И все для того, чтобы остальным людям было легче нас ненавидеть. Так что я чертовски рада, что для разнообразия в этот раз надули их. Держу пари, они просто сошли с ума от злости.
— Они были в ярости.
— Ты собираешься их вернуть?
— А я должен?
Бернис захихикала, как ребячливый заговорщик, и скорчила свирепую мину:
— Не сейчас. Если эти деньги так уж трудно потратить, то заставь их сначала немного помучиться, а потом можно и вернуть в какой-нибудь старой коробке из-под пива или что-нибудь в этом роде. Можешь представить себе их физиономии? Может, они подумают, что это бомба, и зальют все маслом и сами все испортят.
Я сделал большой глоток.
— Ты сумасшедшая.
— Этот мир тоже сумасшедший. По крайней мере, ты развлечешься.
— А ты?
На мгновение выражение ее глаз смягчилось.
— Скажем так: я люблю людей.
— Значит, ты лучше, чем я, детка. Я не могу быть таким благородным.
Ее губы едва заметно, сочувственно дрогнули.
— Мы о чем-то говорили, Морган.
Я откинулся на стуле, поигрывая бокалом.
— Ты знала Гормана Ярда, ведь так?
— Да.
— И что ты думаешь о нем?
Она посмотрела на меня в упор:
— Раз тебе не нужны факты, значит, ты уже кое-что знаешь о нем.
Я кивнул.
— Он свинья, — сказала Бернис. — А я не люблю свиней.
— Что ты имеешь в виду?
— Если бы у него был выбор быть милым или отвратительным, то он стал бы невыносимо отвратительным.
— Это основано на твоих личных впечатлениях?
— У него не хватило бы денег, чтобы купить меня, Морган. Хотя он пытался это сделать. Как-то я сказала ему, что у меня есть пара друзей... настоящих друзей... Я могу поговорить с ними, и тогда он заткнется навсегда. Он знал, что я не шучу.
— Чем он зарабатывал на жизнь?
Ее глаза широко раскрылись, и она ответила:
— Морган, если ты не имел дела с настоящими отбросами, то не можешь представить себе, каким типом был Горман Ярд. О, и не только он один. Он вынужден был снюхиваться с себе подобными. Они держались друг за друга... никто не мог с ними справиться. Я встречала его с людьми, которых знала. Некоторых я не знала, но они наверняка были такими же, как он. Я удивилась, когда старая Гусси позволила ему поселиться у нее, но в последнее время она уже не так разборчива, как раньше. Если бы она знала о том подонке, с которым он якшался, ее бы так и подбросило.
— Что за подонок?
— На тебя когда-нибудь смотрела ящерица, Морган?
Я пожал плечами.
— Так еще смотрит рыба сарган. Они поднимаются на поверхность, как маленькие подводные лодки, и смотрят на тебя дьявольскими, ужасными глазами. Если у тебя нет ружья и ты не можешь пристрелить их, они снова ныряют на дно, а ты себя чувствуешь так, словно тебя сожрали заживо этими проклятыми глазами. — Бернис быстро отпила из бокала, а потом стала балансировать им, пытаясь удержать на ладони. — Когда я была маленькой, мой дядя брал меня на рыбалку, и я запомнила эту рыбу саргана.
— Кто был этот тип, Бернис?
— Понятия не имею. Он не так часто высовывал свою голову. Какое-то время он околачивался тут, а потом исчез. Я видела пару раз, как он вылезает по вентиляционной шахте из комнаты Лили Темпл. Она тоже боялась его. — Она помолчала, раздумывая, а потом добавила: — Он вызывал такое саднящее ощущение, казалось, что он сидел на героине. Но только это было не так. Он никогда не совершал путешествий в потусторонний мир. Он выглядел так, как будто он уже там.
— Может, у них был общий бизнес, — предположил я.
— Только не с Горманом Ярдом. Он был одиночка. Я бы сказала, что тот тип был в бегах, а Горман пользовался этим.
— Ярд тоже был в бегах.
— Не так, как этот второй. Что меня удивляет — такого типа нелегко запугать. Я бы не хотела столкнуться с ним на узкой дорожке. Если он и Ярд заключили сделку, то я не понимаю какую. В любом случае он задержался здесь не надолго. Может, на пару недель самое большее.
— Как ты узнала об этом?
