– Владелец ее, доктор Стюарт, случайно проезжал мимо. У него собственная клиника на Лексингтон-авеню. Все расходы я беру на себя, равно как и ущерб, причиненный моим фургоном.
– Но я не пострадал, – сказал Бревер, поднимаясь. – Доберусь сам. И мне помогут.
– Ваша машина разбита, сэр, – вмешался второй из подошедших с полицейским. – Я отвезу вас, осмотрю и отправлю домой, если не найду ничего серьезного. Травмы могут быть и внутренние. Помогите мне довести его до машины, – обратился он к полисмену.
Бревер умоляюще взглянул на Кравцова, но смысла его мольбы тот так и не понял. Конечно, лучше, если профессору будет оказана медицинская помощь. Шуток Нью-Йорка, о которых говорил Бревер, Кравцов не знал.
А Нью-Йорк шутил.
Через час повелительный баритон соединился с клиникой Стюарта на Лексингтон-авеню.
– Что с ним, док?
– Совершенно здоров. Никаких травм.
– Плохо. Где он?
– Пока у нас.
– Как информировали?
– Легкое сотрясение мозга. Успокаивающее и сон. Обещали утром отправить домой.
– Не выйдет. Шефу нужны два-три дня.
– Попробуем пентотал.
– Яд?
Смех.
– Мне не до смеха, док. Наркоз?
– Из группы барбитуратов. Супер. Проспит сутки – повторим. Потом стимулятор.
– Поаккуратнее. Шефу нужна только отсрочка.
– Сделаем. Леге артис.
– Что-что?
– Леге артис. По всем правилам искусства. Шеф поймет.
Ночной междугородный вызов не поднял Игер-Райта с постели. Из-за разницы во времени он не спал. Его нашли в Рино, в казино «Феникс», где подсчитывались прибыли его игорных домов. Прибыли неожиданно и беспричинно уменьшились, и Трэси подошел к телефону рассерженный.
– Кто? – рявкнул он.
– Кордона, шеф.
– Ну?
– Он сейчас в клинике Стюарта, шеф. Легкое сотрясение мозга.
– Не ври.
– Клянусь Богом, шеф. Три дня обеспечено.
– Час назад мне сообщили, что ваш фургон промазал, как пьяница в тире. Старик тут же очухался.
– А док был рядом. С машиной. Три доллара постовому – и старик в клинике. Все будет леге… леге…
– Леге артис, невежда. Латинские изречения надо знать наизусть, чтобы тебя уважали. А за что тебя уважать, Фернандо? Будешь мыть стекла по пять долларов с фасада.
– Дешево цените, шеф.
– Возьмешь и по три.
– Плюс тысяча. Час назад Бертини вылетел первым классом в Неаполь виа Лиссабон – Рим.
Трэси сразу повеселел, но не изменил интонации:
– Сколько взял?
– Ни цента.
– На что клюнул?
– На крючок. Я выложил рейсовый билет на стол и сказал, что мафиози покойного Джино есть и в Неаполе. «А вас, проф, говорю, ожидает молодая жена и два бамбино, которым, сами понимаете, жить да жить». Итальянец подумал и взял билет. Предварительно переменил отель, как было условлено. Никаких следов.
Через несколько минут другой междугородный телефонный звонок разбудил нью-йоркского адвоката Оливера Клайда, младшего партнера юридической конторы «Донован и Клайд».
– Спал, Олли?
– Я думаю. Третий час ночи.
– А у нас двенадцати нет. Извини. Заседание Совета завтра утром?
– Уже отложено.
– Из-за Бревера и Бертини?
– Ваша работа, шеф?
– Не надо быть слишком догадливым, сынок. Это вредно. Кого введут в комиссию вместо выбывших?
– Баумгольца и Чаррела. Конечно, это лишь предположение, но вероятность кандидатур несомненна.
– Мак-Кэрри не прибудет?
– Вместо него завтра утром, вернее, уже сегодня прибывает Телиски.
– Скверно.
– Русский хуже.
– Устранять русского бесполезно: пришлют другого. Есть шанс ввести в координационный комитет Видера?
– Один к десяти.
– Совсем плохо.
– А какой смысл? Все равно у них право вето.
– Пройдет?
– Наверняка.
Клинг! Цепная телефонная реакция угрожающе развивалась. Два междугородных вызова один за другим.
– Кто рядом, Тэрри?
– Никого.
– Я слышу голоса.
– В соседней комнате играют в покер. Я отошел.
