Моя Берта выла и рыдала, как в церкви на отпевании-Бордо глубоко вздыхает, показывая, насколько ему безразлично наше мнение.
- Ладно, я пошел спать.
- Уже, Кри-Кри? - восклицает белокурая дамочка, которая, вероятно, в постели становится каскадером.
"Его Величество" Берю подмигивает мне и во все глаза следит за артистом, который поднимается с кресла.
- Если он потыркивает эту мамзель, то непонятно, почему он так долго здесь сидит и чего-то ждет? Пичужка такого калибра - не фунт изюму. У нее хватит силенок не вылезать из постели даже по нужде. У них, у актеров так принято что ли?
Берю так громко это говорит, что Элеонора все слышит и смеется.
- Какой чудак! - восклицает она, однако, с ней, кажется, никто не соглашается.
В воздухе, как перед грозой, чувствуется что-то тревожное. Какое-то беспокойство охватывает всех. Никто не знает, как себя вести, и не зная, боится, что говорит фальшиво, и это заметно всем.
Этот избалованный, изнеженный тип, похожий на породистого кота, свернувшегося клубком в корзине и украшенного цветным бантиком, своими бреднями вывел всех из равновесия. Весь его двор переживает.
Мы, Берюрье и я, нанятые для его защиты от ночных видений, не знаем: ни что делать, ни о чем думать.
- Вам принесут выпить, - заявляет Бордо, нервно смешивая карты.
Так говорят почтальону, который обслуживает дом:
"Пройдите на кухню, там вам дадут стаканчик красного винца".
Это - явное оскорбление.
- Идем, крошка!
Его "крошка" встает и следует за ним.
- Могу ли я попросить у вас разрешения осмотреть вашу комнату, господин Бордо?
- Это еще что за новости?
- В течение суток, которые вот-вот наступят, я отвечаю за вашу жизнь, и прошу не мешать мне.
- Ладно, идем!
Я следую за парочкой на второй этаж. Апартаменты артиста в самой глубине. Отдельное помещение, похожее на квартиру: комната с лоджией-кабинетом, гардеробная и ванная, в которой могла бы удобно жить целая семья. Все сверхмодернизировано - круглая ванна и диваны для массажа и всяческих услад. Трудно определить: это большая ванна или маленький бассейн? Стены покрыты керамикой цвета охры с зеленой инкрустацией, изображающей камыш. Все кажется сказочно дорогим. На стенах картины-подлинники. Полотенца - с ручной вышивкой. Одно такое полотенце может оплатить лакомый завтрак у Лессера.
В этой ванной установлено все, даже телевизор. Будто, это салон-гостинная, а не место для мытья тела.
Спальная комната значительно скромнее. Кровать типа "Эспаго" с колоннами, мебель прошлого века. Стены затянуты белым кретоном, стилизованным под монастырские стены. Готические и романские статуэтки стоят на каменных консолях вдоль стены. Бесценная коллекция. Два окна.
Я подхожу и проверяю ставни и затворы, все ли хорошо заперто. Придраться не к чему. В ванной тоже есть окно, но оно забрано фигурной решеткой.
- Вы удовлетворены? - уныло выговаривает Кри-Кри.
- Дверь вы запираете на засов?
- Как всегда.
- Телефон?
- Имеется отводка в мою комнату.
- Вы будете принимать снотворное?
- Двойную дозу, раз так рано ложусь"
- А где спят ваши друзья?
- Людо - в соседней комнате. Бобер, то есть Роберт Поташ, - на следующем этаже в служебной.
- Кто занимает комнату напротив комнаты Людо?
- Это спальня моей жены. Если хотите ее занять, то не стесняйтесь.
- Благодарю вас, я устроюсь в коридоре перед вашей дверью.
- Как пес? - насмешливо спрашивает актер.
- Совершенно верно, - отвечаю я, не поморщившись.
- Прекрасно. Следовательно, я буду в полной безопасности.
Он выставляет меня из комнаты, закрывая локтем дверь.
Я достаю из кармана маленький рулончик скотча, отрываю кусок в четыре сантиметра и приклеиваю его на дверь - половину на створку, половину на косяк. После этого спускаюсь вниз.
Там уже идет пиршество.
Бебер Поташ разыгрывает из себя хозяина и притаскивает из холодильника мясо. Пока девушка пристраивает бутылки в ведре со льдом, он ловко подражает китайским жонглерам, вращая тарелки на конце тросточки.
