А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Оттащив гарпунера в безопасное место, Исмаэль приблизился к акуле.
Другие акулы кружили в воздухе, не осмеливаясь подлететь ближе.
Акулы вообще редко приземлялись. Только при полном отсутствии
опасности, они опускались на землю.
Исмаэль осторожно обошел акулу. Он вовсе не хотел получить удар
хвостом, который хотя и был легким, но мог нанести весьма существенную
рану. Исмаэль взял еще одну палку и сунул ее в пасть рванувшейся к нему
акуле. Та мгновенно проглотила ее. Исмаэль отскочил в сторону. Немного
погодя он увидел, что акула стала извиваться и корчиться. Очевидно, палка
повредила ей внутренности. Другие акулы набросились на обреченную подругу.
Они рвали на куски ее тело, откусывали плавники. И скоро все было кончено.
С неба спустились две лодки. Одна из них приземлилась на поляну, а
другая осталась на высоте пятидесяти футов, сбросив якорь, зацепившийся за
растительность, и опустив паруса.
Намали узнала первого человека из опустившейся лодки. Это был Пуняки.
Пуняки тут же стал на колени перед Намали, поклонился, коснувшись лбом
земли. Он был рад, что дочь Сеннерва в безопасности, но очень удручен, что
нашел ее в таком бедственном положении. Он с настороженно покосился на
Исмаэля, но то, что девушка смотрела на него, как на друга, успокоило его.
Однако радость моряка тут же угасла и перешла в глубокое горе, когда
Намали кратко рассказала обо всем, что произошло в их родном городе.
Коричневая кожа всех матросов посерела, они выли и катались по земле,
нанося себе удары кулаками. Некоторые выхватили ножи и нанесли себе порезы
на груди и руках.
Хотя их горе было очень сильным и глубоким, все же время требовало
действий. Постепенно они прекратили вой и катание по земле, приложили
паутину к ранам. Это была паутина, как объяснили Исмаэлю, которую
вырабатывает еще не виданное Исмаэлем летающее существо, без перьев и
крыльев.
Пока два моряка вырезали сердце, легкие и желудок акулы, остальные
искали четвертого моряка из погибшей лодки. Через четверть часа его нашли
под пологом из листьев. Он уже к этому времени умер, а растения вонзили
свои стебли в его раны и пили кровь.
Спустилась и вторая лодка. На нее погрузили Чамкри и раненного
матроса. Намали и Исмаэль сели в первую лодку, которая, как выяснил
Исмаэль была сделана из тончайшей прозрачной пленки. Они застегнули
привязные ремни из тонкой кожи, с костяными пряжками. Командир приказал,
чтобы мясо акулы скормили животным, вырабатывающим газ. Этот газ поступал
в баллоны, развешенные по бортам лодки. Подъем лодки требовал два часа и
две кормежки животных. Исмаэль терпеливо сидел в лодке. Искусству ожидания
он научился давно, еще в своем мире. Однако воздушное море требовало еще
больше терпения.
Наконец, лодка приблизилась к кораблю и пошла параллельным курсом. С
лодки на корабль бросили канаты. Потом спустили паруса, сложили мачты и
лодку втянули в углубление в корпусе корабля.
Исмаэль очутился в длинном открытом тоннеле, от которого отходили под
разными углами боковые ходы и лестницы вверх и вниз. Все было сделано из
тонкостенных, но прочных костей, видимо, костей местных китов. Большие
пузыри были подвешены над палубами в два ряда - по девять в каждом ряду.
Под каждым находилось животное с круглым огромным ртом.
Исмаэль думал, что весь корабль обтянут кожей. Но это оказалось не
так. И совершенно естественно, что корабль, полностью зависящий от ветра,
должен иметь как можно меньшую площадь сопротивления ветру для повышения
эффективности действия парусов в процессе маневрирования. Лишь каюты да
склады, да кое-какие другие помещения на корабле были закрыты кожей. Все
остальное пространство день и ночь продувалось ветром насквозь, независимо
от того, теплый ветер или холодный, ласковый или резкий. Рулевой находился
на самой верхней части корабля, причем руль приводился в движение
безголовым, безногим существом с щупальцами. Щупальца были закреплены с
разных сторон на руле и, раздражая животное, рулевой вызывал сокращение
тех или иных мышц, которые и поворачивали руль в нужном направлении.
