А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Вы и вправду считаете, что ему угрожает опасность?
— Конечно. Иначе он об этом бы не говорил.
— Какие слухи ходят на Монмартре?
— Говорят, кто-то из них — то ли Манюэль, то ли месье Морис — сводил счеты. Оба были вооружены. Вероятно, Мори оказался проворнее.
— А причина преступления?
— Когда я пытался завести разговор на эту тему, мне в ответ только улыбались и молчали.
— Вы считаете, что Мори был любовником Лины Марсиа?
— Я об этом думал. В этом случае она рисковала не только безбедной жизнью, но, вероятно, и головой…
— Вы проходили сегодня по улице Баллю?
— Да. На дверях уже висят черные драпировки, у дома толпятся люди, входят и выходят.
— Кто они? Вы их узнали?
— Кого там только нет… Мелкие торговцы… Владельцы ресторанов… Девицы из ночных кабаре… Сутенеры…
— Мне бы стоило взглянуть самому.
Комиссар вызвал Жанвье и велел готовить машину.
— Поедемте со мной, месье Луи… Вы знаете этих людей лучше, чем я…
Возле дома Марсиа на улице Баллю собрались небольшие группы людей, словно похороны были назначены на сегодня. Драматическая смерть месье Мориса была событием дня для всего Монмартра, и об этом говорили шепотом.
— Войдем!
Они поднялись на второй этаж. На лестнице царила тишина. Дверь в квартиру была приоткрыта. В холле пахло восковыми свечами и хризантемами. Цветов и венков принесли столько, что их некуда было класть и теперь уже не понадобились бы зеленые растения, чтобы просторная гостиная не выглядела пустой.
Лина стояла у дверей в глубоком трауре, склоняя голову перед каждым посетителем и пожимая протянутые руки. Лицо ее казалось застывшим, непроницаемым.
Увидев Мегрэ, она состроила недовольную гримасу, словно желая упрекнуть его за приход и неуважение к покойному.
— Примите самые искренние соболезнования, — пробормотал он.
— Только этим и занимаюсь.
Гроб еще не закрыли. Морис Марсиа лежал в парадном костюме, со спокойным лицом и, казалось, даже с ироничной улыбкой на губах. В гостиной, обтянутой черной материей, тканной серебром, горела дюжина свечей, и во всем доме пахло воском.
Посетители на минуту подходили к гробу и склоняли головы перед покойником, одетым как для торжественной церемонии.
— Вы кого-нибудь узнаете? — прошептал Мегрэ.
— Одного или двух сутенеров… А вот хозяин «Сан-Жен» с женой, она совладелица заведения…
— Вы думаете, так может продолжаться целый день?
— Наверняка. А завтра в церкви Нотр-Дам-де-Лоретт будет слишком тесно, чтобы…
Они задержались вместе с другими прохожими на противоположном тротуаре, чтобы посмотреть, как входят и выходят посетители.
— Вот они…
На углу улицы остановился красный «ягуар», и из него вышли двое еще очень молодых людей. Оба элегантные, видные парни с презрительным взглядом.
Их здесь знали, и им это было прекрасно известно.
Они шли посредине улицы, приветствуя многочисленных знакомых. Когда старший заметил Мегрэ, он минуту колебался, а потом направился прямо к нему.
— Вы причиняете много неудобств, комиссар, мне и моему брату, устраивая за нами слежку. Чтобы вам сэкономить на агентах, могу дать подробный отчет о своем времяпрепровождении. Сегодня днем, например, мы с Джо находились на улице Дю-Кэр, получали большие партии товара. Завтра, после панихиды, я поеду в Бандоль. Ну а вы, Луи, можете продолжать шарить по всем углам и слушать сплетни… Марсиа стоил большего…
Явно довольный собой, он повернулся к брату, и они вошли в дом.
— Теперь вы смогли сами убедиться, что это за тип, — пробормотал инспектор Луи. — Хищник с острыми зубами, который считает себя умнее всех остальных…
— Я хотел бы расспросить его консьержку.
— Она работает только днем… Ночью ее замещает муж, он спит в привратницкой на раскладушке. Его зовут Виктор, и его хорошо знают в этом квартале… Это отпетый пьяница, весь день он только и делает, что пьет то в одном бистро, то в другом…
— А можно его найти?
— Попробуем… Начнем с улицы Ля-Брюйер и площади Сен-Жорж.