Людо всячески старается быть терпеливым к Берюрье, у которого великолепное настроение.
- Скажите-ка, парни, где находится истинная госпожа Бордо? Или я нескромен?
Мой вопрос застает всех врасплох. Они только переглядываются, не произнося ни слова.
Я обращаюсь непосредственно к Поташу:
- Что ты сказал, Бебер? Он ворчит:
- Она в своем клубе.
- Что это за клуб?
- Ну, как его там... Такая женская штука...
- Так это - общество?
- Точно. Вы не читали о нем в газетах? В Тихом океане, на каком-то острове собираются женщины. Их двенадцать - этих робинзонок. У них с собой есть палатки, консервы. Они занимаются рыбной ловлей и живут, как хотят.
- Но, я думаю, это - не в стиле Валерии?
- Как сказать.
- И долго они живут на своем острове, эти амазонки?
- Один-два месяца. Потом возвращаются. В этот период они отрезаны от мира - у них нет ни радио, ни почты, ни телевизоров. Конечно, на случай, если понадобится помощь, есть красные ракеты. Тогда к ним тотчас же приплывут с соседних островов.
- Когда она уехала?
- На прошлой неделе.
- А прекрасная Элеонора явилась занять ее место?
- Брр-пф-ф-ф...
- Что это значит, Бебер?
- Дома Валерия или нет - от этого ничего не меняется.
- Ты хочешь сказать, что и при ней Элеонора спит с - хозяином?
- А если и так?
- Значит, у госпожи Бордо на это широкие взгляды?
- Приходится глядеть широко.
- Почему? Может быть, он говорит: "Либо соглашайся, либо от ворот поворот?"
На этот раз Поташ начинает волноваться. С чего бы это?
- Вы очень настойчивы, а я не могу вам рассказывать о личной жизни Кри-Кри. Спрашивайте у него самого. И потом, какое это имеет отношение к нашим заботам?
В этот миг старые часы бьют двенадцать. Двенадцать звучных ударов наполняют комнату.
Все переглядываются.
- Ну, вот и второе июня! - произносит Берю.
Увлекательная история второго июня
00 часов
- Ну, ладно, моряк, на сегодня ты уже достаточно обчистил меня, ворчит Берюрье в адрес Людо, которому проиграл не меньше двадцати франков.
Решаем, что мой помощник расположится здесь, в салоне на большом диване. Оба стража Кри-Кри помогают мне втащить на второй этаж великолепное вольтеровское кресло. Затем Бебер отправляется спать на третий, а Людо, как-то неуверенно подмигнув мне, останавливается на пороге своей комнаты.
- Вы на самом деле будете ночевать здесь?
- У меня не всегда бывает такое удобное место для сна.
Он немного колеблется, затем кланяется и закрывает дверь.
Мельком гляжу на кусок скотча. Он нетронут. После этого снимаю пиджак, свитер, развешиваю их на спинке кресла, которое устанавливаю поудобнее, и иду тушить свет в коридоре.
Затем вытягиваюсь в кресле и завертываюсь в плед, выданный Людо.
Спать?
Немыслимо. Меня смущает полоска света под дверью Кри-Кри. Из комнаты педераста Людо слышится очень тихая и очень нежная музыка.
Идиотизм моего положения мучает меня. Видения неврастеника, беспокойство страхового агента, и моя задача - охранять человека от кошмаров.
Все это было бы невероятным, если бы не смерть Инес. Есть тут связь с делом актера? Совершено ли столь страшное преступление, чтобы помешать мне?
Какая странная жизнь у Кристиана Бордо! Его карьера, студия, интервью, открытки, на которых он в окружении толпы прелестных особ, и его жена, которая уехала на необитаемый остров со своими чокнутыми приятельницами.
Его жена... Которую он должен бы презирать, раз она позволяет ему выставлять себя перед людьми в смешном виде, раз он может приводить в свою спальню другая женщин. Однако, он выправляет на ее имя страховой полис в миллиард франков.
Невероятно! Что-то из безумного мира свихнувшихся людей.
Нежная музыка в комнате моряка затихает. Свет погас.
Время идет...
Я - один в полной темноте, и меня окружают какие-то запахи. В чужом доме их всегда много. Это - запахи дерева, мебели, ковров, людей и их духов.
