— Бумаги я подготовлю. Но подпишу, как только закончится война. И полковник получит их первыми. Бадди изучающе всмотрелся в меня.
— Ты и впрямь напуган?
— Будь уверен. Между прочим, если ты хорошенько задумаешься, то поймешь, что и у тебя есть повод трястись, как лист на ветру. Не забывай, что ты теперь не одинок. У тебя семья.
Двадцатого апреля Поль подошел к столику, за которым я сидел, дожидаясь окончания шоу. Вопреки обыкновению на его губах не играла улыбка.
— Джерри. Все пропало.
— Они вышли на нас? — У меня разом скрутило живот.
— Да нет. — Поль раздраженно махнул рукой. — Синий костюм только что сообщил мне, что больше джипы им не нужны. Он приказал свернуть операцию.
— Но мы передали им только пятьдесят джипов, — удивился я. — Раньше называлась другая цифра.
— Джипы переправили на Корсику. Остров-то маленький. Для Корсики пятьдесят автомобилей — это много.
— Но у меня в работе еще пятнадцать джипов. И что теперь делать с механиками, которые вызваны под выполнение этого заказа?
— Синий костюм говорит, что механиков надо отправить на прежнее место службы. Наверху вопрос уже улажен, поэтому проблем у тебя не возникнет. Все они заработали кучу денег, и жаловаться им не на что. — Поль пристально посмотрел на меня. — А мы можем вернуться к первоначальному плану. Продать пятнадцать джипов — пара пустяков.
Я закурил.
— Меня волнуют не джипы, а люди. Что я им скажу?
— Скажи правду. Они ее проглотят и уедут. Они знают что раскрывать рот небезопасно. Можно нарваться на крупные неприятности.
— Поль, ты заговорил, как американец. Где ты этому научился?
— Такой уж у меня бизнес. Я должен говорить и думать и как американец, и как француз. Это нелегко. — Он рассмеялся. — Давай выпьем коньяку. Все образуется. — Поль сделал знак официантке, и та тут же принесла две порции коньяка. — А что ты собираешься делать, когда все это закончится? Женишься на Жизель?
Мы чокнулись.
— За твое здоровье. — Я улыбнулся. — Мы с Жизель хотим остаться вместе, но о женитьбе разговора еще не было.
— Ар res la guerre ты можешь остаться во Франции. Работа тебе найдется, можешь не сомневаться.
— Но я не говорю по-французски. Какую я могу найти работу без знания языка? Меня никто не поймет.
— Французскому ты научишься быстро, — заверил меня Поль. — А с работой, если ты тут останешься, я тебе помогу.
— Поль, у тебя есть что-то конкретное?
— Идеи есть, — кивнул он. — Но давай подождем подходящего времени. Я вздохнул.
— А пока у меня на руках пятнадцать джипов, которые необходимо срочно сбыть. И мне надо расстаться с половиной своих механиков.
— Мы сможем продавать джипы так же, как и раньше. Не меньше двух в неделю. — Поль улыбнулся. — Во Франции по-прежнему не хватает автомобилей, так что найти покупателей — не проблема. Я свяжусь с нужными людьми. — Он посмотрел на часы. — Жизель сейчас подойдет. Отправляйтесь домой. Все будет хорошо.
Наутро я сообщил механикам дурные вести. К моему изумлению, в большинстве своем они не возражали. Наоборот, мечтали о том, чтобы вернуться на прежнее место службы. В своих подразделениях они считались ветеранами, то есть при демобилизации имели право отбыть в Америку первыми.
Разозлился только Бадди. Он-то рассчитывал попасть домой прямо из Франции, хотя Улла и уезжала в Норвегию. Бадди возвращаться туда не хотел, поскольку там ходил в новичках и его демобилизовали бы в последнюю очередь.
— Ты должен пойти к полковнику, — потребовал он от меня. — Мне без разницы, сколько это будет стоить. Но я должен вернуться в Америку до того, как туда приедет Улла с ребенком.
— А чего ты так суетишься? — удивился я. — Возможно, это и к лучшему, что вы сможете перебраться в Америку всей семьей.
Бадди закурил и покачал головой.
— Ты просто говнюк. Неужели ты думаешь, что я буду суетиться зазря? — Он глубоко затянулся и медленно выпустил дым через ноздри. — Перед тем как загреметь в армию, я женился. Думал таким образом избежать призыва, но ничего не вышло. От этой сучки, моей жены, я не видел ничего, кроме неприятностей. И теперь я должен развестись с ней или убить ее до того, как Улла приедет в Штаты. Я уставился на Бадди.
