А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Его записная книжка испещрена именами Лупо, Кила и Витале.
— Ну и что?
— Ну и что?.. А то, что он мертв.
Витале предстояло умереть. Оставались Кил и Лупо.
— Кто из них больше заинтересован в вашей смерти, миссис Витале?
— Вы не дадите мне сигарету? — попросила Клаудия. — Естественно, только не Хармон Кил, — произнесла она твердо. — Ему уже под восемьдесят. Вот уже пять лет как он вообще не в состоянии думать.
— Так это вы отдавали ему приказания? — спросил Болан.
— Нет, я их только передавала. Сначала я их получала от мистера Кастильоне. Вы его знаете?
— Да, я его убил.
— И очень правильно сделали, — бросила она.
— Он получил, по заслугам. Так вот, Кастильоне через меня руководил Килом. Я начала работать на них после... после...
— Смерти вашего мужа, — подсказал Болан.
— Да, — сказала она чуть слышно. — Затем, после смерти Кастильоне, появился Лупо.
— "Большой" Гус Риаппи должен был получить территорию Кастильоне, — сказал Болан.
Она тряхнула головой, затягиваясь сигаретой.
— Но не его политический вес. Это прерогатива Большого Совета.
— Руководимого Лупо?
— Да, приказы отдает он.
— Итак, кто он?
— Слушайте, я не состою в Организации. Я выполняю и передаю приказы, у меня нет выбора.
— Кто такой Лупо?
— Ну я же вам объясняю, что не знаю его.
— А я думаю, что знаете.
— Тогда пошли вы... Я же говорю вам, что никогда его не видела. Я слышала его голос по телефону. Естественно, он говорил через платок. И все... Я бы не узнала его, залезь он даже ко мне в постель.
— Слушайте, вы хотите жить? — спросил Болан девушку.
— Что за вопрос, конечно!
— И как вы собираетесь выпутываться из этого дерьма?
— Я... я не знаю... А что вы мне можете посоветовать?
— Какое-то время работать на меня. Может быть, я найду способ вывести вас из тупика.
— Работать на вас?
Он усмехнулся:
— Нет, против мафии.
Она опустила глаза.
— О'кей.
Она откинулась на спину, скрестив руки за головой. Ее длинные стройные ноги свешивались с края кровати. Пеньюар, застегнутый не до конца, позволял оценить все прелести ее тела. Она и не пыталась прикрыть его. Болан протянул руку и застегнул пеньюар на все пуговицы.
— У всякой работы есть свои пределы, — серьезно сказал он.
— Кого вы во мне видите? — спросила она спокойно.
— Интересную женщину, но...
— Проститутку, — закончила она.
Болан подумал, что поступил совершенно правильно, и попытался объяснить, что его не интересуют исповеди.
— Замолчите, — сказала она. — Да, я выполняю некоторые задания мафии. Я стала помощником конгрессмена, я совратила многих членов администрации. Я заставляла их совершать любовные подвиги под надзором бесстрастного ока скрытой камеры. Вы понимаете?
Болан понимал. После пяти дней слежки за этой шикарной женщиной он сам мог написать соответствующий сценарий.
— Ну а потом? — спросил он.
Она ему по-дружески улыбнулась:
— Спасибо, я просто хотела, чтобы вы были в курсе. Вы должны все знать, если хотите понять, почему эти люди напали на меня сегодня.
— Продолжайте!
— У Лупо есть свои люди, но для грязной работы он нанимает местный сброд. Работа, которую я делаю, составляет часть этой рутины. Лупо выбирает жертву и указывает ее мне. Но все сведения я передаю Спинелле. Он, в свою очередь, раздувает скандал, шантажирует жертву, иногда угрожает ей физической расправой. Таким образом, Лупо нигде не фигурирует. Ну а я... жертвой больше, жертвой меньше... не все ли равно?
Она попыталась выдавить улыбку и продолжала:
— Обычно дело происходит так: я связываюсь с намеченным человеком и устраиваю истерику, умоляя, чтобы он любой ценой защитил мою честь и репутацию. Это то, что иногда заставляет человека сдаться. Некоторые люди скорее умрут, чем поддадутся шантажу. Но они соглашаются на все, когда верят, что защищают честь женщины. Во всяком случае...
