А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Так что признаю себя виновным – полностью и безоговорочно. Свяжи мне руки, надень на ноги кандалы, бей хлыстом без пощады. Ибо виновный заслуживает самого жестокого и необычного наказания.
– Перестань! – выкрикнула она со смехом. – Можно подумать, что ты увлекаешься садомазохизмом.
– Пока что нет, но я никогда ни от чего не отказываюсь, прежде чем сам это не изведаю. – Тайлер улыбнулся, показывая ровный ряд крепких зубов – тех, которые способны причинить женщине утонченную, сладкую муку.
Хейли не могла не вспомнить об этой восхитительной пытке. Однако, пока она смотрела на него, улыбка постепенно сошла с его лица. Задумчиво и сосредоточенно Тайлер водил большим пальцем по ее запястью, словно это занятие имело для него сейчас наибольшее значение.
– Я не безгрешен, Хейли, но в чем меня никак нельзя обвинить, так это в том, что через мою жизнь идет нескончаемая вереница женщин.
Хейли была потрясена. Каждая черточка ее лица выражала ужас – ужас перед непостижимым. Эта чуткость, эта способность безошибочно угадывать ее тайные мысли – вот что заворожило ее.
– Ведь ты над этим размышляла, не так ли? – спросил Тайлер. – О том, как много женщин я привозил сюда, как много бурных романов было здесь закручено?
Она стыдливо потупилась:
– Это меня не касается. Тайлер потянул ее за руку.
– Посмотри на меня, Хейли, – приказал он ей, и она безропотно повиновалась. Ей вовсе не хотелось смотреть ему в глаза, но деваться было некуда. – Со времени развода мои встречи с женщинами были немногочисленными, скоротечными и безрадостными. Ни за одной женщиной я еще не ухаживал с таким терпением и усердием, как за тобой.
– Неужели? – Ей всей душой хотелось верить ему.
– Я говорю правду. Никогда в жизни я не допускал, чтобы женщина встала между мной и бизнесом. Дело всегда было для меня превыше всего. А во время недавней поездки в Атланту я ухитрился управиться с двухнедельным объемом работы за неделю, потому что не мог без тебя. Мне обязательно нужно было тебя видеть.
В ее висках застучала кровь – не только от его слов, но и от того, как он произносил их. Тайлер говорил взволнованно, убежденно. Чтобы скрыть овладевшее ею возбуждение, Хейли встала и дрожащими, неловкими руками принялась собирать со стола грязную посуду.
– На важных деловых встречах я не думаю ни о чем, кроме предмета обсуждения, – продолжал Тайлер. – В нормальных условиях я в состоянии сосредоточиться. Но знаешь ли ты, что я делаю на совещаниях в последнее время, после того как повстречал тебя? На всех без исключения совещаниях?
– Ох, до чего же намусорено. Надо быстренько прибраться. Прибраться…
Поймав ее за руку, он привлек ее к себе. Теперь обе руки Хейли были зажаты между ним и ею.
– Я думаю о тебе. О том, что нам обязательно нужно поехать к морю, чтобы заниматься любовью на берегу. Я хочу идти вместе с тобой навстречу прибою, наблюдая, как волны, поднимаясь все выше, лижут твою грудь.
– Тайлер…
– И еще. Я, наверное, уже тысячу раз стоял вместе с тобой под душем – мысленно. Я намыливал тебя всю, целиком, а потом ты делала это со мной. Я точно знаю, какова ты на ощупь – в мыльной пене, под моими ладонями.
Ее руки отчаянно упирались в плечи Тайлера. Потом, уткнувшись ему в грудь лбом, она в отчаянии покачала головой:
– Ты смущаешь меня, Тайлер. Мне неловко… Нельзя, нельзя так говорить со мной.
Он зарылся лицом в ее волосы:
– Может, я и в самом деле заболтался?
Предлагаешь от слов перейти к делу? – В ответ из ее груди вырвался странный звук – не то резкий вздох, не то нервный смешок. Тайлер заставил ее поднять голову. – Можешь подозревать меня в чем угодно, Хейли; только не волнуйся насчет других женщин в моей жизни. Пустое это дело, уверяю тебя.
И тогда он поцеловал ее. Его рука легла на пояс джинсов Хейли, потом спустилась ниже, следуя изгибам ее тела. Его губы были пылкими и настойчивыми – они убеждали лучше всяких слов. Остаток дня прошел безмятежно – черные мысли окончательно покинули Хейли.