— Потому что я знала, что Ярд покупает в продуктовой лавке. И заметила, когда он перестал покупать все эти продукты. Он покупал на двоих; затем внезапно прекратил делать покупки, а вскоре после этого копы арестовали его и упекли в тюрьму.
— Ты упоминала и других, — сказал я.
— Такие же подонки, — поморщилась она. — Этот парень просто напрашивался на неприятности. Знаешь, он стал околачиваться с киллерами, которых прикармливал Вайти Тэсс, напрашиваясь на знакомство с самим боссом; ему чертовски повезло, что его замели прежде, чем Вайти обозлился на него. Он ворочал в городе слишком крупными делами, чтобы его мог заложить такая свинья, как Ярд. Однажды Лу Стьюбал попытался разобраться с Вайти из-за того, что тот сделал с его сестрой, а потом Лу нашли вдребезги пьяным. Было похоже, что парня просто накачали каким-то газом и сбили с ног.
— Милые люди.
— А теперь ты пристаешь с расспросами. Могу я спросить, зачем?
— Разумеется, можешь.
— Но ты не собираешься мне ничего рассказывать.
— Это так.
— Почему?
— Как говорится, Бернис, меньше знаешь — крепче спишь.
Она снова одарила меня кривой ухмылкой и кивнула:
— Конечно, ты прав. Я просто так спросила, из любопытства. Можно я попробую угадать?
— Если хочешь.
Бернис внимательно посмотрела на свой бокал, осушила его наполовину и поставила на пол, рядом со стулом.
— Ты жил в этом доме, и Горман Ярд тоже жил там. Он жил до тебя, так что, вероятно, оставил там что-то, затем вернулся, чтобы забрать это, и обнаружил тебя. Так что, скорее всего, он виноват в том, что тебя арестовали.
Я покачал головой и допил свой напиток.
— Тогда я могу предположить следующее, — продолжала она. — Когда эти агенты из министерства перетряхивали дом Гусси и обнаружили того морячка с грузом героина, то в общей суматохе напали и на твое маленькое гнездышко и сцапали тебя. Все это случилось потому, что Ярд знал, что ты был там, но направил след на морячка. Он надеялся, что ты пустишься в бега, а он потом придет и заберет то, что ты там припрятал.
— Отличное предположение, жаль, что это не так, — усмехнулся я.
Ее глаза ехидно блеснули.
— Я родилась в этом доме, Морган. Место, где ты спрятал деньги, мне хорошо известно. Я прятала там свои вещи, когда была ребенком. Мой старик сам сделал этот тайник, чтобы прятать выпивку от моей матери. Как ты нашел его?
Я пожал плечами и ничего не сказал.
— Ну, на самом деле в этом клоповнике не так уж много мест, где можно что-нибудь спрятать. У тебя был небольшой выбор. Что мне непонятно — куда ты дел остальное. После того как тебя забрали, Гусси в поисках денег перевернула весь дом до основания.
— Может, у тебя есть какая-нибудь идея?
— Разумеется, — ухмыльнулась Бернис. — Ты не из тех, кто хранит все яйца в одной корзинке. Остальных денег никогда и не было в нашем доме, иначе я бы нашла их. Я тоже вернулась туда и проверила все свои старые укромные местечки.
— Как жаль, что я тебя так разочаровал, крошка.
— Вовсе нет. Было забавно. — Она помолчала, потом добавила: — У нас был странный разговор, Морган. Я сообщила тебе что-нибудь важное?
— Возможно, — сказал я. — Тебе действительно так необходимы эти деньги?
— Совсем не нужны. Я хорошо зарабатываю.
— Не хочешь заработать еще немного?
— Как?
— Думаю, ты сумеешь разузнать, зачем Горман Ярд хотел втереться в доверие к Вайти Тэссу?
— Это вряд ли, Морган. Эти типы не слишком разговорчивы, даже с людьми своего круга. Хотя я могу попробовать. У меня... приятельские отношения кое с кем последние шесть месяцев. — Ее глаза встретились с моими и стали серьезными. — Но это не за деньги, Морган. Я сделаю это, но не за деньги.
— Я не хочу оставаться у тебя в долгу, детка.
— Я тебе хоть немного нравлюсь? Никто на самом деле не испытывал ко мне симпатии.
— Когда-то тебя любили, голубка.
— Не любовь, Морган. Я хочу просто нравиться. Я хочу иметь хотя бы одного настоящего друга, который не боится.