— Так почему же люди Спинеллы пришли к вам?
— Сейчас объясню. После прихода Лупо на смену Кастильоне мои обязанности изменились. Сначала я занималась лишь административной работой, контактами, раздачей конвертов, интрижками... Но Лупо накинулся на этот город, как сифилис на священника. Аппетиты мафии росли не по дням, а по часам. Организации уже мало иметь в подчинении несколько человек в правительстве, теперь она хочет иметь свое правительство. Те толстокожие, которые сопротивляются и не поддаются ни подкупу, ни террору, передаются мне.
— Сколько их?
— Точно не знаю. Лично я занимаюсь восьмерыми. Но в конечном итоге я испугалась. Манипуляции и интриги в Вашингтоне — часть коррумпированной системы. Но здесь... здесь речь идет не о коррупции! Это уже ниспровержение основ, какой-то государственный переворот: мафия стремится к контролю над всем правительством США. Это меня возмутило и ужаснуло.
Болан был в курсе планов мафии, но, услышав подтверждение своих подозрений из уст этой женщины, почувствовал, как ледяные мурашки пробежали по его телу.
— И тогда вы отказались работать на них, — закончил Болан.
— Да, именно так. А сегодня у меня была назначена еще одна встреча, но я не смогла заставить себя пойти на нее.
— И кто же на этот раз?
Она назвала человека, имя которого заставило его вздрогнуть.
— Да, этот молодой перспективный политик — будущий кандидат в президенты. Его обхаживают уже две недели. Встреча должна была состояться сегодня вечером. Но я не пошла.
Болан тихонько присвистнул:
— Вы отдаете отчет своим словам, когда говорите, что мафия хочет подчинить себе все правительство? Куда это может привести? Взять под контроль Белый дом, куда уже дальше? — Болан помрачнел. — Вы единственная женщина, которая участвует в этом?
— Не думаю. Но я занимаюсь самой крупной дичью, так как без труда вхожу в высшие круги Вашингтона благодаря моей работе у Хармона Кила. Меня часто приглашают. Куча мужчин, которые никогда бы не рискнули связаться с проституткой, с легкостью вступают в связь со мной.
Она выпрямилась, повела плечами.
— Знаете, мужчины очень легко попадаются на крючок. Ахиллесова пята, знаете ли, располагается у мужчин не на ногах, а...
— Да, я знаю, — усмехнулся Болан, подходя к окну. — Однако когда я размышляю о том, что собирались сегодня с вами сделать, то мне кажется, что они перегибают палку. Зачем убивать такую наживку только из-за того, что она отказалась переспать с кем-то?
— По правде говоря, — смутившись, продолжала она, — я... я сделала не только это. Я все рассказала моей жертве. И по поводу остальных восьми тоже.
— Боже мой!
Она пристально посмотрела на него и грустно улыбнулась:
— Я поступила глупо, не так ли?
— Глупо — это слишком мягко сказано.
— Ну вот, а людям Карло все стало известно. Остальное вы знаете.
— Да, веселенькая ситуация, — буркнул Болан.
— Ну и что же сейчас делать? — спросила Клаудия.
— Уезжать. Побыстрее и подальше. Оденьтесь, сложите чемодан, но не берите много вещей.
Она соскользнула с кровати, с минуту колебалась, потом начала собирать по комнате свои вещи и заталкивать их в чемодан. Наконец она вылезла из пеньюара и надела белье. Болан смотрел в окно. Внизу на стоянке что-то происходило.
— А если я одену брюки? — спросила Клаудия.
— Все, что угодно, только быстрее. У нас гости.
Она подошла к окну, чтобы выглянуть вниз. Болан с удовольствием вдохнул запах женского тела.
Вдруг Клаудия вскрикнула и отпрянула от окна. Внизу пятеро мужчин выходили из огромного лимузина. Двое из них держали в руках автоматы, остальные — винтовочные обрезы.
— Вы им позвонили? — спросил Болан.
— Да нет же! — бросила она гневно.
