— Меган, телепатия, так же как и психокинез, — еще одна сторона экстрасенсорного восприятия, которой решили уделить внимание ученые. Когда вы вышли из транса, вы были напуганы?
— Да, я была в ужасе.
— Вы могли передать ей свой страх. Это возможно. И мадам Грассе вообразила, что ваша мать рядом, ведь она была «верующей». И из вашего же страха могло появиться ощущение зла, которое зрительно оформилось в демона с безжалостными глазами. Жаль, что вы были не в состоянии рассказать нам о том, что видели. Все авторитеты в этой области считают, что медиум не помнит свои видения и потому не может поведать о них другим.
— Но я не медиум! — с чувством возразила я. — Я просто задремала, и мне приснился страшный сон. Это все!
Дэнис покачал головой:
— Вы не спали, Меган. Шиллер вас обследовал. Он проверил ваши глаза, руки, ладони. Вы были абсолютно неподвижны, глаза смотрели пристально прямо вперед, когда он поднял вам веки. Дыхание и кровообращение были в норме. Он сказал прошлой ночью, перед тем как уехать, что ваше состояние было подобно каталептическому трансу. Кроме того, вы ведь чувствовали холод. Он сказал также, что никогда еще не наблюдал ничего подобного у медиумов. Такого глубокого погружения, он имел в виду.
— Но я совершенно точно помню, что видела во сне, — призналась я.
Дэнис уставился на меня с удивлением:
— Вы хотите сказать, что помните все, что видели?
— Да, потому что это был только сон и я не медиум, — вызывающе ответила я. — Все казалось очень реальным.
— Что вам снилось, Меган? Расскажите мне.
— Мы сконцентрировались на Найди, — начала я. — Помню, что я почувствовала сонливость. Ничего не происходило, никаких признаков Найди не было.
Дэнис улыбнулся:
— И вы подумали, что он никогда не покажется, так?
— Да. Но вдруг каким-то образом я очутилась в другом месте. Мне снился дворец в Индии. И Найди был там. Я видела, как его убили!
— Убили? — Молодой человек посмотрел на меня с интересом. — Как? Что произошло?
— Он был предательски убит. В своей постели. И его жена вместе с ним. Они оба были задушены.
— Понятно. — Дэнис медленно кивнул и, понизив голос, сказал: — Вы не можете больше оставаться в этом доме, Меган. Здесь слишком плохая атмосфера для вас. Во всем виноват замок. Джон Кэрзон считает, что ваша мать знала об этом. Вот почему она написала это предупреждение для вас и для вашего отца.
Я покачала головой:
— Нет, я должна остаться. По крайней мере еще на несколько дней, Дэнис. Я в долгу у Лиззи.
— Я тоже не могу вернуться, пока не закончу расследование ваших семейных тайн. Так что будем держать связь. Я буду поблизости. Лично мне нравится эта идея, очень.
— Я думала, что вы приехали в Галифакс открывать новый офис.
— И за этим тоже. Но защищать вас от неприятностей, подобных вчерашним, — моя первостепенная задача. Вы не возражаете?
— Я тоже не хотела бы потерять с вами связь, — ответила я с чувством. — В этом месте мне необходим друг.
— Сделаем так: я попробую остановиться где-нибудь недалеко отсюда. У меня есть автомобиль, а ваша тетя вчера упомянула, что вы тоже можете пользоваться машиной, которая стоит в гараже замка. Я сегодня поищу квартиру и потом перезвоню вам. О'кей?
— Наверное, вы смогли бы остаться здесь, — с надеждой предположила я.
Он улыбнулся и покачал головой:
— Не думаю, что это понравится вашей тетушке. К тому же мне нужно наведаться в Суссекс-Воулд — сделать работу, которая может оказаться очень важной для вашего будущего. Но я все равно буду рядом.
— Что это за работа?
— Лучше вам ничего об этом не знать, Меган, — серьезно ответил он. — Так будет безопаснее. Вы просто должны мне доверять.
— Почему? Я никому не повторю того, что услышу.
Он покачал головой:
— Я должен думать о вашей безопасности. Не хочу вовлекать вас в свои дела — из-за этих сумасшедших и их телепатических иллюзий. Лучше, если вы ничего не будете знать. Правда. — Он посмотрел на часы. — Теперь я должен идти, Меган. У меня сегодня утром встреча в Галифаксе.