– Закрой дверь плотнее.
– Закрыто.
– Микрофонов нет?
– Кому нужен Тэрри, игрок и сводник?
– Сейчас он нужен мне. Есть бомбы у нас на складе?
– Пластиковые? Сколько угодно.
– Не подойдет. Ядерных не достанешь, а, скажем, тротиловые?
– Ого! Сколько выкладываете?
– Сколько запросят. Срок – сутки. Вес достаточный, чтобы уничтожить риф, айсберг, скалу в масштабе сто на сто. Объект должен быть доставлен послезавтра до рассвета в наш ангар в Сан-Диего.
– Руди в курсе?
– Не задавай лишних вопросов.
Через час пилот спортивного самолета Руди Мэрдок доставил Игер-Райта в Санта-Барбару. Выходя к поджидавшему его роскошному своей старомодностью «ройсу», Трэси сказал пилоту:
– Завтра рейсов не будет. Поедешь в Сан-Диего и подготовишь к полету «локхид». Подождешь Тэрри в баре или в бильярдной. Примешь от него пирожок с начинкой. Что дальше, где, как, когда и зачем, узнаешь на месте.
Цепная реакция продолжалась. Дома Трэси ждал Видер.
– К вам труднее пройти, чем в Белый дом к президенту. Охрана проверяла меня по отпечаткам пальцев.
– Трудно жить в Америке, сынок. Вот перееду в Европу, поближе к Афинам, или куплю островок в Средиземном море.
– Вы бы охотнее купили другой островок. Только судьба его решена.
– Пока еще нет.
– Долго ли ждать до утра? А оно у них раньше, чем у нас.
– Заседание отложено. Бревер в больнице, Бертини без объяснения причин сбежал в Неаполь.
– Найдут других.
– Уже нашли. Есть предположение: Чаррел вместо Бревера, Баумгольц вместо Бертини.
Видер, не позволив себе даже улыбки, спросил:
– А что противопоставит Баумгольц меморандуму Шпагина? Сыскное бюро во главе с Ниро Вулфом? Самая невежественная интерпретация научной проблемы, взволновавшей весь мир.
– Есть еще Чаррел.
– Идея Чаррела непроходима. Никаких шансов в Совете Безопасности.
– А на Генеральной Ассамблее?
– Никаких шансов в ООН вообще. Селеста вне науки – это война. И еще неизвестно, на чьей стороне будет Селеста. Можно владеть островом, но нельзя принудить связанный с ним феномен к контактам.
– Ты прав, сынок. Что ни шаг, то болото. Легче нам было жить без Селесты.
Цепная реакция заканчивалась. Еще один междугородный вызов.
– Откуда, Тэрри?
– Из Сан-Диего, шеф. Груз доставлен.
– Никаких осложнений?
– Тихо, как в церкви. Только Руди пьян.
– Приведи его в чувство – и ни капли виски до завтра. Вылет из Сан-Диего обеспечишь без инцидентов. Посадку в Норфолке обеспечит сам Руди. Кстати, это в его интересах: пирожок начинен не вареными яблоками. Вылет из Норфолка Уинтер берет на себя, если не придерутся таможенники. Впрочем, на таможню я позвоню сам.
– Нужна карта?
– Зачем? Место Руди знает. Он уже летал на разведку с ближайших островов. Говорит, что защитное поле включается на высоте одной-двух миль при подходе рейсовых к Гамильтону. Есть шанс, не сбрасывая груза, спикировать прямо на риф с большой высоты и катапультироваться. Патрульный катер подберет, а о дальнейшем я позабочусь. Надеюсь, пилот не подведет?
– Руди? Смешно. Но гонорар, шеф…
– Тебе в тройном размере, Руди – в десятикратном.
Реакция подошла к критической точке. Трэси прошелся по комнате, стараясь не думать о предстоящей акции. Он прочел все наиболее стоящее из написанного о Селесте и знал, что избирательный аппарат селектора не принимает рассеянных, нестабильных мыслей. Селеста мог не заметить задуманного Игер-Райтом, как не замечал семейных ссор, уличных скандалов и служебных конфликтов. А вдруг заметил? Трэси сознавал, что надеется на случайность. Прорвется самолет на максимальной скорости, не сработает защита, полетит к черту риф. Если верить ученым, судьба информария в этом случае становилась критической. Трэси был игроком, не мог им не быть, нажив миллионы на нелегальном и легальном игорном бизнесе. Он знал, что играет крупно, но выигрыш стоил риска. Единственно, что его останавливало, – это телефонный аппарат, скрытый в замаскированном стенном сейфе. По этому телефону Трэси никто не звонил, звонил лишь он сам, да и то не часто и в условиях строгой секретности, повторяя вызов, пока не откликнется трубка. На этот раз она откликнулась сразу:
– Я знаю все, что вы мне скажете.
