А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

– Просто меня вдохновляет достойный противник. Я очень рад, Винсент, что ты вызвал меня. Эта работа доставит мне большое удовольствие.
– Послушай, дело тут не в удовольствии. В возврате денег.
Карч пропустил упрек Гримальди мимо ушей. Он уже представлял, как использует эту работу для собственной выгоды и достижения давно желанной цели.
– Винсент, у тебя проблема.
– Знаю! Иначе зачем было вызывать тебя?
– Я имею в виду – проблема внутри проблемы. Взгляни-ка сюда.
Карч отступил назад, чтобы Гримальди видел запирающий механизм.
– Он вывел из строя замок. Толстяк думал, что заперт в номере, однако язычок замка и щеколда были бесполезны. Как и эта штуковина из «Радио-шок».
Карч выдернул из дверной ручки электронное сигнальное устройство и бросил на пол.
– Однако смотри, все это внутренние запоры. Основной замок не тронут. Значит...
– У него был ключ.
Карч кивнул.
– Ты очень сообразителен, Винсент, – с иронией сказал он. – Был. Значит, кто-то дал ему его. Какой-то сообщник из служащих.
Гримальди уставился в пол. Карч видел, что старик снова побагровел, и не стал дожидаться, пока волна гнева отхлынет.
– Думаю, у нашего приятеля был ключ и к какому-то из этих пустых номеров, поэтому он мог установить камеры, наблюдать и сделать ход, когда настало время.
– Хочешь осмотреть их?
– Да.
Первым они стали осматривать расположенный напротив номер 2015. Едва вошли. Карч сразу же сказал, что вор дожидался здесь, когда объект заснет.
– Откуда ты знаешь? – спросил Гримальди.
Карч указал на стол. Журналы, меню обслуживания в номерах и папка с информацией отеля были сложены в стопку и отодвинуты к краю вместе с бутылкой вина.
– Вот где он ждал.
Карч оглядел номер, ни на что особенно не рассчитывая. Вор был умен, и вероятность ошибки равнялась почти нулю. В спальне все выглядело нетронутым. Карч заглянул в ванную и не увидел ничего необычного. Если преступник пользовался туалетом, то даже опустил крышку унитаза.
Карч вернулся в гостиную, где Гримальди стоял посреди комнаты, сложив руки на груди. Ему хотелось сказать еще какую-то колкость, но потом он заметил что-то под столом возле штор и полез туда на четвереньках.
– Что ты нашел, Джек?
– Не знаю.
Протянув руку под штору. Карч поднял с пола игральную карту. Червонный туз. Несколько секунд ее разглядывал. Обратил внимание, что два противоположных уголка обрезаны – значит, из сувенирной колоды. После использования в игре карты обрезали и торговали ими в сувенирных киосках во всех казино. Обрезку делали, чтобы никто не пытался снова пустить колоду в игру.
– Что это? – спросил стоявший сзади Гримальди.
– Карта. Червонный туз.
Внезапно Карч вспомнил отца и то, что он говорил ему об этом тузе. Называл его денежной картой. Советовал гоняться за ним.
– Червонный туз? – переспросил Гримальди. – Как думаешь, что это означает?
Карч не ответил. Он взял карту за края большим и указательным пальцами и вылез из-под стола, держа ее в вытянутой руке. Встав, повернул карту. Там были изображены два розовых фламинго, шеи их изгибались, образуя форму сердца.
– Из «Фламинго», – сказал он.
Гримальди уставился на карту.
– Ну и что из этого?
Карч пожал плечами:
– Может быть, ничего. Однако наш приятель должен был долго сидеть здесь, наблюдая за толстяком. Возможно, раскладывал пасьянс, чтобы скоротать время.
– Ну что ж, если он уронил туз червей, значит, пасьянс не сложился.
– Весьма проницательно, Винсент.
Гримальди взорвался.
– Слушай, Джек, ты намерен мне помогать или шутить, пытаясь выставить меня дураком? А то я вызову кого-нибудь другого, кто сможет сделать работу, не действуя мне на нервы.
Карч выждал несколько секунд и спокойно ответил:
– Винсент, ты вызвал меня, потому что знаешь: никто больше не сможет управиться с этим делом, только я.
