А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— заявил он, снова оставшись вдвоем с Ниной.
— Лишняя предосторожность никогда не повредит, дон Игнасио! До вечера?
— Разумеется… После концерта поужинаем в «Ригате».

На пороге Нина чуть не столкнулась с Мигелем Люхи, но, не зная инспектора в лицо, не обратила на него никакого внимания. Зато полицейский, узнав певицу, долго провожал ее глазами. Его интересовал каждый, кто в той или иной мере входил в окружение Виллара, а Мигель, как и все в Барселоне, имел точное представление об отношениях Нины и дона Игнасио.
Мигель Люхи стал первым посетителем, о котором Хуаните пришлось докладывать новому шефу. Уже по тому, как долго Виллар не отвечал, девушка почувствовала, насколько он удивлен. Наконец, решившись, дон Игнасио приказал впустить полицейского.
Эти двое еще ни разу не сталкивались лицом к лицу. Они долго мерились взглядом, не говоря ни слова, и каждый ощущал всю силу ненависти другого. Оба пытались оценить возможности противника. Виллар сразу узнал в Мигеле опасного врага, быть может, самого опасного за всю его жизнь. А Люхи, глядя на этого холодного, невозмутимого мужчину, в свою очередь, понимал, что борьба может стоить ему жизни. Не ожидая, когда ему предложат сесть, инспектор опустился в кресло.
— Обычно у моих посетителей хватает воспитанности не садиться, пока я их об этом не попрошу, — сухо заметил Виллар.
— Вы, несомненно, забыли это сделать, а я привык стоять только перед старшими по званию.
Снова наступила тишина.
— Итак, вы здесь, инспектор… — наконец вкрадчиво проговорил дон Игнасио.
— Да, я здесь, синьор Виллар… Рано или поздно это должно было случиться, не так ли?
— Разумеется… А вам известно, что вы уже слишком давно мне мешаете?
— Придется потерпеть. Ибо я собираюсь продолжать в том же духе.
— До тех пор, пока у меня не лопнуло терпение, инспектор?
— Нет, пока мне так хочется, сеньор.
Дон Игнасио выпрямился.
— Вы, кажется, очень уверены в себе?
— Да, это правда, сеньор.
Виллар презрительно хмыкнул.
— Я всегда полагал, что самоуверенность — свойство юнцов и идиотов.
— Я не так уж молод, сеньор, и вовсе не дурак. Просто я хорошо знаю, чего хочу.
— А можно узнать, чего именно?
— Покончить с вами, сеньор Виллар.
Дон Игнасио чуть заметно вздрогнул — спокойствие противника невольно производило на него сильное впечатление. Однако каид не желал дать волю душившей его ярости — это значило бы показать, что он встревожен.
— Замечательный план… но очень трудно осуществимый.
— Я готов потратить на него столько времени, сколько потребуется.
— При условии, что вам дадут такую возможность.
— Уж об этом я позабочусь.
Стиснув зубы и сжав кулаки, мужчины сверлили друг друга взглядом, пытаясь обнаружить в обороне врага хоть малейшую брешь. Если Мигель держался более откровенно, то Виллар лучше владел собой. Постоянная борьба приучила его сохранять по крайней мере внешнюю невозмутимость. И не какому-то жалкому фараону заставить его изменить тактику! Тем не менее дону Игнасио почему-то вдруг стало не по себе. Чтобы избавиться от этого неприятного чувства, он решил повести разговор более жестко.
— Я не на государственной службе, инспектор, а потому очень дорожу временем.
— Я тоже, сеньор.
— Вот уж не сказал бы, но, тем более, лучше закончить этот разговор как можно скорее. Что вас сюда привело?
— Мы разыскиваем некоего Пако Вольса, работавшего в кабаре «Ангелы и Демоны». Несколько недель назад он исчез, и мы хотели бы узнать куда.
Дон Игнасио закурил.
— Сходите к Хоакину Пуигу, — небрежно заметил он.
— Пуиг скажет нам только то, что вы ему прикажете, а потому я предпочел обратиться за интересующими нас сведениями непосредственно к вам.
— Что ж, вы ошиблись адресом, инспектор. Я ни в коей мере не занимаюсь персоналом этого заведения, подобными вопросами ведает исключительно Пуиг.
