Вот тогда ты действительно сможешь помочь Джесс. — Райан улыбнулся. — Ну а теперь давай отправимся в реабилитационный центр. Кстати, по пути подкрепимся пончиками и кофе.
Райан почти не верил, что Брэд сумеет исполнить задуманное. Он не походил на супермена и был еще слишком слаб, и даже теперь, когда полностью отказался от употребления алкоголя, он должен был продолжать курс лечения. Однако у него появилась цель, и Райан считал это хорошим признаком. Любой человек имеет полное право мечтать и фантазировать в свое удовольствие.
Сам он надеялся на то, что Шелдон и Си-Джей рано или поздно все равно отыщутся. Ну а Брэд пусть пока тешит свое самолюбие. Вреда от этого никому не будет.
София Мартинес была вне себя от ярости. Но злилась она не на Барри Халстона и даже не на Шелдона. Она сердилась на себя, не понимая, зачем ей понадобилось звонить адвокату Джессики. Наверное, это произошло из-за того, что она оказалась в таких невыносимых условиях и ей нужно было вылить свой гнев хоть на кого-нибудь. Она с ужасом осознала, что самые важные документы она не уберегла. Ее паспорт, удостоверение личности и свидетельство о рождении Шелдон предусмотрительно прихватил с собой.
Прекрасное будущее, которое виделось Софии в розовом цвете и манило ее вот уже несколько месяцев подряд, растворилось и обратилось невероятным кошмаром. И теперь выяснялось, что Шелдон бросил ее точно так же, как и свою законную супругу.
Пока что все планы Софии отомстить негодяю рушились. Да и сама она пребывала в полной растерянности.
Когда София набрала номер Халстона, она намеревалась все подробно рассказать ему, хотела убедиться, что Джесс отберет ребенка у Шелдона. А так как она побоялась звонить непосредственно Джессике, то решила воспользоваться телефоном ее адвоката, доверившись третьей стороне. Но как только в трубке послышался голос Барри, София как с цепи сорвалась. Она поняла, что вот сейчас у нее из рук выскальзывает и безвозвратно исчезает счастливое и безоблачное будущее. Именно поэтому она стала требовать у адвоката деньги. Кроме того, она не обладала почти никакой информацией, потому что не могла даже с уверенностью сказать, куда именно улетел Шелдон с сыном.
Вскочив с дивана, София схватила большую керамическую вазу и со злостью швырнула ее о стену. За вазой последовали две декоративные тарелки и настольная лампа. Чувство удовлетворения от звона бьющегося фарфора оказалось настолько сильным, что София тут же отправилась на кухню, где методично переколотила всю посуду, которую только смогла отыскать. Одним словом, теперь она уничтожала все те предметы, которые специально покупала для того, чтобы создать уютное семейное гнездышко.
И хотя внутренний голос советовал прекратить это безумие, остановиться девушка уже не могла. Когда же София поняла, что ликвидировала буквально все, что связывало ее с Шелдоном, она ощутила упоительное блаженство.
Она хорошо понимала, что Шелдон нарочно оставил ее здесь, в Мексике, практически без средств к существованию, беременную и без каких-либо документов, бросив ей, как кость собаке, три тысячи долларов.
Что ж, месть окажется сладкой. Софии осталось только найти его…
28
Самолет летел над Атлантическим океаном, держа курс на Калифорнию. Джесс чувствовала себя превосходно. Несмотря на осторожные предупреждения Сары не быть такой отчаянной оптимисткой, Джесс почему-то верила в то, что уж теперь-то ее путешествие окажется удачным на все сто процентов. Барри и Сара волновались, что, настраиваясь столь жизнерадостно, Джессика рискует в итоге горько разочароваться, если что-то пойдет не так. Но она не желала их слушать и ликовала от всей души. Она не могла вести себя иначе. Это означало бы смириться с неудачами и признаться себе в том, что и на этот раз ее ожидает лишь напрасная трата времени и денег.
Они сидели в одном ряду. Джесс устроилась посередине, Сара у иллюминатора, а Барри — у прохода, объяснив это тем, что его длинные ноги приходится вытягивать, чтобы они не затекали.
— Мне кажется, это самый долгий полет в моей жизни, — призналась Джесс, нервно ерзая по сиденью и постукивая пальцами по подлокотникам. — В прошлый раз мне было боязно лететь туда. Но сейчас я не могу дождаться, когда же мы наконец приземлимся. Я уже вся издергалась.
