А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Но мужчина, над которым она трудилась, уже
достаточно наслаждался ею.
Его имя было Рой Ноланд. Он доставлял первоклассных девушек для Мари
Орландо.
Он застонал, когда ее пальцы сильно поцарапали его кожу.
- Перестань, Патти, дай мне отдохнуть хоть часок. Давай выпьем.
Она оторвала от него лицо.
- Хватит тебе пить, ты и так уже выпил много.
Внезапно она полностью села на него.
- Я знаю, что тебе надо.
Сидя у него на груди, она наклонилась к нему. Звук открывающейся
двери донесся со стороны гостиной. Страх сковал члены Ноланда.
- Боже! - он попытался сесть.
Патриция свалилась с его груди на колени.
- Не пугайся, ничего страшного. - Она посмотрела в сторону гостиной и
закричала:
- Джонни, если это ты, не заходи сюда, я занята!
Ноланд соскочил с кровати и схватил свои брюки.
Джонни Треска вошел в спальню и посмотрел на свою жену.
Рой Ноланд отступил к стене, держа перед собой брюки.
- Джонни! - закричал он, - это не то, что кажется...
Треска засмеялся и посмотрел на него так, что заставил Ноланда
сжаться.
- Я ничего не мог сделать, Джонни! Это все она...
- Замолчи, Рой! - сказала Патриция, - я говорила тебе, что нечего
беспокоиться. Джонни очень понятливый муж. - Она улыбнулась Джонни. - Не
так ли, дорогой?
- Иди в ванную и оденься, - спокойно сказал Треска Ноланду. - Закрой
дверь и сиди там, пока я не позову.
- Конечно, правильно, Джонни. Все, что ты скажешь. - Ноланд схватил
одежду и убежал в ванную.
Когда за ним закрылась дверь, Джонни снова посмотрел на жену.
Улыбка все еще была на ее губах. Она не сделала попытки прикрыть свою
наготу, щеголяя ею перед ним.
Он подошел к кровати и ударил ее.
Это была звонкая оплеуха и она прозвучала как выстрел. Пощечина
свалила ее на постель. Она быстро села с маской гнева и боли на лице.
- Ты бешеный пес! Я предупреждала, чтобы ты никогда не смел этого
делать. Папа сделает...
- Папа ничего не сделает! - прорычал Джонни. Он подошел к ней,
схватил ее за волосы и поднял. Она обеими руками пыталась освободить
волосы. Треска отвел назад свое правое колено и ударил им ей в живот. Она
упала на колени, пригнувшись так, что ее лоб почти касался пола. Треска
сильно ударил ее по бедрам. Она застонала и упала на пол. Он схватил ее за
запястье, подтянул к себе и ударил по лицу. Она упала на колени и
попыталась уползти от него.
- Не надо, Джонни! - рыдала она, - Пожалуйста, не надо!
Он избивал ее медленно и методично, используя обе руки. Голова ее
моталась из стороны в сторону. Но стоны и просьбы о помощи не трогали его.
Избиение продолжалось целых десять минут. Потом Треска подошел к
двери ванной и сказал:
- Можешь теперь выходить.
Там никто не пошевелился. Треска открыл дверь и заглянул. Рой Ноланд
сидел полностью одетый на унитазе, глядя на него со страхом.
- Выходи. Я не буду тебя бить. Не сейчас. Но если ты еще будешь с
ней, то я тебя просто убью.
- Не буду, Джонни, - каялся Ноланд.
Бочком он выбрался из ванной и взглянул на Патрицию. Она лежала,
согнувшись на полу. Оба глаза ее почти полностью заплыли, обе щеки были
красными.
Ноланд буквально вылетел из квартиры. Треска снова подошел к жене и
ударил ее в бок. Она перевернулась на спину, не делая попыток защититься.
Джимми Треска взглянул на нее с удовлетворением.
- Это еще ничего, милая. В следующий раз, когда ты будешь наставлять
мне рога, я выбью тебе зубы.
Четырьмя часами позже Счетовод позвонил Винсу и рассказал ему то, что
узнал от Роя Ноланда.
- Мне это не нравится, Винс. Ноланд сказал, что Треска страшно ее
избил. Из этого следует, что он больше не думает о мнении Ди-Корра. Треска
бесполезен для нас, если Ди-Корра поймет, что он переметнулся на нашу
сторону.