В каждом бистро инспектор Луи выпивал стакан виши с клубничным сиропом, а Мегрэ за все время выпил лишь две кружки пива.
— Вы не видели Виктора?
— Он ушел полчаса назад и, наверное, вернется, потому что еще мало выпил.
Когда Мегрэ и инспектор обнаружили наконец Виктора в шестом по счету бистро, он уже здорово набрался.
— Смотрите! Инспектор Луи… Бутылочку виши инспектору!.. А вы, толстяк…
Это был подонок, какие ютятся под каждым мостом.
Рубаха была расстегнута на груди, оторванный карман висел на нитке.
— Бьюсь об заклад, вы ко мне… А это что за тип?.. Врач?..
— Зачем вам врач?
— Это уже не первый раз… Они пытаются запрятать меня подальше, а ведь я никого даже пальцем не трону…
Это его самого рассмешило.
— Это комиссар Мегрэ…
— Я уже где-то слышал это имя… Зачем я ему понадобился?
— Вы спите в привратницкой по ночам?
— Да, с тех пор, как жена заболела и врач велел ей побольше отдыхать.
— Сколько жильцов в доме?
— А я их никогда не считал… По две квартиры на каждом этаже, и в среднем по три человека в квартире…
Считайте сами… Я уже давно не в ладах с арифметикой…
— Вы хорошо знаете Манюэля Мори?
— Это мой приятель…
— Да ну?
— Правда. Иногда, когда возвращается, он приносит мне бутылку. Другим и в голову не придет, что мне хочется промочить горло…
— Обычно он поздно возвращается?
— Смотря что вы считаете поздно… Дай-ка мне еще этого, Гастон.
Струйка красного вина потекла по его небритому подбородку.
— В полночь?
— Что — в полночь?
— Он возвращается в полночь?
— Или в пять утра… По-разному… Когда к нему приходила его подружка…
— Вы хотите сказать, что он возвращался домой с женщинами?
— Нет, месье. Не с женщинами. С женщиной.
— С одной и той же?
— Да, с одной и той же, вот именно…
— Высокая?
— Не такая высокая, как он, но повыше меня.
— Худая? Блондинка?
— А почему бы и нет?
— Она оставалась у него на всю ночь?
— Вовсе нет… Не угадали… Она проводила с ним не больше одного-двух часов…
— Вы знаете, как ее зовут?
— Я не из полиции. А вы-то хоть знаете мое имя?
— Виктор…
— Виктор, а дальше? Вы думаете, у меня нет фамилии, как у всех людей? Так вот, моя фамилия Макуле, как у моего отца, у матери, а родился я возле Арра… Что вы на это скажете?
— Он приносил вам бутылку, когда приходил с ней?
— Постойте!.. Я об этом не думал… Похоже, что так…
По крайней мере, в последний раз…
— Когда она была в последний раз?
— Вчера?.. Нет… Позавчера… Я иногда путаю, потому что у меня все дни и ночи одинаковы… Это было в ту ночь, когда жильцы второго этажа, как они говорят, устраивали «прием». Потолок надо мной ходил ходуном, и без конца хлопали бутылки с шампанским.
— На каком этаже живет Манюэль Мори?
— На четвертом. У него, поверьте мне, прекрасная квартира… А мебель он покупал не на распродаже, не по дешевке… Например, спальня у него обтянута желтым шелком… Что вы на это скажете?
— Они приехали вместе?
— Он всегда приходит вместе с ней… Не знаю, может быть, боится, что кто-нибудь ее свистнет…
— Никто не приходил в ту ночь, когда Мори и его подружка были наверху?
— Дайте вспомнить… Черт подери, когда работаешь мозгами, прямо в горле пересыхает. Угостили бы бутылочкой…
Мегрэ сделал знак хозяину в голубом фартуке принести вино.
— Знаете, ведь я не замечаю людей, которые проходят. Они звонят, а я даже не всегда до конца просыпаюсь… Это, конечно, не надо рассказывать управляющему домом, он и без того порядочная сволочь… Так вот, когда жильцы проходят мимо застекленной двери, они называют свое имя. В эту ночь какой-то тип, он был один, это точно, назвался Мори… А я и подумал… Вот странно… Ведь он уже недавно проходил со своей дамочкой. Правда, он мог выйти купить бутылку… Или это был не он, а его брат… Их двое… Вы знаете, что их двое? Он набрал код и поднялся наверх.
— По лестнице или на лифте?
— Вот этого я не знаю. Я снова заснул…
— Вы не видели, как он выходил?