Барри улыбнулся и положил на ее руку свою:
— Не стоит так переживать. Успокойтесь. А то из-за вас я и сам начинаю нервничать больше, чем полагается.
Он не убирал свою руку, и Сара, заметив это, чуть улыбнулась, а затем повернулась к окошку и сделала вид, что разглядывает проплывающие мимо облака.
Джесс и Барри сблизились настолько, насколько Джессика могла это себе позволить. Они стали чаще встречаться, якобы для того, чтобы обсудить свои дела, звонили друг другу по телефону. Между ними развивались теплые дружеские отношения. Джесс все еще проявляла, может быть, даже излишнюю осмотрительность и немного побаивалась сближаться с мужчиной, учитывая сложившиеся непростые обстоятельства. Наверное, поэтому она инстинктивно соблюдала положенные границы приличия в отношениях с ним, но Барри, понимая ее состояние, принял и такие условия.
— Скажите мне честно, Барри, как вы оцениваете мои шансы? Лично я очень рассчитываю на то, что на Рождество Шелдон обязательно приедет домой. Правда, сейчас я уже не так уверена в своей правоте и даже подумываю о том, не следует ли мне вместо Калифорнии сразу же отправиться в Майами?
Барри ответил не сразу. Было видно, что он тщательно подбирает нужные слова:
— Майами — город очень большой. Если ваш муж действительно там, он может очень хорошо спрятаться. Мы должны сначала узнать о его местонахождении. Но, скорее всего, на праздники он действительно явится под родную крышу. Я на это очень надеюсь.
— Я до сих пор не могу поверить, что эта стерва София так и не перезвонила вам. Это вдвойне жестоко с ее стороны. Иногда мне начинает казаться, что это Шелдон попросил ее позвонить, нарочно все подстроив, чтобы сделать мне лишний раз больно.
Барри сжал ее ладонь и посмотрел на Джессику с нескрываемой нежностью:
— Да, звонок действительно был довольно странным. Но давайте все же надеяться, что Шелдон скоро где-нибудь засветится. Разумеется, если он не узнает о том, что мы тоже летим в Калифорнию. На этот раз нам нужно вести себя очень тихо и лишний раз не высовываться.
— Хм-м-м… Мне кажется, вы правы. Только я не уверена, что у меня это получится. Меня так и подмывает заявиться к Перл и хорошенько вмазать ей по челюсти.
— Джессика! — Сара бросила на дочь укоризненный взгляд.
— Именно так! — Джесс гневно сверкнула глазами. — И если даже она не была главным мозговым центром в то время, когда мой муженек только задумывал побег, то теперь — и я уверена в этом — как раз она и стоит за всей этой гнусной схемой переезда Шелдона с места на место.
— Расскажите мне про этого парня, Брэда, — внезапно попросил Барри. — Ну, того самого, которому вы так хотите помочь. Что же в нем такого особенного, что он сумел привлечь ваше внимание? Мне это важно знать. Ведь подобных ему бродяг везде полным-полно, а вы прониклись чувствами именно к нему.
Джесс ответила не сразу. Она сама удивлялась, как это Брэд сумел расположить ее к себе в один момент, и не совсем понимала, почему она стала так заботиться о его будущем.
— Это очень трудно объяснить, Барри. Меня поразило нечто необычное в его взгляде. Если я начинала говорить о себе, что у меня отлично получается, как вам это хорошо известно, — Джесс улыбнулась, — его глаза словно оживали, и он слушал меня с большим вниманием. Но стоило мне перевести разговор на его проблемы, как глаза его тут же потухали. Он буквально «запирался» от меня взглядом, если можно так выразиться.
— И что же вам удалось узнать о нем?
— Честно говоря, совсем немногое, но я продолжаю узнавать его все больше, потому что Кей держит меня в курсе его жизни. Сейчас он проходит курс реабилитации, и у него все получается. Правда, парню приходится туговато. Ведь столько лет прошло, прежде чем он наконец-то решил взяться за ум! Наверное, я почувствовала, что ему нужен кто-то, кто заботился бы о нем, и он бы понял, что не все еще потеряно.
— Но почему вы решили, что это должны быть именно вы? Ведь у вас и без него хватает проблем, так зачем вам понадобилось вдобавок ко всему взваливать на плечи еще чей-то эмоциональный груз?
Джесс задумалась. Ей показалось, что в вопросе таится некая подковырка. Или же Барри испытывает укол ревности?