Тайлер взял напрокат моторную лодку, и они втроем все утро катались по озеру. А в полдень, возбужденные, обветренные и голодные как волки, за обе щеки уплетали в местной закусочной чизбургеры, картофель фри и жареные пирожки с луком.
– А теперь что делать будем? – живо поинтересовалась Фейт, обмакнув последний ломтик хрустящего картофеля в остатки кетчупа.
Тайлер и Хейли, не сговариваясь, тяжело вздохнули.
– Может, поспать хочешь? – с надеждой спросил дочку Тайлер.
– Еще чего не хватало! Уж лучше верхом на лошади покататься. Или на мотоцикле. Надеюсь, их здесь где-нибудь дают напрокат? А то и просто погулять, подышать воздухом.
В конце концов выбрали прогулку. А потом была игра в настольный теннис, благо к услугам собственников домов в поселке на берегу озера был неплохой спортзал. Пока Хейли и Тайлер приходили в себя после пяти напряженных матчей, Фейт развлекалась электронными играми. У автомата она познакомилась со сверстницей, такой же фанатичной поклонницей компьютерных забав. В конце концов ее пришлось чуть ли не тягачом оттаскивать от игровых машин и новой знакомой.
Вернувшись домой, все трое с ног валились от усталости.
– Предлагаю всей компанией перед ужином отдохнуть, – авторитетно изрек Тайлер. – Вечером я приглашаю вас в ресторанчик, где оркестр играет кантри. Будем есть жаренное на углях мясо.
Дам на сей раз долго уговаривать не пришлось, и все разошлись по своим комнатам, чтобы немного восстановить силы после дневных развлечений. С удовольствием принял горячую душистую ванну, Хейли заново наложила на лицо косметику. Распущенные волосы, высохнув, кольцами завились вокруг посвежевшего лица.
Она надела, хлопковую юбку в клетку – образчик на тему «жизнь в прериях». Другим предметом вечернего наряда была блузка в викторианском стиле с круглой кокеткой, охватывающей грудь и плечи. Воротник-стойка с кружевом по краю доходил до подбородка. Довершением туалета явились сапожки из, мягкой кожи.
Единственное неудобство нарядной блузки заключалось в том, что пуговицы на спине застегнуть самой было почти невозможно. Пришлось звать на помощь Фейт.
– Хейли, ты выглядишь сногсшибательно – ну просто отпад! – высказала опенку девочка, восхищенно оглядев своего кумира со всех сторон.
– Спасибо за лестный отзыв. Кстати, хотела сказать тебе то же самое. У тебя, кажется, обнова?
– Ага, – кивнула Фейт, с гордым видом красуясь в новой рубашке и ярко-синем комбинезоне с манжетами над щиколотками. – Тебе в самом деле нравится? Папа купил. Правда, перед этим пришлось с ним как следует поработать. Он все твердил, что таких дурацких штанов еще никогда в жизни не видел.
– Что ж, в таком случае пора ему начать регулярно просматривать журналы мод для девочек. Правильно я говорю?
– Точно! – восторженно хихикнула Фейт. Они обе уже подходили к Тайлеру.
– Над чем смеемся? – поинтересовался он.
– Мужчина это вряд ли поймет, – беззаботно прощебетала Хейли. – А в общем, ничего серьезного – так, тайны наши, девичьи.
Фейт захихикала еще громче, увидев, как озадаченно нахмурился отец.
В ресторане было людно и шумно, однако это никому не мешало развлекаться от всей души. Пары на тесной танцплощадке оживленно топтались в такт музыке, время от времени наскакивая друг на друга, как боксеры на ринге. Музыканты явно хромали по части техники, впрочем, с лихвой компенсируя этот недостаток рвением и азартом.
Ужин уже подходил к концу, когда Фейт как ужаленная подскочила со стула и завопила:
– Привет, Ким!!! Размахивая обеими руками, она изо всех сил пыталась привлечь внимание девочки, которая сидела за столиком чуть ли не на противоположном конце зала.
– Это моя подруга, – торопливо объяснила Фейт отцу и Хейли, прежде чем со всех ног броситься, петляя между столиками, к своей новой знакомой. Со стороны могло показаться, что девочкам предстоит обсудить вопрос жизни и смерти.