– Ну так кончай болтать и начинай работать. Время идет.
– Ладно, Винсент. Как скажешь.
Карч взглянул на карту, которую все еще держал за уголок. Он знал, что может попросить Айверсона проверить ее на отпечатки пальцев, но это вовлекло бы полицейского в историю, которой, как думалось Карчу, предстояло стать грязной. Он решил прибегнуть к этому в самом крайнем случае. Подошел к столу, раскрыл папку с информацией отеля для постояльцев. В одном из ее карманов оказались конверты и писчая бумага. Он положил карту в конверт и сунул его во внутренний карман пиджака.
– Отпечатки? – спросил Гримальди.
– Возможно. Сначала испробую несколько других ходов.
Они вернулись в номер 2014 и, оглядывая его напоследок, обсудили свои варианты. Гримальди сказал, что Майами не волнует судьба курьера, и это развязывало им руки. Можно уйти из номера и предоставить событиям идти своим чередом, когда горничная обнаружит тело. Или привезти в номер тележку из прачечной, положить в нее труп и спустить в служебном лифте на погрузочную платформу к ждущему фургону. Все следы пребывания курьера в отеле можно стереть из памяти компьютера и с видеопленок, а тело после наступления темноты зарыть в пустыне.
– Чтобы поднять этот мешок с дерьмом, потребуются четверо, – посетовал Гримальди.
– Чем больше людей будет об этом знать, тем выше вероятность твоего разоблачения.
– Но если дело пустить на самотек, явятся полицейские – официально, – и пострадает репутация отеля. Я не припомню, когда в лас-вегасских отелях последний раз случалось убийство. Пресса набросится на него, как Тайсон на ухо Эвандера.
– Верно. Но может, такое давление на нашего приятеля принесет пользу. Заставит его совершить ошибку.
– А если полицейские доберутся до него раньше тебя?
Карч лишь взглянул на Гримальди с выражением, говорящим, что это предположение нелепо.
– Решай сам, Винсент. Мы теряем время. Мне нужно просмотреть видеопленки и действовать исходя из того, что увижу.
Гримальди кивнул:
– Ладно, обойдемся без полиции. Я поручу, кому надо, замести следы.
– Хорошее решение, Винсент, – сказал Карч, но таким тоном, что Гримальди мог бы счесть это насмешкой. – Пошли просматривать пленки.
Оба вышли из номера, оставив труп на кровати. Гримальди тут же повесил на ручку двери табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ».
21
Карч уже много раз бывал в кабинете Гримальди на втором ярусе казино. Договор о сотрудничестве с «Клеопатрой» в качестве консультанта по вопросам безопасности был секретным – никаких записей, плата наличными, – и поэтому он чаще всего встречался с Гримальди там, хотя его задачи не имели почти отношения к тому, что делалось в игорном зале. Занимался Карч главным образом тем, что Гримальди именовал вспомогательными вопросами и проблемами безопасности. Своим внештатным статусом Карч был вполне доволен. Ему не хотелось бы носить синий блейзер с профилем египетской царицы на нагрудном кармане.
Кабинет был большой, роскошный, с местами для работы, отдыха и баром. Путь в него пролегал через огромный охранный центр, где десятки видеооператоров сидели в кабинках, глядя на экраны телекамер, направленных в игорный зал. Помещение центра освещалось тускло, из-за чувствительной электроники температура там никогда не превышала семнадцати градусов. Большинство операторов носили под синими блейзерами свитера. Если в Лас-Вегасе человек летом отправляется на работу в свитере, значит, он весь день сидит в помещении, глядя на экран.
Окна одной стены кабинета Гримальди выходили на охранный центр, а другие – на казино. Позади письменного стола находилась дверь, ведущая к «вороньему гнезду». Пройти туда можно было только через нее, и Гримальди ни разу не приглашал Карча взглянуть из «гнезда» на игорный зал. Это вызывало у Карча беспокойство, которое усиливалось мыслью, что Гримальди знает о нем.
Когда они вошли в кабинет, Карч увидел человека, сидящего за столом и работающего на контрольной панели многоэкранной видеостанции справа от стола.