— Наверное, все это произошло потому, что он, в конечном итоге, помог мне больше, нежели я ему, — ответила Джесс. — Я поняла, что именно с ним могу свободно говорить о своих злоключениях, потому что он никоим образом не втянут в мои проблемы. Он был совершенно посторонним человеком и не являлся частью моей жизни. К тому же он не стал засыпать меня советами, не стал перебивать. Он просто сидел и слушал, а я изливала ему свою душу.
Барри нахмурился:
— Может быть, вы считаете, что я-то как раз веду себя совершенно не так в отношении вас?
Джесс расхохоталась:
— Не переставляйте мои слова с ног на голову, Барри. Это же ваша профессия — давать мне советы и указывать верное направление, а также успокаивать и утешать, если я начинаю действовать неадекватно. Я очень ценю вашу заботу, даже больше, чем вы можете это себе представить. Но я ничем не могу помочь вам в ответ, верно ведь? — Она потянулась к нему через подлокотник и чмокнула в щеку. — Вы не только мой адвокат, но и добрый друг. А Брэд — это как бы моя совесть, и я ему была нужна так же, как и он мне. Это что-то наподобие взаимовыручки, что ли…
Впервые за все время путешествия Сара решила подключиться к разговору:
— Все это очень хорошо, и твои чувства и намерения прекрасны. Но как бы ты не начала корить себя, если вдруг у парня ничего не получится?! А ведь в его случае всякое возможно. Как говорят, одна ласточка — это еще не лето.
— Я знаю, что он может снова оступиться, — твердо произнесла Джесс. — И я вовсе не считаю себя матерью Терезой. Да и вообще, сейчас ведь всю работу проводят Кей с Райаном. Я просто думаю, что Брэд вовсе не законченный пропойца и ему еще можно помочь. — Она начинала возбуждаться. — Ну, допустим, у тебя есть один пирожок, а вокруг тебя стоит пятьдесят голодных. Так неужели ты не поможешь хотя бы одному из них? Или откажешь, ссылаясь на то, что на всех все равно не хватит? Нет, ты сама постараешься сделать все возможное, учитывая то, что у тебя имеется. Вот примерно так же я чувствую себя по отношению к Брэду.
Джесс говорила так громко и страстно, что в ее сторону повернулось сразу несколько голов. Барри понял, что настало время вмешаться:
— Но вы так ничего мне про него и не рассказали.
— Я могу только поверхностно обрисовать ситуацию, в которой он оказался. Годится? Так вот, используйте свое воображение и попробуйте представить, как бы вы отреагировали на все, что произошло с этим парнем. Итак, молодой человек, военный. Если не ошибаюсь, морской пехотинец. У него семья: жена и две дочери. И вот его забирают для участия в операции в Персидском заливе. Он проходит все ужасы войны, но все же выживает и возвращается домой. И вот тут выясняется, что жена изменила ему с лучшим другом, а теперь собирается бросить Брэда. Причем, как оказалось, ее двойная жизнь длилась годами, и даже обеих дочерей она родила не от Брэда. Ну вот и все. Естественно, его нервы не выдержали, да и со здоровьем стало совсем плохо. — Пересказывая эту неприятную историю, Джесс отчаянно жестикулировала. — Вы только вообразите себе: проходит всего лишь несколько месяцев, а человек теряет буквально все, что только было у него в этой жизни. Работу, жену, детей, дом. И к тому же выясняется, что он серьезно болен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Райан почти не верил, что Брэд сумеет исполнить задуманное. Он не походил на супермена и был еще слишком слаб, и даже теперь, когда полностью отказался от употребления алкоголя, он должен был продолжать курс лечения. Однако у него появилась цель, и Райан считал это хорошим признаком. Любой человек имеет полное право мечтать и фантазировать в свое удовольствие.
Сам он надеялся на то, что Шелдон и Си-Джей рано или поздно все равно отыщутся. Ну а Брэд пусть пока тешит свое самолюбие. Вреда от этого никому не будет.
София Мартинес была вне себя от ярости. Но злилась она не на Барри Халстона и даже не на Шелдона. Она сердилась на себя, не понимая, зачем ей понадобилось звонить адвокату Джессики. Наверное, это произошло из-за того, что она оказалась в таких невыносимых условиях и ей нужно было вылить свой гнев хоть на кого-нибудь. Она с ужасом осознала, что самые важные документы она не уберегла. Ее паспорт, удостоверение личности и свидетельство о рождении Шелдон предусмотрительно прихватил с собой.