— Я испытываю страх почти постоянно, — возразил я.
— Но ты не боишься. Вот почему ты неуловим, что бы они ни пытались сделать с тобой.
Я почувствовал, что мои губы сами расползаются в улыбке, и подмигнул ей:
— Ты мне нравишься, котенок. На самом деле.
— Значит, ты уже понял, что я не собираюсь отпускать тебя сегодня. Я совсем не хочу делать все эти вещи, которые... я делаю с остальными. Я просто хочу, чтобы ты обнял меня и чтобы я тебе нравилась, мы будем разговаривать обо всем на свете, слушать музыку, держаться за руки, а потом я, может, засну на твоем плече и просплю до восхода солнца. Ты понимаешь, о чем я говорю, Морган?
Я встал, подошел к ней и коснулся ладонью шелковистого облака ее волос, а потом посмотрел в ее смешливые, дружеские глаза и кивнул:
— Я понимаю.
Глава 4
Я вышел из такси перед отелем и окинул взглядом почти пустые улицы города, который еще не очнулся для ежедневной борьбы. Влажная дымка окутывала все вокруг, а верхушки зданий, казалось, были закрыты низко висящими тучами.
Я добрался до своей комнаты и проспал до двух дня, затем дозвонился до Майами и разработал с Артом Кифером план, как мне и Ким выбраться из страны. Он решил, что я сошел с ума, выбрав именно этот угол, так как немного подальше на юг лежали такие места, где можно прятаться всю оставшуюся жизнь, если только ты не Эйхманн и у тебя есть деньги, чтобы дать кое-кому взятки. Но я настаивал на своем, и он согласился, как, впрочем, делал всегда; мы условились, когда и где встретимся. Второй звонок связал меня с Малышом Джо Малони; который обещал доставить несколько необходимых вещей в камеру хранения на автобусной станции, ключи от которой будут оставлены для меня внизу, у стойки.
В четыре тридцать я взял ключи, оплатил счет, вскочил в такси, направлявшееся в верхнюю часть города, забрал из камеры хранения сорок пятый, ящик боеприпасов, набор инструментов и два маленьких напильника, вполне заменявших ацетиленовую горелку. Полчаса спустя я постучался в номер Ким и услышал, как она идет к двери.
— Привет, моя обрученная, — сказал я.
— Давай не будем слишком увлекаться этой игрой, Морган.
— Все в этом мире игра, Ким. Только ставки меняются.
Она закрыла дверь и проследовала за мной в комнату, подождала, пока я устроюсь в большом кресле, потом уселась напротив.
— Тебя не было в номере ночью.
— Это важно?
— Моим людям это не понравилось.
— К черту твоих людей.
— Ты добровольно участвуешь в операции.
— О'кей, я вернулся.
Ким кивнула, но в ее глазах я уловил тень упрека.
— Тебе это, наверное, не важно, — продолжила она, — но я расписалась в твоем получении, и до тех пор, пока не сдам тебя снова под расписку в очередную тюрьму, моя шея и карьера находятся в подвешенном состоянии. Я не напрашивалась на это дело. Я не хотела им заниматься, но мне предложили, и я не отказалась. Так как ты принял эти условия добровольно, я надеялась, что все приготовления будут проходить по нашему взаимному согласию. У нас нет причин вредить друг другу.
— О, дорогая, — воскликнул я, — перестань, прошу тебя! Черт, если бы мне нужно было продемонстрировать свои таланты, я бы сделал это перед всем твоим чертовым департаментом, а не только перед тобой. Забудем об этом, о'кей?
Неохотно и с суровой усмешкой она сказала:
— О'кей, Морган. Мы будем спокойны и невозмутимы.
— Отлично. А теперь... что-нибудь насчет Гормана Ярда?
Несколько секунд Ким покусывала нижнюю губку.
— Он мертв, Морган.
— Что?!
— В тюремной мастерской произошла авария. Никого не признали виновным. — Она замолчала, наблюдая за моей реакцией, а потом закинула руки за голову. — Так как ты заинтересовался этим, они решили провести еще одно расследование.
— Ну и смеху с этими ребятами там, наверху. Они не очень далеко продвинутся. Каким образом копам удалось арестовать его?
