Но он все-таки находится вместе со своим отцом. Да и София, как мы с тобой обе знаем, умеет общаться с маленькими детьми.
Джесс предостерегающе сверкнула глазами. Меньше всего ей сейчас хотелось напоминаний о том, что София могла бы запросто справиться с ролью второй мамы для Си-Джея.
— Пожалуйста, не продолжай. Я ничего не хочу о ней слышать…
— Почему? Мне казалось, что так ты быстрее успокоишься за сына. По крайней мере, ты должна сознавать, что жизни твоего ребенка ничто не угрожает. Но, с другой стороны, сейчас Софии придется показать себя с самой лучшей стороны. Она должна стремиться занять первое место в жизни Шелдона. Так, чтобы он поставил ее выше Си-Джея и Перл. Только тогда у нее останется шанс. Джесс задумалась. Возможно, Карла снова оказалась права. Шелдону никогда не приходилось раньше оставаться с Си-Джеем наедине на долгое время. А если серьезно, то он никогда не проводил с ним вместе даже целые сутки.
— Что ж, положим, что ты снова не ошиблась, хотя мне ужасно обидно слышать про эту влюбленную парочку. Честно говоря, я никак не пойму, что на него нашло. Он всегда был таким… сдержанным, что ли, в отношении… ну, ты сама понимаешь чего.
— Сдержанным? — удивилась Карла. — Вот уж не сказала бы. По-моему, он полон мужского очарования и всегда был готов воспользоваться…
Телефонный звонок не дал ей закончить свою мысль.
— А это уже по твою душу, — засмеялась Карла. — Спорим на обед в «Паста-хаус», что это звонит Барри.
Джесс улыбнулась, сняла трубку и… оторопела, услышав знакомый голос:
— Это Шелдон. Кто, черт возьми, живет в моем доме? Я звонил туда, а мне почему-то дали этот номер. Я требую, чтобы ты перестала упорствовать и подписала все необходимые документы. Как только дело будет улажено, я тут же вернусь в Лос-Анджелес и ты сможешь увидеться с Си-Джеем. Не подпишешь — вообще никогда его не увидишь. Все понятно?
— Шелдон, прошу тебя, выслушай меня внимательно. Я сейчас не хочу ничего знать о документах. Позволь мне поговорить с Си-Джеем…
Но Джесс не договорила, потому что Шелдон уже бросил трубку. Правда, перед тем как раздались короткие гудки, Джесс услышала где-то вдалеке веселый смех своего сына.
— Сволочь! Вот ведь сволочь! — кричала она в трубку. — Ты мерзавец! Как ты смог так поступить со мной?!
Ответа не последовало.
23
Самодовольно улыбнувшись, Шелдон бросил трубку на рычаг. Ему уже самому не терпелось уехать из Мексики. Провести здесь несколько выходных дней — это одно дело, а жить взаперти — совсем другое. А так как в настоящее время Шелдон не работал, такая жизнь ему успела изрядно наскучить.
Старенькое загородное бунгало, которое арендовал Шелдон в душевном порыве, мечтая о свободе, располагалось вдалеке от шумного курорта. Шелдону казалось, что так будет еще романтичней, но быт оказался совсем не таким приятным, как ожидал Паттерсон. Сейчас он думал о том, что с самого начала следовало поселиться в любимый пятизвездный отель. Вот тогда вернулись бы старые добрые времена, когда он мог нежиться на солнышке на пляже или просто отдыхать в своих роскошных апартаментах.
Нынешняя хибара, состоящая из трех комнат, его вовсе не устраивала. На фотографии в Интернете она выглядела гораздо привлекательнее! Его мать, как и следовало ожидать, отказалась здесь оставаться и теперь снимала номер в одной из эксклюзивных гостиниц, о которой так мечтал Шелдон. Как он завидовал ей! Перл сейчас во всем старались угодить услужливые сотрудники отеля, выполняя все ее прихоти.