Капитан Барашха был высокий человек, на лбу которого был вытатуирован
символ его положения: черное рулевое колесо на фоне алой короны. Его
приказы передавались по кораблю криками тех, кто был рядом, сигналами рук
и светом фонаря ночью. В качестве фонаря использовалась клетка со
светящимися в темноте насекомыми.
Барашха, услышав рассказ Намали, заплакал, завыл и полоснул свою
грудь каменным ножом. После выполнения ритуала скорби, капитан сказал, что
поступает в полное распоряжение Намали. Она спросила его о запасах пищи,
воды и нахамчиза - крепкого ликера. Капитан заверил, что почти достаточно,
чтобы лететь в Заларампатру, хотя последние несколько дней придется
немного поголодать. Они уже успели убить десяток китов, так что есть мясо
и вода. А в одном из китов они даже нашли врканау. Исмаэль не знал, что
это может быть, но дал себе слово выяснить при первом удобном случае.
Корабль поднял паруса и полетел на север, к городу.
Намали и Исмаэля проводили в каюту капитана. Она была расположена
прямо под мостиком. Пол каюты был прозрачным и Исмаэль мог наблюдать с
высоты в тысячу футов проплывающие под ним пейзажи его нового мира. Правда
он несколько опасался: ведь этот пол казался таким непрочным. Кожа
прогибалась при ходьбе и Исмаэль с чувством облегчения опустился в кресло,
прикрепленное к костяному шпангоуту. Каюта была небольшая и без двери.
Очевидно, в Заларампатре уединение не было принято. Здесь же был стол из
костей с небольшой ровной поверхностью. За столом капитан производил
навигационные расчеты или делал записи в журнал. Журнал оказался
толстенной книгой с тончайшими листами. Большие буквы были написаны
черными чернилами. Исмаэль никогда не видел таких букв, хотя побывал во
многих странах.
Пока Намали устраивалась в каюте, слуга принес им обед, первый за
долгое время обед, который они ели в нормальных условиях. Они ели мясо
кита, странное на вкус, но удивительно приятное, ели мясо других животных,
какие-то зерна. Все было необычно, но вкусно. Из кожаных сосудов в кожаные
кубки наливалась темно-зеленая жидкость...
И через некоторое время Исмаэль почувствовал себя прекрасно. Правда
язык у него стал заплетаться, а сам Исмаэль стал более развязан. После
этого он решил, что в будущем будет стараться ограничивать себя в
количестве ликера.
Но ликер, казалось, не подействовал ни на капитана, ни на Намали. Они
продолжали пить его и только в больших зеленых глазах их разгорался
внутренний огонь. Слуга убрал пустые блюда и принес еще нахамчиза. Исмаэль
заговорил с Намали, но она резко взглянула на него. Капитан, казалось,
рассердился и тогда Намали сказала улыбнувшись, что Исмаэль не знает
правил, не знает, что корабль следует считать территорией Заларампатры.
Тем не менее слуга увел Исмаэля из каюты капитана. Он провел его по
коридорам и лестницам, привел в маленькую каюту с перегородкой, где ему
предстояло спать. Исмаэль повесил гамак, улегся, но не смог сразу уснуть.
Корабль непрерывно трясло. Он то подскакивал, то проваливался в воздушные
ямы. Исмаэль был рад, что избавился от непрерывной тряски почвы, но здесь
было ничуть не лучше. Корабль добросовестно "отрабатывал" все изменения
плотности атмосферы. А Исмаэль считал, что такое огромное сооружение
должно передвигаться по воздуху плавно.