Полицейский с самым невозмутимым видом в свою очередь закурил.
— Вы лжете, сеньор, — спокойно бросил он.
Дон Игнасио отреагировал не лучшим образом, но спохватился слишком поздно.
— Убирайтесь! — рявкнул он.
Полицейский улыбнулся.
— Не раньше, чем вы мне расскажете об этом Пако, сеньор, — мягко сказал он.
Виллар огромным усилием воли подавил клокотавшее в нем бешенство.
— Вы провоцируете меня на драку, не так ли, инспектор?
— Признаюсь, ничто не доставило бы мне большего удовольствия.
— В таком случае, вы, кажется, скоро его получите.
Дону Игнасио, похоже, изменило обычное самообладание. Он снова совершил ошибку, поддавшись очередному приступу ярости.
— Я с вами разделаюсь, Люхи! — завопил он. — И с вами, и с этим дурнем Мартином!
На губах Мигеля снова появилась улыбка, совершенно выводившая каида из себя.
— Это нелегко, Виллар, подонки из «баррио чино» еще не захватили власть в Барселоне. Так что, может, тем временем поговорим о Пако?
— Повторяю вам, я его не знаю!
— А я повторяю, что вы лжете.
Дон Игнасио встал.
— Вы уже закончили свой номер? В таком случае, прошу вас уйти, пока я не позвонил вашему начальству спросить, позволяет ли вам закон являться ко мне с оскорблениями.
— Ни закон, ни начальство не помешают мне выполнить то, что я считаю своим долгом.
Виллар пожал плечами.
— Ваш долг…
Люхи встал, и, поскольку дон Игнасио торопился его выпроводить, мужчины снова оказались лицом к лицу.
— Видите ли, Виллар, я сын полицейского, убитого в «баррио чино»…
— Ну и что?
— А то, что я поклялся заставить убийцу отца уплатить по счету.
— Значит, вы хороший сын, и это вполне в традициях нашей страны. Но какое отношение эта семейная история имеет ко мне?
— Это вы его убили.
— Я?
— Или, во всяком случае, помогли это сделать… еще в те времена, когда работали на Хуана Грегорио.
— Так ваше ожесточение против меня выросло из навязчивого желания малыша отомстить за папу? Очень трогательно, инспектор! Только вам будет чертовски трудно доказать, что это давнее преступление совершено мной. К тому же вы наверняка знаете, что не в моих привычках баловаться с ножом.
— Так вам в довершение всего прочего известно, что его зарезали?
Дон Игнасио прикусил губу.
— Именно это оружие чаще всего используют в «баррио чино».
— Так не его ли ваши люди пустили в ход, чтобы избавиться от Пако Вольса?
Виллар с жалостью взглянул на полицейского и покачал головой.
— Вы ужасно упрямы, инспектор.
— Невероятно.
— Стало быть, этот Пако принадлежал к числу ваших друзей?
— Это вас не касается.
— Странные мысли иногда приходят в голову… Например, послушав вас, я начинаю думать, уж не был ли парень, которого вы разыскиваете, подсадной уткой, подкинутой вами Пуигу, чтобы мне навредить…
— Выходит, работая у Пуига, можно навредить вам? Каким образом? Возможно, понаблюдав, что там творится за закрытыми дверьми?
— Вот это воображение! Ну, инспектор, возвращайтесь, как паинька, к себе на работу. Дельце не выгорело.
Мигель уже направился было к двери, но, услышав его слова, резко обернулся.
Виллар с напускным добродушием подмигнул.
— Ба! Мне известно, как трудно живется на жалкую зарплату служащего, — заговорщическим тоном заметил он. — Вот вы и смекнули, что Игнасио Виллар богат, а потому вполне можно попытаться вытянуть из него несколько тысчонок песет, малость пошантажировав… во имя сыновней любви…
Мигель Люхи отвесил дону Игнасио такую оплеуху, что тот покачнулся и умолк, не успев договорить. Оба на мгновение остолбенели. Полицейский прикидывал, чем для него может обернуться такая несдержанность. Что до Виллара, то его просто парализовало от изумления. Впервые за последние тридцать лет на него осмелились поднять руку. Лицо бандита пылало, голова шла кругом. В душе его боролись страх и дикая жажда убийства. Страх — ибо подобное бесчестье рушило целый мир, мир, где царил дон Игнасио, где его боялись и слушались. В то же время Виллара душила бессильная ярость, ибо этот убийца прекрасно понимал, что не может сейчас же, на месте прикончить Люхи. Но более всего дона Игнасио терзала мысль, что он перестал быть прежним, великим каидом. Мертвенно бледный, он стоял, прикрыв глаза и не чувствуя, как по лбу стекают струйки пота.