Я начинаю медленно погружаться в дремоту. Медленно, медленно, как гаснет свеча Слабое потрескивание! Шорох!.
Я вижу во сне, как просыпаюсь от этого шума и неясного ощущения постороннего присутствия.
Эй! В чем дело?
Пока во мне жив сыщик, никто не имеет права перешагнуть порог комнаты актера, черт возьми, ни одна живая душа! Я должен оберегать драгоценную жизнь Кристиана Бордо, даже ценой своей жизни, если понадобится. А между тем, для каждого человека своя шкура дороже! Пока я жив, никто не смеет покушаться на артиста. Я - на страже, и пусть они придумывают что угодно, я буду начеку. Я жду их, вглядываясь в темноту, палец на спуске моего верного пистолета.
Все это я говорю сам себе, а потрескивание продолжается, и ощущение постороннего присутствия не проходит.
Могу поклясться, что звуки исходят из комнаты Кри-Кри.
И верно, дверь его комнаты робко приоткрывается, как раскрывается бутон розы.
Без паники! Пока незачем выходить из себя. Это - либо сам актер, либо его пассия.
При слабом свете, льющимся из комнаты актера, я понимаю, что это Элеонора. Она скользит между створкой двери и моим креслом.
Я тихо окликаю ее, чтобы узнать, куда она направляется, но оказывается, что никуда. Очаровательная особа немедленно и очень развязно усаживается на подлокотник моего кресла.
Ее запах заполняет все вокруг.
- Вы спите? - спрашивает меня фея.
- Разве в вашем присутствии это возможно, прекрасная Элеонора?
Ночью все кошки серы, и я не так робею перед ней. Я сразу же нахожу ее упругие груди, соски которых легко прощупываются сквозь тонкую ткань пеньюара.
- Вы пришли ко мне, моя богиня?
- Да, да, да.
Она опускается у моих ног на колени, отбрасывает плед, и наступает волшебная римская ночь. Ее прелестные губки целуют мою "игрушку". Какой поцелуе, какой божественный поцелуи. Ее ласковый язык нежен. Он вызывает безумный восторг. И наступает экстаз.
Мы разъединяемся, чтобы перевести дыхание, ибо каждое живое существо нуждается в глотке кислорода.
- А он? - спрашиваю я, как каждый любовник, когда муж спит где-то поблизости.
- О, будьте спокойны!
Она произносит это с нескрываемым презрением.
- Вы сразу понравились мне до безумия, - добавляет она.
- Безумия и во мне сколько угодно. Сейчас я вас познакомлю с тем, что представляет собой Сан-Антонио.
Неплохо сформулировано? Я не ощущаю никаких угрызений совести и не считаю нужным лишать себя того, что само идет в мои руки. Но ревность, мелкая и низменная ревность все же живет в моей душе, потому я добавляю:
- Значит, Кристиан вас не удовлетворяет?
- То есть, как он может меня удовлетворять? Он же - импотент!
- Он?!
- Да! - хохочет мое насмешливое дитя. - У него совсем не работает "аппарат", - она проверяет мой, и его величина так ее поражает, что она не может сдержать восхищения:
- А у вас-то...
- Как видите, в полном порядке.
- И это - сейчас! После всего, что было?
- Конечно! Я думаю, что это было только началом.
- Тогда идем!
- Куда?
- Все равно, куда. В комнату Валерии.
- Нет.
- Почему?
- Это будет...
- А я не прощу ей своего глупого положения!
- Вы шутите? Зачем же вы - с ним?
- Мне платят за это.
- Все равно. Часовой может думать о войне все, что угодно, но не смеет плохо думать о своем начальнике. Мне приказано охранять Кристиана, и я отсюда не уйду.
- Я хочу вас!
- Всегда к вашим услугам.
- Тогда, где же?..
- У меня есть плед. А под вашими ножками - пол. Так опустимся же к вашим ступням, мой кумир.
- Сумасшедший!
Сколько раз партнерши называли меня так! Она поднимается и сама расстилает мой плед на полу. Я, как всегда, наготове.
Но... о, страшное разочарование! Моя ладонь скользит по ее горячим бедрам, и я делаю страшное открытие. Элеонора, волшебная Элеонора, богиня, фея... Не женщина, а гермафродит!
- Но ты же... не женщина! - лепечу я, остывая.