Трэси ответил так же без преамбулы:
– Кто-нибудь возражает?
– Не возражает, но и не одобряет. Во всяком случае, не прямо. Акция пойдет целиком под вашу ответственность.
– Я не вижу возможности использовать его в наших интересах.
– Есть мнения, что научный прогресс всегда можно направить по надлежащему руслу.
– В легальных условиях?
– Совет Безопасности пока нам не мешает.
– А если я все-таки рискну?
– Если эксперимент удастся, вас не осудят. Если нет – не поддержат.
Клинг! Трубка щелкнула и умолкла. Трэси запер сейф и задумался. Не поддержат? Значит, в случае неудачи – скандал. Прижмут на бирже. Слопают, может быть, африканские рудники. Потери будут исчисляться в семизначных цифрах. И все-таки это еще не разорение. Селеста угрожает стать опасным, и Трэси лучше будет жить без него. Джошуа Игер-Райт уже потерял тысячи долларов и Джино, стоившего десятки тысяч. Но даже миллионы можно будет воспроизвести. Нельзя было воспроизвести только потерянного времени, а в его годы оно с каждым днем становилось дороже.
И Трэси нажал кнопку.
30. КНОПКА ТРЭСИ
Руди Мэрдок, личный пилот Игер-Райта, был не только спортсменом в жизни, он был спортсменом в душе. Задача, предложенная шефом, искренне его обрадовала, как радует уверенного в своих силах атлета возможность побить олимпийский рекорд. К Селесте он был совершенно равнодушен, никаких угрызений совести не испытывал, но и славы Герострата в случае успеха не жаждал. Его радовала сама попытка перехитрить космический разум, нанести удар прежде, чем тот успеет включить свою невидимую, но непроницаемую защиту.
Одно его смущало: он не хотел человеческих жертв.
– Их и не будет, – уверил его Тэрри. – Все работы на острове прекращены. Сняты даже дежурства.
– Но институт уже построен.
– Где? В столице, а не на коралловой «мыльнице». И потом, судьба его еще не решена. По распоряжению Совета Безопасности запрещены пока все неконтролируемые контакты с Селестой.
– Откуда ты знаешь?
– Я еще утром говорил по телефону с Корнхиллом. Это начальник местной полиции, блокировавшей, кстати говоря, все морские подходы к рифу. Но вашему «Кондору» они не страшны. Меня больше пугает посадка в Норфолке и блокада таможенников…
Но взлетно-посадочная полоса норфолкского аэропорта приняла «Кондор», как лед пущенную без адреса шайбу, – коснулась, заскользила. Руди посадил самолет играючи, даже не покачнув грузового отсека. Встретивший Руди неопределенного возраста человек в форме гражданской воздушной администрации был пилоту хорошо знаком. Это и был Уинтер, от которого зависело выполнение всех необходимых формальностей, связанных с дальнейшим полетом. Да кто и зачем мог ему воспрепятствовать? Самолет Руди был известен на всех крупнейших рейсовых аэродромах Америки, имя его хозяина тоже. Багаж Игер-Райта никогда не досматривался, выездные визы ему не требовались. Возможные же осложнения мультимиллионер предусмотрел сам, лично сообщив таможенным чиновникам аэропорта, что самолет его следует на Бермуды с грузом хрупких приборов из тончайшего стекла для института «Селеста-7000» в Гамильтоне. Вскрывать ящик совершенно не требуется; слово Игер-Райта является достаточной гарантией законности перевозки.
Но Трэси не учел существования подозрительного и несговорчивого инспектора Интерпола О'Лири. Вспыльчивый и упрямый, как все ирландцы, О'Лири возмутился халатной доверчивостью таможенников. Какое ему, О'Лири, дело до того, кто хозяин самолета – Рокфеллер или Игер-Райт. Он служит не хозяевам Чейз-нейшнл банка или американских урановых рудников. Кто и чем может доказать ему, что в ящике не ампулы с наркотиками? И когда реактивный «локхид» Трэси, под именем «Кондор», уже готовился к старту, на «место преступления» прибыл на мотоцикле инспектор О'Лири.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46