— А я-то считал, что это я сижу по уши в дерьме.
— Так ты поговоришь с полковником? Я кивнул.
— Поговорю.
Бадди положил руку мне на плечо.
— Мы давние друзья. И я ценю твою помощь. Если я могу что-нибудь для тебя сделать, ты знаешь, тебе надо только попросить.
Тем же вечером, вернувшись из клуба, мы с Жизель сидели на кухне и пили кофе.
— Поль рассказал мне о том, что происходит, — нарушила затянувшееся молчание Жизель.
— Он слишком много тебе говорит.
— Поль хочет, чтобы ты остался во Франции. А ты этого хочешь?
— Не знаю. Я хочу быть с тобой, это точно. Но чем я смогу здесь заниматься?
— Поль говорит, что он поможет твоему другу Бадди задержаться здесь и отсюда уехать в Штаты, если ты после демобилизации останешься во Франции. — В глазах у Жизель стояли слезы. — Я хочу, чтобы ты остался, Джерри. А работу ты найдешь, можешь не волноваться.
Я наклонился вперед, погладил ее по щеке.
— Я постараюсь остаться, Жизель.
Потом поцеловал ее теплые губы, — и мы направились в спальню.
Быстро разделись и голыми юркнули в постель. Пальцами я раскрыл ее «киску» и загнал в нее своего «молодца».
— Джерри! — ахнула Жизель. — Сделай мне ребенка! Кончи в меня и сделай мне много-много детей! Я люблю тебя, люблю!
Я почувствовал, как ее ногти впиваются мне в ягодицы. По моему телу пробежала дрожь. Оргазм не заставил себя долго ждать. Я ощутил, как изливается в Жизель мое горячее семя.
— Господи! Господи! — вырвалось у меня, и я, как бревно, застыл на Жизель. Наши тела блестели от пота.
Она целовала меня и шептала: «Я действительно люблю тебя, Джерри, люблю».
И по ее щекам катились слезы счастья.
ГЛАВА 11
Еще через неделю я в последний раз встретился с Серым и Синим костюмами. Произошло это в «Голубой ноте», за маленьким угловым столиком, который отделялся от зала тяжелой портьерой. Встреча эта отличалась от прежних: французы пришли в форме. Серый костюм оказался бригадным генералом французской армии, Синий — генералом полиции. Поль подвел меня к их столику. В этой части клуба я никогда не садился. Ее резервировали для геев.
Французы не поднялись нам навстречу. На этот раз я отдал им честь. На столике стояла бутылка коньяка. Армейский генерал наполнил бокалы мне и Полю — Ваше здоровье! — Он поднял свой.
— Ваше здоровье! — ответили мы. Полицейский посмотрел на меня.
— Мы очень довольны тем, как ты справился с порученным делом. Все прошло как по писаному.
— Благодарю вас, сэр, — ответил я.
— Все механики, которых ты вызывал на подмогу, разъехались по своим частям? — спросил армейский генерал.
— Да, сэр. Кроме одного. Он служил в моем взводе еще до того, как мы прибыли во Францию. Полицейский посмотрел на меня.
— Тот самый, кого перевели в Норвегию?
— Да, сэр.
— А почему ты не отослал его обратно в Норвегию? — поинтересовался армейский генерал.
— Он хотел остаться здесь. — Взглядом я обратился за помощью к Полю. — Его перевели туда из-за трений с военной полицией. Он возил своего босса, и их застукали в ночном клубе, запрещенном для посещения американским военнослужащим Полицейский улыбнулся.
— Твоего друга отправили в Норвегию, чтобы спрятать концы в воду?
— Да, сэр.
— Ты устроил этот перевод?
— Нет, сэр. Тогда таких возможностей у меня не было.
— Но ты знал, что его перевод организовал твой командир? — спросил армейский генерал.
— Да, сэр.
— Ты думаешь, твоему другу можно доверять и он умеет держать язык за зубами? — спросил полицейский.
— Да, сэр.
Они повернулись к Полю.
— Что ты скажешь?
— Джерри и Бадди подружились задолго до начала войны, — ответил Поль. — Я нисколько не сомневаюсь, что они оба заслуживают доверия.
На этот раз коньяк разлил полицейский.