Она недоуменно отвечает:
- Да. А в чем дело?
- В чем дело?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
- Ладно, я пошел спать.
- Уже, Кри-Кри? - восклицает белокурая дамочка, которая, вероятно, в постели становится каскадером.
"Его Величество" Берю подмигивает мне и во все глаза следит за артистом, который поднимается с кресла.
- Если он потыркивает эту мамзель, то непонятно, почему он так долго здесь сидит и чего-то ждет? Пичужка такого калибра - не фунт изюму. У нее хватит силенок не вылезать из постели даже по нужде. У них, у актеров так принято что ли?
Берю так громко это говорит, что Элеонора все слышит и смеется.
- Какой чудак! - восклицает она, однако, с ней, кажется, никто не соглашается.
В воздухе, как перед грозой, чувствуется что-то тревожное. Какое-то беспокойство охватывает всех. Никто не знает, как себя вести, и не зная, боится, что говорит фальшиво, и это заметно всем.
Этот избалованный, изнеженный тип, похожий на породистого кота, свернувшегося клубком в корзине и украшенного цветным бантиком, своими бреднями вывел всех из равновесия. Весь его двор переживает.
Мы, Берюрье и я, нанятые для его защиты от ночных видений, не знаем: ни что делать, ни о чем думать.
- Вам принесут выпить, - заявляет Бордо, нервно смешивая карты.
Так говорят почтальону, который обслуживает дом:
"Пройдите на кухню, там вам дадут стаканчик красного винца".
Это - явное оскорбление.
- Идем, крошка!
Его "крошка" встает и следует за ним.
- Могу ли я попросить у вас разрешения осмотреть вашу комнату, господин Бордо?
- Это еще что за новости?
- В течение суток, которые вот-вот наступят, я отвечаю за вашу жизнь, и прошу не мешать мне.
- Ладно, идем!
Я следую за парочкой на второй этаж. Апартаменты артиста в самой глубине. Отдельное помещение, похожее на квартиру: комната с лоджией-кабинетом, гардеробная и ванная, в которой могла бы удобно жить целая семья. Все сверхмодернизировано - круглая ванна и диваны для массажа и всяческих услад. Трудно определить: это большая ванна или маленький бассейн? Стены покрыты керамикой цвета охры с зеленой инкрустацией, изображающей камыш. Все кажется сказочно дорогим. На стенах картины-подлинники. Полотенца - с ручной вышивкой. Одно такое полотенце может оплатить лакомый завтрак у Лессера.
В этой ванной установлено все, даже телевизор. Будто, это салон-гостинная, а не место для мытья тела.
Спальная комната значительно скромнее. Кровать типа "Эспаго" с колоннами, мебель прошлого века. Стены затянуты белым кретоном, стилизованным под монастырские стены. Готические и романские статуэтки стоят на каменных консолях вдоль стены. Бесценная коллекция. Два окна.
Я подхожу и проверяю ставни и затворы, все ли хорошо заперто. Придраться не к чему. В ванной тоже есть окно, но оно забрано фигурной решеткой.
- Вы удовлетворены? - уныло выговаривает Кри-Кри.
- Дверь вы запираете на засов?
- Как всегда.
- Телефон?
- Имеется отводка в мою комнату.
- Вы будете принимать снотворное?
- Двойную дозу, раз так рано ложусь"
- А где спят ваши друзья?
- Людо - в соседней комнате. Бобер, то есть Роберт Поташ, - на следующем этаже в служебной.
- Кто занимает комнату напротив комнаты Людо?
- Это спальня моей жены. Если хотите ее занять, то не стесняйтесь.
- Благодарю вас, я устроюсь в коридоре перед вашей дверью.
- Как пес? - насмешливо спрашивает актер.
- Совершенно верно, - отвечаю я, не поморщившись.
- Прекрасно. Следовательно, я буду в полной безопасности.
Он выставляет меня из комнаты, закрывая локтем дверь.
Я достаю из кармана маленький рулончик скотча, отрываю кусок в четыре сантиметра и приклеиваю его на дверь - половину на створку, половину на косяк. После этого спускаюсь вниз.
Там уже идет пиршество.
Бебер Поташ разыгрывает из себя хозяина и притаскивает из холодильника мясо. Пока девушка пристраивает бутылки в ведре со льдом, он ловко подражает китайским жонглерам, вращая тарелки на конце тросточки.