- Это верно, - ответил Винс. - Глупый сукин сын!
- Есть только один путь поправить сделанное. Он должен действовать,
как будто он сожалеет об этом и пытаться помириться с ней. Скажет, что он
потерял контроль над собой, но клянется, что этого больше не будет.
- Хорошая идея. Через час я увижу Ральфа Негри и передам через него
пару слов для Трески. Это мажет сработать.
- Это сработает, - сказал счетовод. - Как заложники?
- Находятся в безопасности.
- Есть новости из Майами?
- Мой человек звонил оттуда. Из того, что он слышал, у Ди-Корра без
изменений. Критическое состояние.
Счетовод не пытался скрыть своей радости.
- Это хорошая новость.
- Да. Плохо для него, но хорошо для нас. Когда собрание донов?
- Завтра после полудня. Они ужасно злы, Винс.
- Ну, я это предвидел. Сделай свое дело и все будет в порядке.
- Я сделаю все, что смогу. Не сердись, если я что-нибудь скажу против
тебя. Помни, что я занимаю нейтральную позицию.
- Конечно.
Встреча с представителями верхушки мафии, Беном Карделло, имела место
на "нейтральной" территории: в конторе Счетовода в его мотеле. Счетовод
действовал, как председатель, вместе с арбитром, человеком лет семидесяти,
который сидел рядом с ним. Френк с братьями Фарго сидел с другой стороны,
а Релей, представляющий Ди-Корра - с другой.
- Главное помните, - обратился Счетовод к Карделло, - что они держат
где-то Митча Ди-Корра и Пита Лазетти. И грозят убить их. Если спустить им
это, то ни один из старых донов не будет в безопасности на своей
собственной территории.
- Анджело Ди-Корра начал это, - возразил Френк. - Он убил моего дядю
и пытался убить меня, не имея на это причин. И это надо помнить.
- Мы сейчас говорим, - сказал Релей, - о проблеме похищения Митча и
Лазетти в Майами. Наперекор всеобщему соглашению Счетовод кивнул.
- Это очень плохо, без сомнения. Они очень плохо сделали.
- Может быть, - сказал Релей, - эти двое уже убиты.
- Они живы, - сказал Винс. - Пока.
Бен Карделло, эмиссар комиссии донов говорил спокойно:
- Пусть они лучше и останутся живы.
- Они будут живы, если Анджело Ди-Корра не будет ничего предпринимать
против нас. Если же он будет продолжать, они будут мертвы и никто их не
спасет.
Карделло посмотрел на Винса.
- Ты хорошо знаешь, Винс, что парни могут рассердиться так, что убьют
вас.
Наступило суровое молчание, все обдумывали сказанное Карделло.
Открытый контракт от главы мафии означал, что каждый в любой момент мог
безнаказанно их убить. За это полагалась награда в десять тысяч долларов.
Молчание нарушил Счетовод.
- Я согласен с серьезностью их проступка, Бен, но я думаю, мы должны
подумать о провокации. Этого бы не случилось, если бы Анджело не начав
сам.
Релей посмотрел на него, как на сумасшедшего.
- Ты хочешь сказать, что они поступили справедливо?
- Ты знаешь, что я не говорил этого. Я заинтересован, чтобы в городе
был мир, чтобы у всех была прибыль. Мы все хотим конца этих действий,
которые грозят нам неприятностями. И мы не можем не отметить, что Анджело
начал войну, когда его люди убили Вито Регалбуто, достойного человека,
который не обидел и мухи.
- Это был несчастный случай! - возразил Релей.
- Попытка убить меня - не несчастный случай! - возразил Френк. - Он
пытался дважды убить меня из-за личных причин.
Счетовод кивнул и взглянул на Карделло.
- Это правда. Я не знаю, что вы думаете о Тони и Винсе, которые
защитили Френка, но я считаю их поступок хорошим.
Карделло, казалось, согласился с этим, но не сказал ничего.
- Мы сделали это, чтобы не проливать кровь! А что сделал в ответ
Ди-Корра? Он динамитом взорвал нашу строительную фирму! Считает ли
кто-нибудь, что это дело законно? - спросил Тони.
- Мы здесь говорим о Митче и Лазетти. Они должны быть освобождены
прежде, чем мы будем обсуждать другие вещи! - закричал гневно Релей.