— Когда выходят, можно открыть дверь изнутри.
— Никто не выходил, не хлопал дверью?
— Как это не выходил! Компания, которая кутила на втором этаже… Они все были в стельку пьяные, даже женщины орали на лестнице во все горло…
— Вы вставали, чтобы посмотреть?
— Нет. Я слышал, как дверь закрылась, и все.
— А подружка?
— Какая подружка? И что у вас за манера, говорите обо всех сразу. Вы имеете в виду жильцов со второго этажа или Мори?
— Мори и его любовницу.
— Ладно… Теперь ясно… Хотя вы забыли про брата…
— Он вышел один?
— Брат? Я даже не знаю, был ли это его брат…
— Еще бутылку! — заказал Мегрэ, вытирая испарину со лба. — Хорошо. Будем говорить «гость».
— Я не слышал, как он проходил мимо привратницкой.
— А девица?
— Если бы вы ее видели, вы бы не называли ее так. Это настоящая дама…
— Ну а дама?
— Она оставалась наверху не более получаса…
— Вы видели, как она уходила?
— Нет, нет и нет… Если бы я поднимался всякий раз, когда кто-нибудь выходит из дома, то не стоило бы вообще ставить раскладушку.
— А может быть, потом Мори выходил с тяжелым пакетом?
— Прошу прощения, не видел ни Мори, ни пакета, но слышал, как отъехала машина, она здорово грохочет, когда трогается с места.
— В котором часу он вернулся?
— Не знаю. Но когда он, проходя, назвал свое имя, я подумал, что они там, на четвертом, совсем с ума посходили. А может быть, из-за бутылки…
— Он что, принес вторую бутылку?
— Нет. Но первая была не сухое, красное, как эта, а коньяк…
— Спасибо, Виктор, — сказал Мегрэ, уплатив по счету. На улице комиссар пробормотал: — Кажется, ваш осведомитель…
— Какой осведомитель?
— Да тот, который время от времени звонит вам и сообщает разные сведения…
— Я никогда его об этом не просил… Я его даже не знаю.
— Досадно, он, видимо, хорошо осведомлен. После того что я сейчас услышал, мне стало ясно, чего он боится. Вам кажется, что Мори способны его прикончить?
— Либо поручить кому-нибудь… Я считаю, что они способны на все.
— Я вот думаю, не попросить ли сейчас у следователя ордер на их арест…
— Обоих?
— Если младший так же опасен, как Манюэль…
— А мне как действовать?
— Вы будете продолжать собирать сведения в квартале. Обстановка там сейчас для этого благоприятная, все взволнованы, должно быть, только об этом и говорят, рассказывают друг другу то, что узнали…
— Вы арестуете их сегодня?
— Сначала повидаю на улице Дю-Кэр.
Однако Мегрэ зашел в кабинет следователя по фамилии Бутей. Это был человек лет пятидесяти, он давно знал Мегрэ.
— Добыли уже мне убийцу?
— Не совсем… Но я уже стал лучше разбираться в этом деле.
Мегрэ рассказал то, что знал. Оба сидели друг против друга и курили трубки.
Когда комиссар закончил свой рассказ, следователь проворчал:
— С уликами не густо…
— Мне хотелось бы, когда я к ним пойду, чтобы у меня в кармане лежал ордер на арест… И ордер на обыск.
— На имя обоих?
— Так было бы лучше всего. Я не знаю, где скрывается осведомитель. Джо, кажется, не менее опасен, чем Манюэль.
Следователь Бутей повернулся к секретарю:
— Приготовьте два ордера на арест братьев Мори, Манюэля и Жозефа…
Мегрэ назвал адреса обоих.
Следователь проводил его до двери.
— Эта история скоро наделает много шума.
— Шум уже есть.
— Знаю… Читал в газетах…
Одна из статей была озаглавлена:
«МОРИС МАРСИА — ГЛАВА ГАНГСТЕРОВ — УБИТ СОПЕРНИКОМ?»
Другая статья намекала на то, что квартал Пигаль хранит немало секретов, а полиция слишком часто закрывает на все это глаза.
«Похоже, следствие будет непростым. Интересно, станет ли когда-нибудь известен финал этой истории?»
«Завтрашние похороны обещают собрать много народу, поскольку хозяин „Сардины“ имел друзей не только в своем квартале, но и по всему Парижу».
«Что касается комиссара Мегрэ — он отказывается от всяких заявлений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16