Тем не менее, он уснул. Исмаэль потихоньку стал привыкать к
особенностям корабля, хотя от хрупкости корабля, от тонких прогибающихся
прозрачных полов ему еще долго будет не по себе.
На третий день полета он, впервые с того момента, как оказался здесь,
увидел на западе дождевые облака. А через час ударил шквал. Это был очень
сильный ветер, но не тайфун, и капитан приказал пока не спускать паруса.
Огромный корабль при первом порыве наклонился на двадцать пять градусов,
и, кренясь, понесся, как хорошая скаковая лошадь. Исмаэль привязался к
основанию мачты в самом низу корабля. Так ему приказал капитан, хотя
Исмаэль не мог понять почему именно здесь. Но затем понял, что во время
шторма он бесполезен и будет только мешать на палубе, а тут он своим весом
улучшает стабильность судна. Капитан решил использовать его, как балласт.
Ветер становился все сильнее. Теперь он достиг силы тайфуна. Корабль
продолжал нестись вперед, но его стало сносить к востоку. Ветер дул не
постоянно, а порывами, резкими и мощными. Затем пошел дождь, ливень.
Сверкали молнии, слышались раскаты грома.
На корабле не было никаких навигационных приборов, даже компаса.
Компас ведь делают из металла, а металл либо полностью отсутствовал в этом
мире, либо чрезвычайно редок.
Вполне возможно, подумал Исмаэль, что человечество уже израсходовало
все запасы металла. Сколько уже тысячелетий прошло с 1840 года, когда
Исмаэль был еще на Земле?
Но вопрос не имел смысла. Никто не мог на него ответить. Оставался
только сам факт.
Капитан вел свой корабль по Солнцу и Луне, а ночью - по звездам.
Теперь же, когда небо закрывалось тучами, капитан стал слепым. В этой,
почти кромешной тьме, он мог только положиться на волю ветра. А если оно
изменится, капитан даже не заметит этого, а если и заметит, то все равно
ничего не сможет предпринять.
Исмаэль сиротливо сидел на своем посту. На корабле не было даже
песочных часов, ничего для определения времени. Видимо, люди, живущие в
конце Времени, совсем не обращали на него внимания.
Исмаэль сидел, изредка спал, если ему это удавалось, и видел только
нескольких матросов да кока, приносившего ему пищу. Однажды он сходил на
камбуз. Там был очаг, сложенный из брусков какого-то дерева, видимо не
подверженного действию огня. Топливом служило масло, но не китовый жир,
как полагал Исмаэль, а масло, добытое из летучих растений.
Исмаэль попытался поговорить с коком. Он всегда любил изучать
характеры новых знакомых. Однако на этот раз ничего не получилось. Кок
говорил мало, он очень боялся бури и трясся при каждом порыве ветра.
Исмаэль вернулся на свой "пост" и долгое время пребывал в полусонном
состоянии, просыпаясь только при очень сильных порывах ветра. Он уже был
уверен, что "Руланга", так назывался корабль, уже по меньшей мере трижды
менял курс, и вполне вероятно, что теперь летит в противоположном
направлении.
Он очень удивился, когда внезапно буря прекратилась и облака
рассеялись. Солнце находилось в зените. Матрос сказал ему, что за время
бури, оно дважды пересекало небосвод. Исмаэлю ничего не оставалось, как
поверить на слово. Сейчас "Руланга" летела на северо-запад. Однако, никто
не знал, сколько раз за время бури она меняла курс. Капитан Барашха
объявил, что они заблудились. И только в конце дня им удалось выяснить,
где же они находятся.
Прямо по курсу перед ними поднялись горы, такие высокие, что их
вершины скрывались в темных небесах. Они были красноватыми, черными,
серыми. Ветер и время основательно потрудились над ними.
Исмаэль во время обеда с капитаном и Намали спросил, высокие ли это
горы.
Барашха посмотрел на примитивный водяной альтиметр и сказал:
- Да, причем на столько, что хотя "Руланга" и могла бы перелететь
через них, но наверху нам не хватит воздуха для дыхания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17