- Они не будут отпущены, - сказал Винс, - пока мы не получим гарантий
от Ди-Корра.
- Какого рода гарантий вы хотите?
- Подождите минутку! - закричал Релей. - Значит, вы на их стороне?
- Я ни на чьей стороне, - резко сказал Карделло. - Как сказал
Орландо, мы собрались, чтобы восстановить мир в городе, чтобы каждый мог
делать свое дело. - Он снова взглянул на Винса: - Какие гарантии?
- Три вещи, - сказал Винс. - Первое: не делать больше попыток убить
Френки или кого-нибудь другого, принадлежащего к нашему отряду. Второе:
Ди-Корра разрешает Френку присоединиться ко мне и Тони вместе со своими
делами по наркотикам. Третье: Ди-Корра должен выплатить возмещение за
взрыв строительной фирмы.
Карделло посмотрел на Релея.
- Согласны вы обсудить это с доном Анджело?
Релей смотрел мрачно.
- Я не могу. Он не в состоянии сейчас говорить. Он находится сейчас
под воздействием кислорода и без сознания. Вы можете убедиться в этом.
Карделло учел это.
- Если Ди-Корра так болен... Но он поручил дела вам своей семьей на
период своего отсутствия, верно? - сказал он Релею. - Это значит, что вы
можете говорить от его имени?
Релей колебался.
- Да, я имею право. Но я не могу согласиться платить за то, что
случилось с их строительной фирмой. Я не знаю, делал ли он что-нибудь с
ней.
- Черта с два! - закричал Тони. - Он это приказал и ты знаешь это!
Счетовод призвал к спокойствию.
- Согласны вы отложить вопрос о компенсации до того времени, пока
Ди-Корра будет в состоянии сам обсуждать это?
Винс подумал о прибыли от продажи наркотиков и сказал:
- Если будут две другие гарантии, то да.
Карделло снова посмотрел на Релея.
- Согласны вы дать первые две гарантии от имени Ди-Корра? Я говорю
свое мнение. Будет легче, если вы примете их.
Релей уже знал решение, когда услышал это.
- Хорошо. Мы согласны с этим.
Винс посмотрел ему в глаза.
- Френки присоединяется к нам и никаких нападений со стороны людей
Ди-Корра? Правильно?
Релей медленно кивнул.
- Если вы выпустите Митча и Лазетти. Это для меня главное.
Винс и Тони посмотрели друг на друга. Не было нужды обсуждать это.
Они получили много и теряли мало. Если Ди-Корра умрет, его организация
развалится. А если он останется жив, они будут иметь Негри и Треска в его
лагере и смогут нанести удар не промахнувшись при этом. В любом случае они
выигрывали.
Тони взглянул на Френка.
- Если вы согласны, я присоединяюсь к вам.
Винс повернулся к Карделло:
- Это решено.
Митч и Лазетти были привезены в машине с завязанными глазами. Они
понятия не имели, где их держали.
Их высадили из машины, и когда затихли звуки отъехавшей машины, они
развязали повязки.
Они обнаружили, что находятся на узкой городской улице. Но они не
были уверены, что находятся в своем родном городе, пока не прочитали
название улицы. И пройдя квартал, они остановили такси.
Часом позже они прибыли в загородную резиденцию Ди-Корра. Местный
полицейский и один из боевиков Ди-Корра стояли на посту у калитки. Узнав
Митча и Лазетти, они остановили такси.
Релей стоял в холле, ожидая их. Он пожал им руки.
- Слава богу, что вы невредимы.
- Где дон? - спросил Митч.
- Еще в больнице, в Майами.
- Как он? - спросил Митч.
- Плохо, Митч. Мне не приятно говорить это тебе. Я только что звонил
туда. Ему стало хуже.
Митч почувствовал, как тяжесть навалилась на него.
Лазетти посмотрел на Митча и Релея.
- Я нуждаюсь в выпивке. - Он встал и вошел в дом. Внезапно он услышал
необычный звук и остановился. Повернувшись, он вместе со всеми стал
смотреть в небо.
Небольшой гидроплан снижался к поместью. Пробив облачность, он
опустился на поверхность озера и подрулил к лодочной станции.
Когда винт остановился, человек выпрыгнул с переднего сидения и
открыл двери пассажирского салона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20