Людо всячески старается быть терпеливым к Берюрье, у которого великолепное настроение.
- Скажите-ка, парни, где находится истинная госпожа Бордо? Или я нескромен?
Мой вопрос застает всех врасплох. Они только переглядываются, не произнося ни слова.
Я обращаюсь непосредственно к Поташу:
- Что ты сказал, Бебер? Он ворчит:
- Она в своем клубе.
- Что это за клуб?
- Ну, как его там... Такая женская штука...
- Так это - общество?
- Точно. Вы не читали о нем в газетах? В Тихом океане, на каком-то острове собираются женщины. Их двенадцать - этих робинзонок. У них с собой есть палатки, консервы. Они занимаются рыбной ловлей и живут, как хотят.
- Но, я думаю, это - не в стиле Валерии?
- Как сказать.
- И долго они живут на своем острове, эти амазонки?
- Один-два месяца. Потом возвращаются. В этот период они отрезаны от мира - у них нет ни радио, ни почты, ни телевизоров. Конечно, на случай, если понадобится помощь, есть красные ракеты. Тогда к ним тотчас же приплывут с соседних островов.
- Когда она уехала?
- На прошлой неделе.
- А прекрасная Элеонора явилась занять ее место?
- Брр-пф-ф-ф...
- Что это значит, Бебер?
- Дома Валерия или нет - от этого ничего не меняется.
- Ты хочешь сказать, что и при ней Элеонора спит с - хозяином?
- А если и так?
- Значит, у госпожи Бордо на это широкие взгляды?
- Приходится глядеть широко.
- Почему? Может быть, он говорит: "Либо соглашайся, либо от ворот поворот?"
На этот раз Поташ начинает волноваться. С чего бы это?
- Вы очень настойчивы, а я не могу вам рассказывать о личной жизни Кри-Кри. Спрашивайте у него самого. И потом, какое это имеет отношение к нашим заботам?
В этот миг старые часы бьют двенадцать. Двенадцать звучных ударов наполняют комнату.
Все переглядываются.
- Ну, вот и второе июня! - произносит Берю.
Увлекательная история второго июня
00 часов
- Ну, ладно, моряк, на сегодня ты уже достаточно обчистил меня, ворчит Берюрье в адрес Людо, которому проиграл не меньше двадцати франков.
Решаем, что мой помощник расположится здесь, в салоне на большом диване. Оба стража Кри-Кри помогают мне втащить на второй этаж великолепное вольтеровское кресло. Затем Бебер отправляется спать на третий, а Людо, как-то неуверенно подмигнув мне, останавливается на пороге своей комнаты.
- Вы на самом деле будете ночевать здесь?
- У меня не всегда бывает такое удобное место для сна.
Он немного колеблется, затем кланяется и закрывает дверь.
Мельком гляжу на кусок скотча. Он нетронут. После этого снимаю пиджак, свитер, развешиваю их на спинке кресла, которое устанавливаю поудобнее, и иду тушить свет в коридоре.
Затем вытягиваюсь в кресле и завертываюсь в плед, выданный Людо.
Спать?
Немыслимо. Меня смущает полоска света под дверью Кри-Кри. Из комнаты педераста Людо слышится очень тихая и очень нежная музыка.
Идиотизм моего положения мучает меня. Видения неврастеника, беспокойство страхового агента, и моя задача - охранять человека от кошмаров.
Все это было бы невероятным, если бы не смерть Инес. Есть тут связь с делом актера? Совершено ли столь страшное преступление, чтобы помешать мне?
Какая странная жизнь у Кристиана Бордо! Его карьера, студия, интервью, открытки, на которых он в окружении толпы прелестных особ, и его жена, которая уехала на необитаемый остров со своими чокнутыми приятельницами.
Его жена... Которую он должен бы презирать, раз она позволяет ему выставлять себя перед людьми в смешном виде, раз он может приводить в свою спальню другая женщин. Однако, он выправляет на ее имя страховой полис в миллиард франков.
Невероятно! Что-то из безумного мира свихнувшихся людей.
Нежная музыка в комнате моряка затихает. Свет погас.
Время идет...
Я - один в полной темноте, и меня окружают какие-то запахи. В чужом доме их всегда много. Это - запахи дерева, мебели, ковров, людей и их духов.