Конечно, ему хотелось бы очутиться сейчас рядом с матерью, а не ютиться на плетеном диванчике, наблюдая за тем, как София играет в прятки с Си-Джеем. Да она сама еще, по сути, ребенок! Вот почему, растревожив Джессику, он ощутил некоторое удовлетворение от своего звонка. Хотя он и не планировал, чтобы все получилось именно так, но все же Джесс обязательно должна была услышать веселый смех Си-Джея. Может, это как-то повлияет на нее, и она все же надумает подписать бумаги, составленные семейным адвокатом Паттерсонов. И вот когда документы будут иметь законную силу, он наконец-то сможет вылететь в Лос-Анджелес и начать работать. Одним словом, вернется к нормальной жизни.
Подумав об этом, Шелдон улыбнулся. Он вынужден был признаться себе в том, что безделье порядком ему наскучило. Но он тут же вспомнил о Софии, и эта мысль тут же отрезвила его и вернула на грешную землю. Он должен принять решение, что ему делать с этой девушкой, прежде чем мать снова появится в их бунгало.
— София! — позвал Шелдон, не поднимаясь с дивана. — Ты разве не собираешься в магазин? По-моему, нам сегодня нечем будет завтракать.
— Но еще очень рано.
— Это не важно. Пока ты доберешься до магазина, он как раз откроется. Купи свежих рогаликов или булочек. Только, упаси Боже, ничего мексиканского!
Несмотря на то, что солнце еще только поднималось, Шелдону хотелось, чтобы София ушла из дома. Ему требовалось побыть одному и в полной тишине. Надо было все хорошенько обдумать, а когда в соседней комнате играют в прятки, сосредоточиться Шелдон не мог. А ему все же хотелось составить какой-нибудь план действий еще до появления матери.
— Ну хорошо, тогда я отправляюсь в магазин. — София заглянула в комнату и улыбнулась. — Может быть, мне взять с собой Си-Джея? Он сейчас в своей комнате занялся игрушками.
— Нет, не нужно, пусть остается со мной! — воскликнул Шелдон, не поднимаясь с места.
Если бы не ее беременность, Шелдон бросил бы Софию, не моргнув глазом. Секс с ней доставлял ему удовольствие, но не более того, и, если уж быть честным перед собой, он вполне мог обойтись без подобных развлечений.
И хотя секс нравился ему, когда до этого доходило дело, Шелдон отдавал себе отчет и в том, что половая жизнь не представляла для него необходимого элемента бытия.
Значит, мать снова оказалась права. София для него слишком молода. Да и вообще, с его стороны было огромной глупостью брать ее с собой и внушать себе, что влюблен. Но у Софии оставалось и неоспоримое преимущество. Впереди у нее еще много лет, когда она будет способна рожать детей. Ну а если Шелдон хочет, чтобы его мечта сбылась и он стал отцом огромного семейства, ему как раз и требовалась такая молодая жена.
К тому же, если он бросит Софию, разве он позволит ей рожать этого ребенка? Ведь это будет и его малыш тоже. Второй ребенок.
Шелдон все еще находился в бунгало, погруженный в свои мысли, когда на улице затормозила машина. Даже не выглядывая из окна, он сразу понял, что явилась его мать. Он подождал, пока она постучит в дверь, и только после этого встал с дивана.
Перл вошла в комнату чуть ли не на цыпочках, словно ей крайне неприятно даже наступать на пол в этой хибаре. Перл возникла словно Королева Презрения, умеющая показать свое недовольство и разочарование, не говоря при этом ни слова. Ей хватало одного взгляда или жеста, чтобы выразить свое отношение к происходящему. Когда же она говорила, то могла в нескольких словах объяснить собеседнику очень многое.
— Мне нужно обязательно забрать тебя отсюда, Шелдон, — объявила Перл, стоя на пестром коврике, который София приобрела на местном рынке. — Мне очень неприятно видеть, что тебе приходится жить в подобной бедноте. Я уже ничего не говорю о своем внуке. Надеюсь, здравый смысл к тебе уже вернулся?
— Ты не права. Уж бедным это жилище никак не назовешь, а Софию просто так бросить я не могу. Она беременна и носит моего ребенка.
— Ну этот вопрос решается достаточно быстро. Кстати, где она сама?
— Ушла в магазин.
— А Си-Джей?
— Играет в своей комнате.
— И долго София пробудет в магазине? — встрепенулась Перл.
— Не меньше часа, как мне кажется. Ей нужно сначала дойти туда, потом вернуться, а по дороге переговорить со всеми знакомыми, которые попадутся ей на пути.