Я встала вместе с ним:
— Мы еще увидимся за завтраком?
Дэнис сдержанно улыбнулся и на мгновение взял меня за руку.
— Боюсь, что нет. Мне слишком многое нужно сделать.
Он подошел к двери и остановился.
— Пожалуйста, будьте осторожны, Меган, — тихо попросил он.
— Да, конечно. — Я вздохнула. — Буду.
— Это очень важно для меня... чтобы вы были осторожны.
Не знаю, как это случилось, но каким-то образом я оказалась в его объятиях, и мы поцеловались. Это произошло слишком быстро, потом Дэнис открыл дверь и быстро пошел по коридору. Я хотела броситься за ним, но поняла, что это было бы неблагоразумно, и позволила ему уйти.
Через несколько минут я услышала, как ожил мотор машины под моим окном. Отодвинув портьеры, я наблюдала, как красный спортивный автомобиль медленно выезжает за ворота. Верх был опущен, и легкий ветерок ласково трепал густые белокурые волосы Дэниса. Машина вырулила на дорогу и скоро скрылась из виду.
Когда я спустилась, мадам Ларре терпеливо ждала меня в столовой.
— Доброе утро, мисс Маршалл, — приветствовала она меня. — Вы можете начать завтракать, когда пожелаете. Мадемуазель Лиззи сегодня утром не будет.
— Как она? — осведомилась я. — Надеюсь, тетя не очень огорчилась?
— Она не из тех женщин, которых легко огорчить, — осторожно ответила экономка. — Мисс Лиззи повезла ваших кузин в аэропорт.
Я удивленно посмотрела на нее:
— Близняшек? Я даже не успела с ними познакомиться.
— Они улетают сегодня утром из Галифакса в Бостон, как я поняла. А оттуда прямо в Европу. Не думаю, что им здесь понравилось. Мадемуазель Феррари настояла, чтобы они уехали рано утром. Прошлой ночью она обо всем договорилась.
— Но почему? — Я все еще в недоумении смотрела на нее. — Не понимаю...
Мисс Ларре пожала плечами:
— Она в них уже не нуждается. Больше я ничего не знаю. Они ее разочаровали, как и мадам Грассе, за исключением пары случаев, когда ей являлась ваша мама.
— Вы хотите сказать, что девочки должны уехать потому, что не оправдали ожиданий моей тети? Потому что не унаследовали силы моей матери? Да?
— Скажем так: она почувствовала, что все ее проблемы разрешились.
— Не уверена, что поняла, о чем вы.
Лицо мадам Ларре ничего не выражало, лишь тонкие губы слегка подрагивали.
— Это очевидно. Она наконец получила то, что хотела с тех самых пор, как умерла ваша мать. Она получила вас и с вами силу вашей матери.
Я отхлебнула холодного томатного сока, который мадам Ларре поставила передо мной, и откинулась на спинку стула.
— Вы думаете, что мадам Грассе действительно могла вызывать духов? Я имею в виду таких, как... как Найди?
Экономка покачала головой:
— Сеансы — это навязчивая идея вашей тети. Она всегда была такой. Возможно, потому, что сама не умела устанавливать контакт. Антуанетта обманывала ее... за деньги, конечно. Ваша тетя может быть щедрой, когда это касается ее слабостей. Я помню, как Антуанетта впервые здесь появилась. Она устраивала сеансы в Галифаксе, и там было много доверчивых людей, которые серьезно к ним относились. Но ваша мать сомневалась, что ее дух-проводник, китайский мандарин, был подлинным. Поэтому Антуанетте пришлось искать другого, и она обнаружила Найди. Однажды я застала ее в библиотеке — она читала книгу. Это был том по индийской истории. После этого на следующем сеансе появился магараджа Найди. Мне было довольно любопытно, и я проверила кое-какие изыскания. Ваша тетя, как я обнаружила, сделала то же самое. Она не ожидала, что Антуанетта знает о существовании этого мрачного принца. А я не сказала, что видела Антуанетту в библиотеке. В книге мало что было о Найди — имя, даты рождения и смерти, титулы и немного о княжестве, которым он управлял, — но вполне достаточно, чтобы Антуанетта сделала из него духа-проводника. Во всяком случае, если кому-то захотелось бы проверить, реальный ли это персонаж, он бы обнаружил, что магараджа Найди действительно жил на этом свете.
