосходно. А каково мне будет теперь с ней на
занятиях до конца семестра? Неужели я все-таки ошибаюсь?
Доставая пиццу из духовки, он вслух произнес:
- Я никак не мог ошибиться. Эти письма писала Лори.
В восемь часов позвонила Карен.
- Я все время думаю о тебе, милый. Как у тебя дела?
- Похоже, неважно.
Они разговаривали минут двадцать, после чего Элан почувствовал себя
намного лучше.
В половине одиннадцатого раздался еще один звонок.
- У меня все в порядке, - ответил он в трубку. - Хорошо, что это уже
не тайна. Я собираюсь принять снотворное и лечь спать. До завтра. - И
добавил: - Целую.
Нажав кнопку автоматического отключения, он настроил радио на
Си-би-эс и сразу же уснул.
Элан Грант и не услышал мягких шагов, не почувствовал, как кто-то
склонился над ним, ему не суждено было проснуться, потому что в его грудь,
чуть повыше сердца, вонзился нож. В следующее мгновение шум
всколыхнувшихся штор заглушил судорожные предсмертные вздохи.

41
Ей опять снился сон про нож, но на этот раз все было по-другому. Нож
не угрожал ей. Она держала его и размахивала им вверх - вниз, вверх -
вниз. Лори напряженно сидела в кровати, зажав рот рукой, чтобы не
закричать. Рука была в чем-то липком. Почему? Она посмотрела вниз. Почему
она была все еще в джинсах и в куртке? Почему ее одежда была вся в пятнах?
Ее левая рука касалась чего-то твердого. Лори сжала пальцы и тут же
ощутила резкую боль в руке. Теплая кровь струилась по ее ладони.
Она откинула простыни. Из-под подушки торчал мясной нож. Простыни
были измазаны уже высохшей кровью. Что произошло? Когда она поранилась?
Неужели рана так сильно кровоточила? Нет, кровь не из этой раны. Зачем она
вытащила нож из шкафа? Или она все еще спит? Может, все это ей только
снится?
"Не теряй ни минуты, - крикнул один из голосов. - Вымой руки. Помой
нож. Спрячь его в шкаф. Делай, что я тебе говорю. Скорее. Сними с руки
часы. Ремешок весь грязный. Браслет в кармане. Вымой его тоже".
"Помой нож". Ничего не видя перед собой, она бросилась в ванную,
открыла краны и подставила нож под сильную струю воды.
"Убери его в шкаф". Она кинулась в спальню. "Брось часы в ящик
комода. Сними с себя одежду. Стащи простыни с постели. Брось все в ванну".
Спотыкаясь, Лори вернулась в ванную комнату, переключила воду на душ
и швырнула простыни в ванну. Раздеваясь, она бросала в воду всю свою
одежду. Лори с ужасом смотрела, как вода становилась красной.
Она сама встала под струю воды. Простыни вздулись вокруг ее ног. Она
отчаянно скребла липкие руки и лицо. Рана на ладони продолжала кровоточила
даже после того, как она обмотала ее махровой салфеткой. Лори долго стояла
с закрытыми глазами под душем, вода струйками стекала по волосам, лицу и
телу, но она все дрожала, несмотря на то, что ванная комната уже
наполнилась паром.
Наконец Лори вылезла из ванны, замотала волосы полотенцем, надела
свой длинный махровый халат и заткнула слив в ванне. Она стирала и
полоскала свою одежду и постельное белье до тех пор, пока вода в ванне не
стала чистой.
Она засунула все в большой пластиковый пакет, оделась и спустилась в
подвал к сушилке. Лори стояла в ожидании, пока центрифуга стремительно
вращалась, затем аккуратно разгладила простыни и одежду и вернулась в
комнату.
"А теперь застели постель и уходи отсюда. Ты должна присутствовать на
первом уроке и казаться спокойной. На этот раз ты действительно влипла в
историю. Звонит телефон. Не бери трубку. Это, наверное, Сара".
Пока она шла по территории городка, ей встретились несколько
студенток, одна из которых бросившись к ней, сказала, что вся эта история
похожа на откровенное сексуальное домогательство, правда, несколько
необычное, однако Лори не должна отступать и дать достойный отпор
профессору Гранту. Какая же наглость с его стороны предъявить ей подобные
обвинения.
Лори рассеянно кивала, недоумевая, откуда взялся этот ребенок,
который так безутешно плакал, плач был приглушенный, словно малыш уткнулся
головой в подушку. Она вдруг явно увидела маленькую белокурую девочку,
лежавшую на кровати в холодной комнате. Да, это плакала она.
Лори не заметила, как остальные студентки, оставив ее, пошли на
занятия. Она не видела их удивленных взглядов, которые они бросали,
оглядываясь на нее, не слышала, когда одна из них сказала:
- Она и в самом деле странная.
Лори машинально вошла в здание, поднялась на лифте на третий этаж и
пошла по коридору. Проходя мимо аудитории, где по расписанию должен был
быть урок Элана Гранта, она заглянула в дверь. Человек десять, собравшихся
в кружок, ждали начала занятий.
- Вы зря теряете время, - сказала им Лори. - Сексапильный Элан мертв,
как дверной гвоздь.


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

42
Не дозвонившись до Лори в среду утром, Сара вновь позвонила Сюзан
Граймз.
- Я попрошу вас оставить на двери комнаты Лори записку, чтобы она
позвонила мне на работу. Это очень важно.
В одиннадцать часов раздался звонок Лори из полиции.
Сара оцепенела. Несколько драгоценных минут ушло на то, чтобы
дозвониться доктору Карпентеру, рассказать ему, что произошло, и попросить
его связаться с доктором Донелли. Схватив пальто и сумочку, она бросилась
к машине. Полтора часа дороги в Клинтон показались сплошным кошмаром.
В ее ушах звучал сбивчивый, полный ужаса, голос Лори.
- Сара, профессора Гранта нашли убитым. Они думают, что это сделала
я. Они арестовали меня и привезли в полицию. Мне разрешили сделать только
один звонок.
- Как он умер? - было единственным, что она спросила.
Ответ был ей известен заранее. Элан Гран был зарезан. "Боже, Господи,
милосердный, почему?"
Когда Сара приехала в полицейский участок, ей сказали, что Лори
допрашивают. Сара потребовала разрешения увидеться с ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42