Не успели Тайлер и Хейли сказать друг другу и пары фраз, как Фейт вернулась, ведя за собой Ким и ее маму.
– Здравствуйте, – громко произнесла женщина, стараясь перекричать ресторанный гвалт. – Меня зовут Фрэнсис Харпер. Моя дочь Ким познакомилась с вашей девочкой сегодня в игровом зале. Им так понравилось быть вместе, что я набралась смелости спросить вас, не разрешили бы вы Фейт переночевать сегодня у нас.
Фейт и Ким, которая была поменьше ростом, зато значительно полнее, взявшись за руки, подпрыгивали на месте от нетерпения. Обеим страшно было подумать, что на эту просьбу может последовать отказ.
В отчаянной попытке склонить колеблющуюся стрелку в свою сторону, Фейт вступила в разговор, протянув как можно более жалобно:
– Ну пожа-а-алуйста… У нее телевизор с приставкой «Атари» и еще новый альбом записей – как раз такой, о котором я давно уже мечтаю. Честное слово, я хорошо себя вести буду. Ну пожа-а-алуйста!
Столь искренняя мольба вызвала у взрослых невольный смех.
– Буду вам очень признательна, если вы позволите Фейт побывать у нас, – подкрепила просьбу девочки миссис Харпер. – Каждый раз, приезжая сюда, мы с мужем будто впадаем в спячку – тишина и покой для нас главное. Вот только наша Ким скучать начинает, особенно когда мы забираем ее из школы, как сейчас. Только ведь это не от нас зависело: в нынешнем году эта неделя – единственная, когда мой супруг мог взять отпуск. Мы живем на той же улице, что и вы, – в красном кирпичном особняке, выстроенном в колониальном стиле. Ваша дочь не доставит нам ни малейшего беспокойства, Я за ними, обеими присмотрю.
Миссис Харпер обращалась преимущественно к Хейли, словно именно от нее зависело окончательное решение. И до нее внезапно дошло, что эта женщина вполне серьезно принимает ее за мать Фейт.
– Не сомневаюсь, что у вас… – начала Хейли и тут же осеклась. Что еще она могла сказать?
– В самом деле, почему бы и нет? – пришел ей на помощь Тайлер. – Не вижу никакой причины для отказа. А как ты считаешь, Хейли? – По его тону и той фамильярности, с которой он положил руку на плечо своей спутницы, вполне можно было заключить, что эта-женщина – его жена и соответственно мать Фейт.
– Так же, как и ты. Думаю, что все будет в порядке.
– О, спасибо, – облегченна выдохнули обе девочки одновременно. – Спасибо! Спасибо! – затараторила Фейт, целуя поочередно в щеку Тайлера и Хейли. А затем девчонки радостно побежали к столику, за которым восседал отец Ким – мистер Харпер.
– У Ким есть лишняя пижама. Так что мы заберем Фейт с собой прямо отсюда.
– А мы приедем за ней… где-нибудь утром, – сказал Тайлер. – Спасибо вам за гостеприимство.
– Ах, что вы! Это вам спасибо за то, что отпустили Фейт. Очень рада была познакомиться с вами. До встречи завтра утром. – И миссис Харпер тоже отправилась к своему столику.
Тем не менее у Хейли после этого разговора остался на душе осадок – ее самолюбию был нанесен чувствительный удар. Несомненно, миссис Харпер приняла ее и Тайлера за супружескую пару. Но она не была его женой. Вовсе нет! Тогда кто же она ему? Девушка на выходные? Партнерша в постели – до тех пор, пока не надоест? «Немногочисленные, скоротечные и безрадостные» – именно так он охарактеризовал свои прежние любовные связи. Но относится ли это определение только к прошлому? Не услышит ли те же самые слова после нее какая-нибудь другая женщина, которой наступит черед стать неповторимой, единственной? И соблазненной…
– Хейли?
– А… Извини. – Голос Тайлера вывел ее из задумчивости. – Что ты сказал?
– Я спрашиваю: ты закончила? Не хочешь ли чего-нибудь еще?
– Нет-нет, спасибо. Вполне достаточно.
– Тогда пойдем.
Они стали пробираться между столиками к двери. Сияющая Фейт помахала им рукой и послала воздушный поцелуй. Она довольно смирно сидела за столиком Харперов, терпеливо дожидаясь, когда семейство закончит трапезу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28