Я начинаю медленно погружаться в дремоту. Медленно, медленно, как гаснет свеча Слабое потрескивание! Шорох!.
Я вижу во сне, как просыпаюсь от этого шума и неясного ощущения постороннего присутствия.
Эй! В чем дело?
Пока во мне жив сыщик, никто не имеет права перешагнуть порог комнаты актера, черт возьми, ни одна живая душа! Я должен оберегать драгоценную жизнь Кристиана Бордо, даже ценой своей жизни, если понадобится. А между тем, для каждого человека своя шкура дороже! Пока я жив, никто не смеет покушаться на артиста. Я - на страже, и пусть они придумывают что угодно, я буду начеку. Я жду их, вглядываясь в темноту, палец на спуске моего верного пистолета.
Все это я говорю сам себе, а потрескивание продолжается, и ощущение постороннего присутствия не проходит.
Могу поклясться, что звуки исходят из комнаты Кри-Кри.
И верно, дверь его комнаты робко приоткрывается, как раскрывается бутон розы.
Без паники! Пока незачем выходить из себя. Это - либо сам актер, либо его пассия.
При слабом свете, льющимся из комнаты актера, я понимаю, что это Элеонора. Она скользит между створкой двери и моим креслом.
Я тихо окликаю ее, чтобы узнать, куда она направляется, но оказывается, что никуда. Очаровательная особа немедленно и очень развязно усаживается на подлокотник моего кресла.
Ее запах заполняет все вокруг.
- Вы спите? - спрашивает меня фея.
- Разве в вашем присутствии это возможно, прекрасная Элеонора?
Ночью все кошки серы, и я не так робею перед ней. Я сразу же нахожу ее упругие груди, соски которых легко прощупываются сквозь тонкую ткань пеньюара.
- Вы пришли ко мне, моя богиня?
- Да, да, да.
Она опускается у моих ног на колени, отбрасывает плед, и наступает волшебная римская ночь. Ее прелестные губки целуют мою "игрушку". Какой поцелуе, какой божественный поцелуи. Ее ласковый язык нежен. Он вызывает безумный восторг. И наступает экстаз.
Мы разъединяемся, чтобы перевести дыхание, ибо каждое живое существо нуждается в глотке кислорода.
- А он? - спрашиваю я, как каждый любовник, когда муж спит где-то поблизости.
- О, будьте спокойны!
Она произносит это с нескрываемым презрением.
- Вы сразу понравились мне до безумия, - добавляет она.
- Безумия и во мне сколько угодно. Сейчас я вас познакомлю с тем, что представляет собой Сан-Антонио.
Неплохо сформулировано? Я не ощущаю никаких угрызений совести и не считаю нужным лишать себя того, что само идет в мои руки. Но ревность, мелкая и низменная ревность все же живет в моей душе, потому я добавляю:
- Значит, Кристиан вас не удовлетворяет?
- То есть, как он может меня удовлетворять? Он же - импотент!
- Он?!
- Да! - хохочет мое насмешливое дитя. - У него совсем не работает "аппарат", - она проверяет мой, и его величина так ее поражает, что она не может сдержать восхищения:
- А у вас-то...
- Как видите, в полном порядке.
- И это - сейчас! После всего, что было?
- Конечно! Я думаю, что это было только началом.
- Тогда идем!
- Куда?
- Все равно, куда. В комнату Валерии.
- Нет.
- Почему?
- Это будет...
- А я не прощу ей своего глупого положения!
- Вы шутите? Зачем же вы - с ним?
- Мне платят за это.
- Все равно. Часовой может думать о войне все, что угодно, но не смеет плохо думать о своем начальнике. Мне приказано охранять Кристиана, и я отсюда не уйду.
- Я хочу вас!
- Всегда к вашим услугам.
- Тогда, где же?..
- У меня есть плед. А под вашими ножками - пол. Так опустимся же к вашим ступням, мой кумир.
- Сумасшедший!
Сколько раз партнерши называли меня так! Она поднимается и сама расстилает мой плед на полу. Я, как всегда, наготове.
Но... о, страшное разочарование! Моя ладонь скользит по ее горячим бедрам, и я делаю страшное открытие. Элеонора, волшебная Элеонора, богиня, фея... Не женщина, а гермафродит!
- Но ты же... не женщина! - лепечу я, остывая.
Она недоуменно отвечает:
- Да. А в чем дело?
- В чем дело?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20