— Отлично. Быстро собери Си-Джея и захвати с собой только самое необходимое. Мы уедем отсюда прежде, чем она успеет вернуться. А с ее проблемами ты сможешь разобраться уже из дома. Заплати за это жилище на три месяца вперед и оставь ей деньги на аборт. Думаю, что на этом ваши отношения и закончатся.
— Но ведь ребенок…
— Шелдон! — Перл начинала терять терпение. — В Лос-Анджелесе полно молодых девушек, которые выстроятся в очередь, чтобы только хоть разок встретиться с тобой. Тебе совершенно не нужна нищая из Испании. Все, хватит об этом. Собирайся.
— А как же быть с Джесс? Она же сразу найдет нас.
— Мне известно из достоверных источников, что в настоящее время Джесс полностью разорена и подыскивает себе работу. Как же она попадет в Лос-Анджелес, если только не подпишет все наши документы?
— А если мы не сумеем улететь прямо сейчас? — Перл победно улыбнулась:
— Я заранее забронировала три билета. Я знала, что ты согласишься с моим решением, понимая, что это единственный правильный выход из создавшегося положения. Ты ведь понимаешь это в глубине души, верно? — Она дошла до окна и выглянула наружу, самодовольно улыбаясь. — Если бы ты слушался меня с самого начала, то ни Кей, ни Джесс не посмели бы войти в твою жизнь. И если тебе хочется иметь много детей, то в следующий раз придется более тщательно выбирать себе жену. — Она продолжала ругать Шелдона и одновременно поучать его, пока он поспешно собирал свои вещи: — Не оставляй никаких документов, проверь еще раз, чтобы никаких компрометирующих тебя бумаг у нее не оставалось. Забирай все, что связывает тебя с этой девушкой. Да и вообще, забирай все то, что принадлежит тебе!
Как всегда, Шелдон немного посопротивлялся, скорее, ради приличия, а потом сдался, позволив матери принимать за него все серьезные решения.
Уже через пятнадцать минут Перл, Шелдон и обескураженный Си-Джей мчались на автомобиле в сторону аэропорта. Софию ждал пустой дом, короткая записка от возлюбленного, три тысячи долларов наличными и адрес местной больницы, где ей сделают аборт, не задавая лишних вопросов.
Перл Паттерсон блестяще справилась со своим заданием.
Джесс сходила с ума. Она металась по комнате, что-то кричала и в отчаянии размахивала руками. За ней семенила Карла, тщетно пытаясь успокоить подругу:
— Послушай меня, Джесс. Я понимаю, что тебе сейчас трудно соображать, и все же. Этот звонок имеет и свою положительную сторону. Ты же успела услышать, как рядом с Шелдоном веселится Си-Джей. Это же хорошо! Теперь ты знаешь, что они живы и здоровы.
— Ничего я не знаю. И не хочу ничего знать. Я же не знаю самого главного: где именно они находятся?! — завизжала Джесс. — И что мне теперь делать?
Карла решила прибегнуть к крайним мерам и применить свой властный голос, которым пользовалась лишь в крайних случаях.
— Прекрати это немедленно!!! — заорала она так, что Джесс замерла на месте. — Надо рассуждать логически и не терять рассудка! Шелдон никогда бы не стал звонить, если бы не хотел этим звонком чего-то добиться. Ты сказала, что слышала, как смеялся Си-Джей. Значит, он находится вне опасности. Идем дальше. Нужно проверить у телефонной службы, можно ли выяснить, откуда был сделан этот звонок. И в любом случае нужно позвонить Барри и проинформировать его о случившемся. — Она немного помолчала, чтобы убедиться, что Джесс внимательно слушает ее. — Тебе все понятно? Я доходчиво объясняю? Ты воспринимаешь все слишком близко к сердцу, поэтому временно за тебя буду думать я. Договорились?
Джесс остановилась, хотя ее безумный взгляд продолжал перебегать с одного предмета на другой:
— Ты на самом деле так считаешь? Значит, мне не нужно доставать денег, чтобы срочно лететь опять в Америку?