Ее слова прозвучали искренне. И это было хуже всего. Они еще не должны были найти трупы в «понтиаке», оставленном возле дома Карло Спинеллы. И типы на стоянке совсем не походили на «маленьких мальчиков» из Вашингтона; сюда пожаловали те, кто гонялся за Боланом уже давно и к кому Болан относился серьезно. Естественно, они пришли не за Клаудией Витале. С таким-то арсеналом! С другой стороны... если она их не предупредила во время его отсутствия, как они могли узнать, что он здесь? Болан решил, что подумает об этом позже.
Он схватил чемодан и, не обращая внимание на то, что на молодой женщине были лишь трусы и бюстгальтер, потащил Клаудию к выходу на крышу. Это давало хоть какой-то шанс отсрочить встречу с новой командой охотников. Ставки были сделаны. Палач имел карты на руках и играл по-крупному. Вероятно, сейчас разыгрывалась судьба его страны. Мафиози хотят завладеть Штатами, как сказала ему Клаудия. Они орудуют в Вашингтоне. Может ли справиться один человек с дьявольской Организацией? Как долго ему удастся вести игру на изматывание, постоянно тревожить врага, выжидая момент, чтобы нанести ему смертельный удар? Война была объявлена. Надо найти Лупо и уничтожить его. Оставалась еще надежда найти союзников в Вашингтоне, людей с чистым сердцем, готовых рисковать жизнью ради дела. Но сперва следует выбраться из неприятной ситуации: выйти из здания, да еще с женщиной, и обойти пятерых вооруженных мужчин. Он резко тряхнул Клаудию Витале за плечи.
— Слушайте внимательно, у меня больше не будет времени повторять. Если вы пророните хоть слово, издадите малейший звук — мы оба пропали. А сейчас вот что: сначала оденьте платье, затем...
Да, он играл по-крупному, да еще в темную. А Клаудия Витале вполне могла оказаться джокером.
Глава 2
Они назывались «волками» и вполне оправдывали свое название. Их шеф Фрэнк Матти, бывший моряк тридцати одного года, один из всей группы был членом мафиозной семьи. Забияка и драчун по натуре, он не мыслил себя без своей смертоносной работы. Другие являлись лишь исполнителями и отвечали за неудачи и срывы своей головой, а потому никогда их не допускали. Босс выбрал их за матерость, готовность к действию и большой опыт. Попросту говоря, Матти собрал под свое крыло законченных головорезов со стальными нервами, не имеющих судимости и которые не раскололись бы в случае ареста. Все прошли в прошлом школу спецназа. Рамону «Бандолеро» Васкесу исполнилось 28 лет, он отслужил свой срок в военно-морских силах и был помешан на спортивных автомобилях и оружии. Потому-то в команде на него возлагались обязанности шофера.
«Дикий» Билл Стюарт воевал во Вьетнаме в качестве снайпера. У него был орлиный глаз, и он не боялся работать один. Но в отличие от Болана его не отягощал груз моральных принципов, и он стрелял в указанную цель без колебаний, не моргнув глазом.
Боб Бакхольцер и Дан Сампл служили когда-то в ВВС. Они познакомились друг с другом еще в учебной части и с того времени не расставались. Два старых дружка, они всегда участвовали в показательных рукопашных боях и стрельбах. Обоих отличала большая физическая сила, хладнокровие и жестокость.
«Волки» всегда действовали с армейской точностью: каждый из команды знал не только свое дело, но и то, как оно связано с действиями остальных членов группы. Во время операции «волки» атаковали молча, экономя каждое движение. При обычных обстоятельствах они могли взять верх над кем угодно, даже над Маком Боланом. Дело с Клаудией Витале должно было пройти без проблем. Банальная операция, каких они провели немало.
«Бандолеро» Васкес бесшумно въехал на стоянку и поставил огромный лимузин так, чтобы в любой момент можно было быстро исчезнуть. Четыре двери открылись одновременно. У Васкеса в руках был обрез — его излюбленное оружие. Он нырнул в тень и занял удобную позицию, чтобы прикрыть машину. Матти и «Дикий» Билл, вооруженные «томпсонами», стали с обеих сторон здания, а «гориллы» из ВВС перекрыли парадный и служебный входы — рутина. Спустя 10 минут Бакхольцер просигналил боссу, что все готово. Матти вышел из тени здания и поднялся к нему на крыльцо.
— Они были там, — тихо сказал головорез, — но ушли. Кто-то отдал концы в ванной у девчонки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15