— И Лиззи отнеслась к этому благосклонно?
— Да. Но она обнаружила о нем гораздо больше сведений, чем Антуанетта, — в другом томе об индийском восстании синаев, в котором он играл важную роль.
— Мне хотелось бы полистать эту книгу, — сказала я.
— Вы найдете ее в библиотечном каталоге. Там не так много книг, относящихся к этому периоду истории.
В библиотеке все следы драмы предыдущей ночи были уже удалены. Сломанная полка стояла на месте, книги были аккуратно расставлены, ковер вычищен, и стол слабо пах мастикой. Из дальнего угла комнаты, поверх голубой вазы с желтыми розами, мне мягко улыбалась с портрета мама.
Я обнаружила каталог в железном шкафу для хранения документов. Проверила сначала букву "в" и нашла то, что хотела, когда добралась до карточки «Восстание». На ней было написано: «Восстание сипаев. Индия. Главные действующие лица. 1857 — 1958».
Без особого труда я отыскала и книгу — очень старый том, которому, видимо, было лет сто. Я забрала его с собой в гостиную. Усевшись в удобное кресло у окна, куда падали яркие лучи солнца, открыла древний фолиант. Обнаружив заголовок «Бхопал», отыскала нужную страницу. Там оказалась целая глава, посвященная Шандре Найди, магарадже Бхопала. О нем говорилось как о политике и полководце, принявшем покровительство Британии, чтобы удержать свою власть.
Потом началось восстание сипаев. Найди верил, что Британия справится с мятежниками и получит полный контроль над Индией, устранив при этом Восточно-Индийскую компанию и изгнав или казнив Великого Могола, титулованного императора. Он думал, что, когда это произойдет, британское правительство передаст власть Моголов тем принцам, которые помогут подавить восстание сипаев.
Найди оказался прав, но ему не довелось увидеть, как его надежды оправдались. Проводимая им политика принесла ему слишком много врагов среди конфликтовавших группировок индусов.
* * *
"После отчаянного сражения и безжалостной расправы над мятежниками-сипаями на реке Шамбал Найди привел солдат в свою столицу для отдыха и восстановления сил. Коротая там время и стремясь укрепить торговые связи с Британией, он взял в невесты малолетнюю дочь низама соседней провинции Уттар.
Ночью 15 ноября 1857 года два члена секты наемных убийц, поклонявшихся богине Кали, чей культ Найди запретил под угрозой смерти, незаметно для стражников прокрались во дворец. Задушив слугу, они проникли в спальню магараджи, где он возлежал со своей новобрачной. Используя шелковые шарфы, служившие обрядовым оружием для совершения казни, убийцы безжалостно задушили обоих: магараджу Найди и его девочку-жену Анис.
Замеченные и пойманные стражниками при попытке к бегству, убийцы были изрублены разъяренными солдатами магараджи, как только обнаружилось их зверство".
Я опустила книгу и медленно подошла к окну, поближе к солнцу.
Глава 9
По телефону голос Дэниса звучал гораздо ниже, чем я ожидала.
— Вы одна? — спросил он.
— Да. Лиззи уехала в Суссекс-Воулд к Алисе Кавендиш. Думаю, они обговаривают последние детали завтрашних похорон.
— Ваша тетя позвонила мне этим утром в отель и сказала, что после похорон будет устроен спиритический сеанс.
— Вы приедете? — Внутри у меня что-то оборвалось, когда я ждала ответ на этот нехитрый вопрос.
— Ну... Мне нужно поговорить с вами сегодня. Что-нибудь необычное случилось после того, как я в последний раз видел вас?
— Нет.
— Вы уверены? Ни таинственных стуков, ни посланий?
— Полтергейст, наверное, на каникулах.
Дэнис засмеялся:
— Я рад.
— Но в библиотеке я нашла историю жизни Шандры Найди, магараджи Бхопала.
— Вы хотите сказать, что он действительно существовал?
— Да. И был убит именно так, как я видела. Или как мне приснилось.
— Это может быть простым совпадением, — пробормотал Дэнис и затем добавил еще что-то, чего я не расслышала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14