— Ни в коем случае! Оставь этот вопрос для Барри. Нужно сделать так, чтобы Перл и Шелдон расслабились и потеряли бдительность. Пусть они решат, что ты сдалась и пошла на попятную. Ну а тогда тебе будет легче застать их врасплох.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Джесс предостерегающе сверкнула глазами. Меньше всего ей сейчас хотелось напоминаний о том, что София могла бы запросто справиться с ролью второй мамы для Си-Джея.
— Пожалуйста, не продолжай. Я ничего не хочу о ней слышать…
— Почему? Мне казалось, что так ты быстрее успокоишься за сына. По крайней мере, ты должна сознавать, что жизни твоего ребенка ничто не угрожает. Но, с другой стороны, сейчас Софии придется показать себя с самой лучшей стороны. Она должна стремиться занять первое место в жизни Шелдона. Так, чтобы он поставил ее выше Си-Джея и Перл. Только тогда у нее останется шанс. Джесс задумалась. Возможно, Карла снова оказалась права. Шелдону никогда не приходилось раньше оставаться с Си-Джеем наедине на долгое время. А если серьезно, то он никогда не проводил с ним вместе даже целые сутки.
— Что ж, положим, что ты снова не ошиблась, хотя мне ужасно обидно слышать про эту влюбленную парочку. Честно говоря, я никак не пойму, что на него нашло. Он всегда был таким… сдержанным, что ли, в отношении… ну, ты сама понимаешь чего.
— Сдержанным? — удивилась Карла. — Вот уж не сказала бы. По-моему, он полон мужского очарования и всегда был готов воспользоваться…
Телефонный звонок не дал ей закончить свою мысль.
— А это уже по твою душу, — засмеялась Карла. — Спорим на обед в «Паста-хаус», что это звонит Барри.
Джесс улыбнулась, сняла трубку и… оторопела, услышав знакомый голос:
— Это Шелдон. Кто, черт возьми, живет в моем доме? Я звонил туда, а мне почему-то дали этот номер. Я требую, чтобы ты перестала упорствовать и подписала все необходимые документы. Как только дело будет улажено, я тут же вернусь в Лос-Анджелес и ты сможешь увидеться с Си-Джеем. Не подпишешь — вообще никогда его не увидишь. Все понятно?
— Шелдон, прошу тебя, выслушай меня внимательно. Я сейчас не хочу ничего знать о документах. Позволь мне поговорить с Си-Джеем…
Но Джесс не договорила, потому что Шелдон уже бросил трубку. Правда, перед тем как раздались короткие гудки, Джесс услышала где-то вдалеке веселый смех своего сына.
— Сволочь! Вот ведь сволочь! — кричала она в трубку. — Ты мерзавец! Как ты смог так поступить со мной?!
Ответа не последовало.
23
Самодовольно улыбнувшись, Шелдон бросил трубку на рычаг. Ему уже самому не терпелось уехать из Мексики. Провести здесь несколько выходных дней — это одно дело, а жить взаперти — совсем другое. А так как в настоящее время Шелдон не работал, такая жизнь ему успела изрядно наскучить.
Старенькое загородное бунгало, которое арендовал Шелдон в душевном порыве, мечтая о свободе, располагалось вдалеке от шумного курорта. Шелдону казалось, что так будет еще романтичней, но быт оказался совсем не таким приятным, как ожидал Паттерсон. Сейчас он думал о том, что с самого начала следовало поселиться в любимый пятизвездный отель. Вот тогда вернулись бы старые добрые времена, когда он мог нежиться на солнышке на пляже или просто отдыхать в своих роскошных апартаментах.
Нынешняя хибара, состоящая из трех комнат, его вовсе не устраивала. На фотографии в Интернете она выглядела гораздо привлекательнее! Его мать, как и следовало ожидать, отказалась здесь оставаться и теперь снимала номер в одной из эксклюзивных гостиниц, о которой так мечтал Шелдон. Как он завидовал ей! Перл сейчас во всем старались угодить услужливые сотрудники отеля, выполняя все ее прихоти.
Конечно, ему хотелось бы очутиться сейчас рядом с матерью, а не ютиться на плетеном диванчике, наблюдая за тем, как София играет в прятки с Си-Джеем. Да она сама еще, по сути, ребенок! Вот почему, растревожив Джессику, он ощутил некоторое удовлетворение от своего звонка. Хотя он и не планировал, чтобы все получилось именно так, но все же Джесс обязательно должна была услышать веселый смех Си-Джея. Может, это как-то повлияет на нее, и она все же надумает подписать бумаги, составленные семейным адвокатом Паттерсонов. И вот когда документы будут иметь законную силу, он наконец-то сможет вылететь в Лос-Анджелес и начать работать. Одним словом, вернется к нормальной жизни.