Прекрасное будущее, которое виделось Софии в розовом цвете и манило ее вот уже несколько месяцев подряд, растворилось и обратилось невероятным кошмаром. И теперь выяснялось, что Шелдон бросил ее точно так же, как и свою законную супругу.
Пока что все планы Софии отомстить негодяю рушились. Да и сама она пребывала в полной растерянности.
Когда София набрала номер Халстона, она намеревалась все подробно рассказать ему, хотела убедиться, что Джесс отберет ребенка у Шелдона. А так как она побоялась звонить непосредственно Джессике, то решила воспользоваться телефоном ее адвоката, доверившись третьей стороне. Но как только в трубке послышался голос Барри, София как с цепи сорвалась. Она поняла, что вот сейчас у нее из рук выскальзывает и безвозвратно исчезает счастливое и безоблачное будущее. Именно поэтому она стала требовать у адвоката деньги. Кроме того, она не обладала почти никакой информацией, потому что не могла даже с уверенностью сказать, куда именно улетел Шелдон с сыном.
Вскочив с дивана, София схватила большую керамическую вазу и со злостью швырнула ее о стену. За вазой последовали две декоративные тарелки и настольная лампа. Чувство удовлетворения от звона бьющегося фарфора оказалось настолько сильным, что София тут же отправилась на кухню, где методично переколотила всю посуду, которую только смогла отыскать. Одним словом, теперь она уничтожала все те предметы, которые специально покупала для того, чтобы создать уютное семейное гнездышко.
И хотя внутренний голос советовал прекратить это безумие, остановиться девушка уже не могла. Когда же София поняла, что ликвидировала буквально все, что связывало ее с Шелдоном, она ощутила упоительное блаженство.
Она хорошо понимала, что Шелдон нарочно оставил ее здесь, в Мексике, практически без средств к существованию, беременную и без каких-либо документов, бросив ей, как кость собаке, три тысячи долларов.
Что ж, месть окажется сладкой. Софии осталось только найти его…
28
Самолет летел над Атлантическим океаном, держа курс на Калифорнию. Джесс чувствовала себя превосходно. Несмотря на осторожные предупреждения Сары не быть такой отчаянной оптимисткой, Джесс почему-то верила в то, что уж теперь-то ее путешествие окажется удачным на все сто процентов. Барри и Сара волновались, что, настраиваясь столь жизнерадостно, Джессика рискует в итоге горько разочароваться, если что-то пойдет не так. Но она не желала их слушать и ликовала от всей души. Она не могла вести себя иначе. Это означало бы смириться с неудачами и признаться себе в том, что и на этот раз ее ожидает лишь напрасная трата времени и денег.
Они сидели в одном ряду. Джесс устроилась посередине, Сара у иллюминатора, а Барри — у прохода, объяснив это тем, что его длинные ноги приходится вытягивать, чтобы они не затекали.
— Мне кажется, это самый долгий полет в моей жизни, — призналась Джесс, нервно ерзая по сиденью и постукивая пальцами по подлокотникам. — В прошлый раз мне было боязно лететь туда. Но сейчас я не могу дождаться, когда же мы наконец приземлимся. Я уже вся издергалась.
Барри улыбнулся и положил на ее руку свою:
— Не стоит так переживать. Успокойтесь. А то из-за вас я и сам начинаю нервничать больше, чем полагается.
Он не убирал свою руку, и Сара, заметив это, чуть улыбнулась, а затем повернулась к окошку и сделала вид, что разглядывает проплывающие мимо облака.
Джесс и Барри сблизились настолько, насколько Джессика могла это себе позволить. Они стали чаще встречаться, якобы для того, чтобы обсудить свои дела, звонили друг другу по телефону. Между ними развивались теплые дружеские отношения. Джесс все еще проявляла, может быть, даже излишнюю осмотрительность и немного побаивалась сближаться с мужчиной, учитывая сложившиеся непростые обстоятельства. Наверное, поэтому она инстинктивно соблюдала положенные границы приличия в отношениях с ним, но Барри, понимая ее состояние, принял и такие условия.
— Скажите мне честно, Барри, как вы оцениваете мои шансы? Лично я очень рассчитываю на то, что на Рождество Шелдон обязательно приедет домой. Правда, сейчас я уже не так уверена в своей правоте и даже подумываю о том, не следует ли мне вместо Калифорнии сразу же отправиться в Майами?
Барри ответил не сразу. Было видно, что он тщательно подбирает нужные слова:
— Майами — город очень большой. Если ваш муж действительно там, он может очень хорошо спрятаться. Мы должны сначала узнать о его местонахождении. Но, скорее всего, на праздники он действительно явится под родную крышу. Я на это очень надеюсь.