— Я убью вас, Люхи, — хрипло пробормотал Виллар, — убью за то, что вы сейчас сделали…
Но к Мигелю уже вернулось самообладание, и он решил воспользоваться смятением противника.
— А пока, может, все-таки поговорим о Пако Вольсе?
Игнасио Виллар не выдержал. Воля его ослабла и ослепление ярости заставило отбросить привычную осторожность.
— Пако Вольс — ваш друг? Так вы его еще увидите, не беспокойтесь!
Немного помолчав, каид тупо, сам не понимая, что говорит, добавил:
— И я даже уверен, что вы его увидите очень скоро!
— Почему?
Улыбка Виллара больше походила на гримасу.
— Да так, пришло в голову…

Мигель пересек комнату секретарши, снова не обратив на девушку никакого внимания, как вдруг, уже у двери, словно почувствовав в воздухе странное напряжение, обернулся. Инспектора поразил тяжелый, колючий взгляд этой невзрачной особы. Он уже собирался спросить, в чем дело, но девушка вдруг снова превратилась в ничем не примечательную мелкую служащую и склонила голову над письмами. Изумленный полицейский подумал, что из-за ссоры с Вилларом у него, должно быть, разыгралось воображение.

В полицейском управлении дежурный предупредил инспектора Люхи, что комиссар Мартин немедленно хочет его видеть у себя в кабинете. Это нисколько не удивило Мигеля. Как он и предполагал, неприятности не заставили себя ждать.
Несмотря на старую дружбу, дон Альфонсо принял Люхи довольно прохладно.
— Инспектор, кто вам поручил допрашивать Игнасио Виллара?
— Никто.
— Тогда по какому праву…
— По праву любого честного человека сказать подонку все, что он о нем думает.
— Только не в том случае, когда этот честный человек состоит на государственной службе и обязан подчиняться начальству!
Мигель пребывал в таком нервном возбуждении, что, только вспомнив все, чем обязан Альфонсо Мартину, подавил искушение послать его ко всем чертям.
— Ладно, комиссар… Приношу вам свои извинения…
Дон Альфонсо встал и, обогнув стол, подошел к подчиненному.
— Прошу тебя, Мигель, не валяй дурака… Я знаю, с какой симпатией ты относишься к этому Пако, и понимаю твои терзания. Ты наверняка считаешь себя виновным в его исчезновении… То, что ты хочешь отыскать парня живым или мертвым, вполне естественно, но будь, черт возьми, осторожнее! Один раз мне уже удалось помешать Виллару добиться твоего увольнения, но это вовсе не значит, что я смогу защитить тебя в случае новых неприятностей. У этого типа огромная власть… Он звонил мне, как только ты ушел, и, похоже, вне себя от бешенства… Что между вами произошло?
Инспектор рассказал о столкновении с доном Игнасио и о негодовании, охватившем его, когда каид стал высмеивать его сыновние чувства. Комиссар перебил Люхи.
— Я хорошо знал твоего отца, Мигель. Энрике был славным малым и очень любил свою работу… Как и ты, я всегда подозревал, что Виллар замешан в его убийстве, но одних подозрений мало — нужны доказательства. И ты сам знаешь это лучше, чем кто бы то ни было. А потому я вынужден с сожалением отметить, что ты вел себя, как новичок. Обещаю тебе, если когда-нибудь мы сумеем раздобыть доказательства против Виллара, его арестуешь именно ты, но пока я категорически запрещаю — слышишь, Мигель? — запрещаю тебе подходить к нему даже на пушечный выстрел! Впрочем, я немедленно передам расследование дела Пако Вольса инспекторам Паскуалю и Морильо — ты слишком взвинчен, чтобы справиться с этой задачей, если, конечно, она вообще разрешима… Клянусь Христом, это никуда не годится! Подумай, ведь если дон Игнасио записал ваш разговор на магнитофон, тебя уже ничто не спасет!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27