— За ваше здоровье!
— И за ваше! — откликнулись мы с Полем. Армейский генерал положил передо мной конверт.
— Это премия за отличную работу. Я взял набитый банкнотами конверт.
— В этом нет необходимости, но я благодарю вас за щедрость, господа.
Полицейский улыбнулся.
— И я хочу, чтобы ты знал, что тебе никто не будет досаждать, если ты решишь продать оставшиеся джипы на черном рынке.
— Спасибо, сэр.
Мы все встали, обменялись рукопожатиями, и генералы отбыли. Мы с Полем сели. Конверт все лежал на столе.
Я раскрыл его. Сосчитал банкноты. Пять тысяч американских долларов. Я посмотрел на Поля.
— Думаю, половина предназначена тебе. Он покачал головой.
— Со мной уже расплатились. Это твои деньги. Я присвистнул.
— Это какое-то безумие. Я же заработал больше двадцати пяти тысяч долларов.
— Позволь заверить тебя, что эти двое наварили куда больше. Ты им ничего не должен. И ты в полной безопасности. Услугу, которую ты им оказал, они не забудут.
— Я не знаю, как спрятать все это от американских властей, — вырвалось у меня.
— А почему тебе не поступить так же, как Бадди?
— Но он женат. И отдал деньги жене.
— Жизель сохранит их для тебя.
— Но мы не женаты, — напомнил я.
— Жизель тебя любит.., а деньги для нее значения не имеют. У нее они будут в целости и сохранности. Я подумал о Китти, о том, как она сберегла мои деньги.
— Я мог бы предложить тебе оставить их у меня, но это небезопасно. Я корсиканец, и слишком много людей во французских властных структурах знают о моих связях с сепаратистами. Если возникнут какие-то осложнения, они уничтожат меня и отберут все, что мне принадлежит.
— Господи, — вздохнул я. — Не понимаю я этого. Поль кивнул.
— Так уж устроен мир. Ирландцы сражаются с англичанами. Евреи — с арабами. Всегда найдутся люди, готовые драться за свою родную страну. Они верят, что именно они должны принести родине свободу. То же самое происходило и у вас. Вспомни Гражданскую войну.
— Спасибо за исторический урок, — не без сарказма ответил я, — но к моим деньгам он не имеет никакого отношения. Я по-прежнему не знаю, как их сохранить.
— Ты всегда можешь их задекларировать, — рассмеялся Поль. — Скажешь, что выиграл в карты. Заплатишь налоги и будешь спать спокойно. Конечно, денег у тебя останется совсем ничего, зато ты будешь чист перед законом.
— Теперь ты смеешься надо мной.
— Конечно, смеюсь. Если ты можешь кому-то довериться, так это Жизель. — Поль поднялся из-за стола. — Мой тебе совет — поговори с ней сегодня же вечером.
Я провожал Поля взглядом, тюка он не скрылся за дверью, ведущей за кулисы. Сукин сын сказал чистую правду. Ничего другого мне не оставалось. Я не хотел, чтобы меня снова обчистили. Дядя Гарри и Китти преподали мне хороший урок. Но довериться я мог только Жизель.
Апрель заканчивался. Тридцатого, в одиннадцать вечера я сидел за столиком Поля в «Голубой ноте» и ждал, пока Жизель отработает свой номер и мы сможем пойти домой. Я как раз поднес ко рту стакан с пивом, когда за спиной раздалось: «Сержант Купер!»
Голос я узнал, поэтому тут же вскочил, вытянулся в струнку и отдал честь.
— Полковник!
— Вольно, сержант. — Он сел за столик.
— Да, сэр. — Я тоже опустился на стул. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить, сэр?
— Спасибо, Купер. Как ты думаешь, есть у них канадское ржаное виски?
— Я могу спросить. — Я сделал знак официантке. Но Поль оказался проворнее. Он уже спешил к нашему столику.
— Полковник. — Улыбка растянула его рот до ушей. — Я счастлив вновь видеть вас здесь.
Поль умел расположить к себе людей. Последний раз он видел полковника несколько месяцев назад, когда Бадди приводил его в клуб.
— Полковник спрашивает, если ли у тебя канадское ржаное виски.
— Нет, сэр, — печально ответил Поль. — Но я готов угостить вас американским бурбоном.
— Пойдет, — ответил полковник. — Спасибо. И стакан имбирного эля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44