— Их навели на его след анонимным телефонным звонком. Его нашли и предъявили обвинение. Все было сработано без помех. Ярд во всем признался и даже не очень сопротивлялся аресту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
— Они были в ярости.
— Ты собираешься их вернуть?
— А я должен?
Бернис захихикала, как ребячливый заговорщик, и скорчила свирепую мину:
— Не сейчас. Если эти деньги так уж трудно потратить, то заставь их сначала немного помучиться, а потом можно и вернуть в какой-нибудь старой коробке из-под пива или что-нибудь в этом роде. Можешь представить себе их физиономии? Может, они подумают, что это бомба, и зальют все маслом и сами все испортят.
Я сделал большой глоток.
— Ты сумасшедшая.
— Этот мир тоже сумасшедший. По крайней мере, ты развлечешься.
— А ты?
На мгновение выражение ее глаз смягчилось.
— Скажем так: я люблю людей.
— Значит, ты лучше, чем я, детка. Я не могу быть таким благородным.
Ее губы едва заметно, сочувственно дрогнули.
— Мы о чем-то говорили, Морган.
Я откинулся на стуле, поигрывая бокалом.
— Ты знала Гормана Ярда, ведь так?
— Да.
— И что ты думаешь о нем?
Она посмотрела на меня в упор:
— Раз тебе не нужны факты, значит, ты уже кое-что знаешь о нем.
Я кивнул.
— Он свинья, — сказала Бернис. — А я не люблю свиней.
— Что ты имеешь в виду?
— Если бы у него был выбор быть милым или отвратительным, то он стал бы невыносимо отвратительным.
— Это основано на твоих личных впечатлениях?
— У него не хватило бы денег, чтобы купить меня, Морган. Хотя он пытался это сделать. Как-то я сказала ему, что у меня есть пара друзей... настоящих друзей... Я могу поговорить с ними, и тогда он заткнется навсегда. Он знал, что я не шучу.
— Чем он зарабатывал на жизнь?
Ее глаза широко раскрылись, и она ответила:
— Морган, если ты не имел дела с настоящими отбросами, то не можешь представить себе, каким типом был Горман Ярд. О, и не только он один. Он вынужден был снюхиваться с себе подобными. Они держались друг за друга... никто не мог с ними справиться. Я встречала его с людьми, которых знала. Некоторых я не знала, но они наверняка были такими же, как он. Я удивилась, когда старая Гусси позволила ему поселиться у нее, но в последнее время она уже не так разборчива, как раньше. Если бы она знала о том подонке, с которым он якшался, ее бы так и подбросило.
— Что за подонок?
— На тебя когда-нибудь смотрела ящерица, Морган?
Я пожал плечами.
— Так еще смотрит рыба сарган. Они поднимаются на поверхность, как маленькие подводные лодки, и смотрят на тебя дьявольскими, ужасными глазами. Если у тебя нет ружья и ты не можешь пристрелить их, они снова ныряют на дно, а ты себя чувствуешь так, словно тебя сожрали заживо этими проклятыми глазами. — Бернис быстро отпила из бокала, а потом стала балансировать им, пытаясь удержать на ладони. — Когда я была маленькой, мой дядя брал меня на рыбалку, и я запомнила эту рыбу саргана.
— Кто был этот тип, Бернис?
— Понятия не имею. Он не так часто высовывал свою голову. Какое-то время он околачивался тут, а потом исчез. Я видела пару раз, как он вылезает по вентиляционной шахте из комнаты Лили Темпл. Она тоже боялась его. — Она помолчала, раздумывая, а потом добавила: — Он вызывал такое саднящее ощущение, казалось, что он сидел на героине. Но только это было не так. Он никогда не совершал путешествий в потусторонний мир. Он выглядел так, как будто он уже там.
— Может, у них был общий бизнес, — предположил я.
— Только не с Горманом Ярдом. Он был одиночка. Я бы сказала, что тот тип был в бегах, а Горман пользовался этим.
— Ярд тоже был в бегах.
— Не так, как этот второй. Что меня удивляет — такого типа нелегко запугать. Я бы не хотела столкнуться с ним на узкой дорожке. Если он и Ярд заключили сделку, то я не понимаю какую. В любом случае он задержался здесь не надолго. Может, на пару недель самое большее.
— Как ты узнала об этом?
— Потому что я знала, что Ярд покупает в продуктовой лавке. И заметила, когда он перестал покупать все эти продукты. Он покупал на двоих; затем внезапно прекратил делать покупки, а вскоре после этого копы арестовали его и упекли в тюрьму.