Подумав об этом, Шелдон улыбнулся. Он вынужден был признаться себе в том, что безделье порядком ему наскучило. Но он тут же вспомнил о Софии, и эта мысль тут же отрезвила его и вернула на грешную землю. Он должен принять решение, что ему делать с этой девушкой, прежде чем мать снова появится в их бунгало.
— София! — позвал Шелдон, не поднимаясь с дивана. — Ты разве не собираешься в магазин? По-моему, нам сегодня нечем будет завтракать.
— Но еще очень рано.
— Это не важно. Пока ты доберешься до магазина, он как раз откроется. Купи свежих рогаликов или булочек. Только, упаси Боже, ничего мексиканского!
Несмотря на то, что солнце еще только поднималось, Шелдону хотелось, чтобы София ушла из дома. Ему требовалось побыть одному и в полной тишине. Надо было все хорошенько обдумать, а когда в соседней комнате играют в прятки, сосредоточиться Шелдон не мог. А ему все же хотелось составить какой-нибудь план действий еще до появления матери.
— Ну хорошо, тогда я отправляюсь в магазин. — София заглянула в комнату и улыбнулась. — Может быть, мне взять с собой Си-Джея? Он сейчас в своей комнате занялся игрушками.
— Нет, не нужно, пусть остается со мной! — воскликнул Шелдон, не поднимаясь с места.
Если бы не ее беременность, Шелдон бросил бы Софию, не моргнув глазом. Секс с ней доставлял ему удовольствие, но не более того, и, если уж быть честным перед собой, он вполне мог обойтись без подобных развлечений.
И хотя секс нравился ему, когда до этого доходило дело, Шелдон отдавал себе отчет и в том, что половая жизнь не представляла для него необходимого элемента бытия.
Значит, мать снова оказалась права. София для него слишком молода. Да и вообще, с его стороны было огромной глупостью брать ее с собой и внушать себе, что влюблен. Но у Софии оставалось и неоспоримое преимущество. Впереди у нее еще много лет, когда она будет способна рожать детей. Ну а если Шелдон хочет, чтобы его мечта сбылась и он стал отцом огромного семейства, ему как раз и требовалась такая молодая жена.
К тому же, если он бросит Софию, разве он позволит ей рожать этого ребенка? Ведь это будет и его малыш тоже. Второй ребенок.
Шелдон все еще находился в бунгало, погруженный в свои мысли, когда на улице затормозила машина. Даже не выглядывая из окна, он сразу понял, что явилась его мать. Он подождал, пока она постучит в дверь, и только после этого встал с дивана.
Перл вошла в комнату чуть ли не на цыпочках, словно ей крайне неприятно даже наступать на пол в этой хибаре. Перл возникла словно Королева Презрения, умеющая показать свое недовольство и разочарование, не говоря при этом ни слова. Ей хватало одного взгляда или жеста, чтобы выразить свое отношение к происходящему. Когда же она говорила, то могла в нескольких словах объяснить собеседнику очень многое.
— Мне нужно обязательно забрать тебя отсюда, Шелдон, — объявила Перл, стоя на пестром коврике, который София приобрела на местном рынке. — Мне очень неприятно видеть, что тебе приходится жить в подобной бедноте. Я уже ничего не говорю о своем внуке. Надеюсь, здравый смысл к тебе уже вернулся?
— Ты не права. Уж бедным это жилище никак не назовешь, а Софию просто так бросить я не могу. Она беременна и носит моего ребенка.
— Ну этот вопрос решается достаточно быстро. Кстати, где она сама?
— Ушла в магазин.
— А Си-Джей?
— Играет в своей комнате.
— И долго София пробудет в магазине? — встрепенулась Перл.
— Не меньше часа, как мне кажется. Ей нужно сначала дойти туда, потом вернуться, а по дороге переговорить со всеми знакомыми, которые попадутся ей на пути.