– Ну что у тебя? – спросил Гримальди, опуская шторы на окнах, выходивших в охранный центр.
– Сюрприз, вот что, – ответил оператор, не отводя взгляда от четырех включенных экранов.
– Объясни нам.
Слово нам заставило оператора поднять голову. Кивнув Карчу, он снова опустил ее.
– Так вот, мне кажется, этого человека скорее всего ограбила женщина.
Гримальди зашел за стол и уставился поверх плеча оператора на экраны.
– Показывай.
Карч остался по ту сторону стола. Глянул мимо обоих на застекленную дверь, ведущую к «вороньему гнезду». Представить ему оператора Гримальди не потрудился.
Оператор в течение пяти минут, пользуясь пленками из разных видеокамер, вел прерывистую демонстрацию последнего вечера Идальго в казино. Это называлось видеослежкой. Над игорным залом – как и над всеми в Лас-Вегасе – было достаточно видеокамер, чтобы не терять человека из виду после того, как он вошел в так называемую видеосеть. Лучшие операторы знали квадранты этой сети наизусть и могли летающими по клавиатуре пальцами быстро переключаться с одной камеры на другую, чтобы следить за объектом.
Оператор и занимался этим, только пленки видеослежки за Идальго он смонтировал заранее. Показал Идальго играющим в баккара и блэкджек, даже делающим несколько ставок на рулетке. Во что бы толстяк ни играл, казалось, он почти не разговаривал с другими игроками и служащими. Наконец, когда счетчик времени на пленке показал 10.33 вечера, Идальго направился к окошку регистратуры для особо важных персон и забрал из сейфа блестящий алюминиевый чемоданчик. Там его встретил охранник-сопровождающий и пошел с ним к лифтам.
– Кто сопровождает? – спросил Карч.
– Фамилия его Мартин, – ответил Гримальди. – Он начальник смены. Перешел к нам из «Самородка» два года назад. Сопровождал толстяка всю неделю.
– Надо будет поговорить с ним.
– Не знаю, что тебе это даст, но проблемы здесь нет.
Оператор указал на новый экран, где продолжалась видеослежка за Идальго. Толстяк с Мартином вошли в лифт. Идальго достал из кармана ключ-перфокарту, Мартин взял его, вставил в контрольную панель, затем нажал кнопку пентхауза. Аудиозаписи на пленке не было, но было ясно, что они не разговаривали.
– И больше мы его не увидим, – сказал оператор.
– Значит, в коридоре камер нет? – спросил Карч.
– Нет. Мы потеряли его из виду, как только он вышел из лифта.
– А потом, когда включилась пожарная тревога? – спросил Гримальди. – Он не показывался?
– Нет, – ответил оператор. – Я проверил все лифтовые и лестничные камеры. Он не эва...
– Постой-ка, – неожиданно сказал Карч. – Вернись назад. Прокрути еще раз лифтовую пленку.
Оператор посмотрел на Гримальди и, когда тот кивнул, стал перематывать пленку, пока Карч не сказал, что достаточно, потом снова включил просмотр. Все смотрели молча.
Было ясно, что Мартин сказал что-то Идальго, тот полез в карман и достал ключ-перфокарту. Мартин воспользовался ею, чтобы привести в действие кнопку пентхауза.
– Винсент, ты сказал: Мартин – начальник смены?
– Да.
– Разве у него не должно быть своего ключа к пентхаузу?
Гримальди помолчал, сопоставляя только что виденное на экране с вопросом Карча.
– Сукин сын. Воспользовался ключом Идальго, хотя мог бы собственным.
– Может, потому, что своего при себе не было?
– Или отдал его... Где та женщина, о которой ты говорил?
Оператор включил код памяти, и пленка на одном из устройств перемоталась к заданной точке. На экране появился широкий вид салона для баккара. Игра шла только за одним столом. Идальго был единственным партнером игрока заведения. Пользуясь встроенным в пульт приспособлением, оператор стал прокручивать пленку вперед по несколько кадров за раз. Указал на нижнюю часть экрана. Его палец постукивал чуть пониже изображения женщины, прислонившейся к загородке, отделяющей салон от остальной части зала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45