— Ты упоминала и других, — сказал я.
— Такие же подонки, — поморщилась она. — Этот парень просто напрашивался на неприятности. Знаешь, он стал околачиваться с киллерами, которых прикармливал Вайти Тэсс, напрашиваясь на знакомство с самим боссом; ему чертовски повезло, что его замели прежде, чем Вайти обозлился на него. Он ворочал в городе слишком крупными делами, чтобы его мог заложить такая свинья, как Ярд. Однажды Лу Стьюбал попытался разобраться с Вайти из-за того, что тот сделал с его сестрой, а потом Лу нашли вдребезги пьяным. Было похоже, что парня просто накачали каким-то газом и сбили с ног.
— Милые люди.
— А теперь ты пристаешь с расспросами. Могу я спросить, зачем?
— Разумеется, можешь.
— Но ты не собираешься мне ничего рассказывать.
— Это так.
— Почему?
— Как говорится, Бернис, меньше знаешь — крепче спишь.
Она снова одарила меня кривой ухмылкой и кивнула:
— Конечно, ты прав. Я просто так спросила, из любопытства. Можно я попробую угадать?
— Если хочешь.
Бернис внимательно посмотрела на свой бокал, осушила его наполовину и поставила на пол, рядом со стулом.
— Ты жил в этом доме, и Горман Ярд тоже жил там. Он жил до тебя, так что, вероятно, оставил там что-то, затем вернулся, чтобы забрать это, и обнаружил тебя. Так что, скорее всего, он виноват в том, что тебя арестовали.
Я покачал головой и допил свой напиток.
— Тогда я могу предположить следующее, — продолжала она. — Когда эти агенты из министерства перетряхивали дом Гусси и обнаружили того морячка с грузом героина, то в общей суматохе напали и на твое маленькое гнездышко и сцапали тебя. Все это случилось потому, что Ярд знал, что ты был там, но направил след на морячка. Он надеялся, что ты пустишься в бега, а он потом придет и заберет то, что ты там припрятал.
— Отличное предположение, жаль, что это не так, — усмехнулся я.
Ее глаза ехидно блеснули.
— Я родилась в этом доме, Морган. Место, где ты спрятал деньги, мне хорошо известно. Я прятала там свои вещи, когда была ребенком. Мой старик сам сделал этот тайник, чтобы прятать выпивку от моей матери. Как ты нашел его?
Я пожал плечами и ничего не сказал.
— Ну, на самом деле в этом клоповнике не так уж много мест, где можно что-нибудь спрятать. У тебя был небольшой выбор. Что мне непонятно — куда ты дел остальное. После того как тебя забрали, Гусси в поисках денег перевернула весь дом до основания.
— Может, у тебя есть какая-нибудь идея?
— Разумеется, — ухмыльнулась Бернис. — Ты не из тех, кто хранит все яйца в одной корзинке. Остальных денег никогда и не было в нашем доме, иначе я бы нашла их. Я тоже вернулась туда и проверила все свои старые укромные местечки.
— Как жаль, что я тебя так разочаровал, крошка.
— Вовсе нет. Было забавно. — Она помолчала, потом добавила: — У нас был странный разговор, Морган. Я сообщила тебе что-нибудь важное?
— Возможно, — сказал я. — Тебе действительно так необходимы эти деньги?
— Совсем не нужны. Я хорошо зарабатываю.
— Не хочешь заработать еще немного?
— Как?
— Думаю, ты сумеешь разузнать, зачем Горман Ярд хотел втереться в доверие к Вайти Тэссу?
— Это вряд ли, Морган. Эти типы не слишком разговорчивы, даже с людьми своего круга. Хотя я могу попробовать. У меня... приятельские отношения кое с кем последние шесть месяцев. — Ее глаза встретились с моими и стали серьезными. — Но это не за деньги, Морган. Я сделаю это, но не за деньги.
— Я не хочу оставаться у тебя в долгу, детка.
— Я тебе хоть немного нравлюсь? Никто на самом деле не испытывал ко мне симпатии.
— Когда-то тебя любили, голубка.
— Не любовь, Морган. Я хочу просто нравиться. Я хочу иметь хотя бы одного настоящего друга, который не боится.
— Я испытываю страх почти постоянно, — возразил я.