— Отлично. Быстро собери Си-Джея и захвати с собой только самое необходимое. Мы уедем отсюда прежде, чем она успеет вернуться. А с ее проблемами ты сможешь разобраться уже из дома. Заплати за это жилище на три месяца вперед и оставь ей деньги на аборт. Думаю, что на этом ваши отношения и закончатся.
— Но ведь ребенок…
— Шелдон! — Перл начинала терять терпение. — В Лос-Анджелесе полно молодых девушек, которые выстроятся в очередь, чтобы только хоть разок встретиться с тобой. Тебе совершенно не нужна нищая из Испании. Все, хватит об этом. Собирайся.
— А как же быть с Джесс? Она же сразу найдет нас.
— Мне известно из достоверных источников, что в настоящее время Джесс полностью разорена и подыскивает себе работу. Как же она попадет в Лос-Анджелес, если только не подпишет все наши документы?
— А если мы не сумеем улететь прямо сейчас? — Перл победно улыбнулась:
— Я заранее забронировала три билета. Я знала, что ты согласишься с моим решением, понимая, что это единственный правильный выход из создавшегося положения. Ты ведь понимаешь это в глубине души, верно? — Она дошла до окна и выглянула наружу, самодовольно улыбаясь. — Если бы ты слушался меня с самого начала, то ни Кей, ни Джесс не посмели бы войти в твою жизнь. И если тебе хочется иметь много детей, то в следующий раз придется более тщательно выбирать себе жену. — Она продолжала ругать Шелдона и одновременно поучать его, пока он поспешно собирал свои вещи: — Не оставляй никаких документов, проверь еще раз, чтобы никаких компрометирующих тебя бумаг у нее не оставалось. Забирай все, что связывает тебя с этой девушкой. Да и вообще, забирай все то, что принадлежит тебе!
Как всегда, Шелдон немного посопротивлялся, скорее, ради приличия, а потом сдался, позволив матери принимать за него все серьезные решения.
Уже через пятнадцать минут Перл, Шелдон и обескураженный Си-Джей мчались на автомобиле в сторону аэропорта. Софию ждал пустой дом, короткая записка от возлюбленного, три тысячи долларов наличными и адрес местной больницы, где ей сделают аборт, не задавая лишних вопросов.
Перл Паттерсон блестяще справилась со своим заданием.
Джесс сходила с ума. Она металась по комнате, что-то кричала и в отчаянии размахивала руками. За ней семенила Карла, тщетно пытаясь успокоить подругу:
— Послушай меня, Джесс. Я понимаю, что тебе сейчас трудно соображать, и все же. Этот звонок имеет и свою положительную сторону. Ты же успела услышать, как рядом с Шелдоном веселится Си-Джей. Это же хорошо! Теперь ты знаешь, что они живы и здоровы.
— Ничего я не знаю. И не хочу ничего знать. Я же не знаю самого главного: где именно они находятся?! — завизжала Джесс. — И что мне теперь делать?
Карла решила прибегнуть к крайним мерам и применить свой властный голос, которым пользовалась лишь в крайних случаях.
— Прекрати это немедленно!!! — заорала она так, что Джесс замерла на месте. — Надо рассуждать логически и не терять рассудка! Шелдон никогда бы не стал звонить, если бы не хотел этим звонком чего-то добиться. Ты сказала, что слышала, как смеялся Си-Джей. Значит, он находится вне опасности. Идем дальше. Нужно проверить у телефонной службы, можно ли выяснить, откуда был сделан этот звонок. И в любом случае нужно позвонить Барри и проинформировать его о случившемся. — Она немного помолчала, чтобы убедиться, что Джесс внимательно слушает ее. — Тебе все понятно? Я доходчиво объясняю? Ты воспринимаешь все слишком близко к сердцу, поэтому временно за тебя буду думать я. Договорились?
Джесс остановилась, хотя ее безумный взгляд продолжал перебегать с одного предмета на другой:
— Ты на самом деле так считаешь? Значит, мне не нужно доставать денег, чтобы срочно лететь опять в Америку?
— Ни в коем случае! Оставь этот вопрос для Барри. Нужно сделать так, чтобы Перл и Шелдон расслабились и потеряли бдительность. Пусть они решат, что ты сдалась и пошла на попятную. Ну а тогда тебе будет легче застать их врасплох.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61