— Но ты не боишься. Вот почему ты неуловим, что бы они ни пытались сделать с тобой.
Я почувствовал, что мои губы сами расползаются в улыбке, и подмигнул ей:
— Ты мне нравишься, котенок. На самом деле.
— Значит, ты уже понял, что я не собираюсь отпускать тебя сегодня. Я совсем не хочу делать все эти вещи, которые... я делаю с остальными. Я просто хочу, чтобы ты обнял меня и чтобы я тебе нравилась, мы будем разговаривать обо всем на свете, слушать музыку, держаться за руки, а потом я, может, засну на твоем плече и просплю до восхода солнца. Ты понимаешь, о чем я говорю, Морган?
Я встал, подошел к ней и коснулся ладонью шелковистого облака ее волос, а потом посмотрел в ее смешливые, дружеские глаза и кивнул:
— Я понимаю.
Глава 4
Я вышел из такси перед отелем и окинул взглядом почти пустые улицы города, который еще не очнулся для ежедневной борьбы. Влажная дымка окутывала все вокруг, а верхушки зданий, казалось, были закрыты низко висящими тучами.
Я добрался до своей комнаты и проспал до двух дня, затем дозвонился до Майами и разработал с Артом Кифером план, как мне и Ким выбраться из страны. Он решил, что я сошел с ума, выбрав именно этот угол, так как немного подальше на юг лежали такие места, где можно прятаться всю оставшуюся жизнь, если только ты не Эйхманн и у тебя есть деньги, чтобы дать кое-кому взятки. Но я настаивал на своем, и он согласился, как, впрочем, делал всегда; мы условились, когда и где встретимся. Второй звонок связал меня с Малышом Джо Малони; который обещал доставить несколько необходимых вещей в камеру хранения на автобусной станции, ключи от которой будут оставлены для меня внизу, у стойки.
В четыре тридцать я взял ключи, оплатил счет, вскочил в такси, направлявшееся в верхнюю часть города, забрал из камеры хранения сорок пятый, ящик боеприпасов, набор инструментов и два маленьких напильника, вполне заменявших ацетиленовую горелку. Полчаса спустя я постучался в номер Ким и услышал, как она идет к двери.
— Привет, моя обрученная, — сказал я.
— Давай не будем слишком увлекаться этой игрой, Морган.
— Все в этом мире игра, Ким. Только ставки меняются.
Она закрыла дверь и проследовала за мной в комнату, подождала, пока я устроюсь в большом кресле, потом уселась напротив.
— Тебя не было в номере ночью.
— Это важно?
— Моим людям это не понравилось.
— К черту твоих людей.
— Ты добровольно участвуешь в операции.
— О'кей, я вернулся.
Ким кивнула, но в ее глазах я уловил тень упрека.
— Тебе это, наверное, не важно, — продолжила она, — но я расписалась в твоем получении, и до тех пор, пока не сдам тебя снова под расписку в очередную тюрьму, моя шея и карьера находятся в подвешенном состоянии. Я не напрашивалась на это дело. Я не хотела им заниматься, но мне предложили, и я не отказалась. Так как ты принял эти условия добровольно, я надеялась, что все приготовления будут проходить по нашему взаимному согласию. У нас нет причин вредить друг другу.
— О, дорогая, — воскликнул я, — перестань, прошу тебя! Черт, если бы мне нужно было продемонстрировать свои таланты, я бы сделал это перед всем твоим чертовым департаментом, а не только перед тобой. Забудем об этом, о'кей?
Неохотно и с суровой усмешкой она сказала:
— О'кей, Морган. Мы будем спокойны и невозмутимы.
— Отлично. А теперь... что-нибудь насчет Гормана Ярда?
Несколько секунд Ким покусывала нижнюю губку.
— Он мертв, Морган.
— Что?!
— В тюремной мастерской произошла авария. Никого не признали виновным. — Она замолчала, наблюдая за моей реакцией, а потом закинула руки за голову. — Так как ты заинтересовался этим, они решили провести еще одно расследование.
— Ну и смеху с этими ребятами там, наверху. Они не очень далеко продвинутся. Каким образом копам удалось арестовать его?
— Их навели на его след анонимным телефонным звонком. Его нашли и предъявили обвинение. Все было сработано без помех. Ярд во всем признался и даже не очень сопротивлялся аресту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31