— Я до сих пор не могу поверить, что эта стерва София так и не перезвонила вам. Это вдвойне жестоко с ее стороны. Иногда мне начинает казаться, что это Шелдон попросил ее позвонить, нарочно все подстроив, чтобы сделать мне лишний раз больно.
Барри сжал ее ладонь и посмотрел на Джессику с нескрываемой нежностью:
— Да, звонок действительно был довольно странным. Но давайте все же надеяться, что Шелдон скоро где-нибудь засветится. Разумеется, если он не узнает о том, что мы тоже летим в Калифорнию. На этот раз нам нужно вести себя очень тихо и лишний раз не высовываться.
— Хм-м-м… Мне кажется, вы правы. Только я не уверена, что у меня это получится. Меня так и подмывает заявиться к Перл и хорошенько вмазать ей по челюсти.
— Джессика! — Сара бросила на дочь укоризненный взгляд.
— Именно так! — Джесс гневно сверкнула глазами. — И если даже она не была главным мозговым центром в то время, когда мой муженек только задумывал побег, то теперь — и я уверена в этом — как раз она и стоит за всей этой гнусной схемой переезда Шелдона с места на место.
— Расскажите мне про этого парня, Брэда, — внезапно попросил Барри. — Ну, того самого, которому вы так хотите помочь. Что же в нем такого особенного, что он сумел привлечь ваше внимание? Мне это важно знать. Ведь подобных ему бродяг везде полным-полно, а вы прониклись чувствами именно к нему.
Джесс ответила не сразу. Она сама удивлялась, как это Брэд сумел расположить ее к себе в один момент, и не совсем понимала, почему она стала так заботиться о его будущем.
— Это очень трудно объяснить, Барри. Меня поразило нечто необычное в его взгляде. Если я начинала говорить о себе, что у меня отлично получается, как вам это хорошо известно, — Джесс улыбнулась, — его глаза словно оживали, и он слушал меня с большим вниманием. Но стоило мне перевести разговор на его проблемы, как глаза его тут же потухали. Он буквально «запирался» от меня взглядом, если можно так выразиться.
— И что же вам удалось узнать о нем?
— Честно говоря, совсем немногое, но я продолжаю узнавать его все больше, потому что Кей держит меня в курсе его жизни. Сейчас он проходит курс реабилитации, и у него все получается. Правда, парню приходится туговато. Ведь столько лет прошло, прежде чем он наконец-то решил взяться за ум! Наверное, я почувствовала, что ему нужен кто-то, кто заботился бы о нем, и он бы понял, что не все еще потеряно.
— Но почему вы решили, что это должны быть именно вы? Ведь у вас и без него хватает проблем, так зачем вам понадобилось вдобавок ко всему взваливать на плечи еще чей-то эмоциональный груз?
Джесс задумалась. Ей показалось, что в вопросе таится некая подковырка. Или же Барри испытывает укол ревности?
— Наверное, все это произошло потому, что он, в конечном итоге, помог мне больше, нежели я ему, — ответила Джесс. — Я поняла, что именно с ним могу свободно говорить о своих злоключениях, потому что он никоим образом не втянут в мои проблемы. Он был совершенно посторонним человеком и не являлся частью моей жизни. К тому же он не стал засыпать меня советами, не стал перебивать. Он просто сидел и слушал, а я изливала ему свою душу.
Барри нахмурился:
— Может быть, вы считаете, что я-то как раз веду себя совершенно не так в отношении вас?
Джесс расхохоталась:
— Не переставляйте мои слова с ног на голову, Барри. Это же ваша профессия — давать мне советы и указывать верное направление, а также успокаивать и утешать, если я начинаю действовать неадекватно. Я очень ценю вашу заботу, даже больше, чем вы можете это себе представить. Но я ничем не могу помочь вам в ответ, верно ведь? — Она потянулась к нему через подлокотник и чмокнула в щеку. — Вы не только мой адвокат, но и добрый друг. А Брэд — это как бы моя совесть, и я ему была нужна так же, как и он мне. Это что-то наподобие взаимовыручки, что ли…
Впервые за все время путешествия Сара решила подключиться к разговору:
— Все это очень хорошо, и твои чувства и намерения прекрасны. Но как бы ты не начала корить себя, если вдруг у парня ничего не получится?! А ведь в его случае всякое возможно. Как говорят, одна ласточка — это еще не лето.
— Я знаю, что он может снова оступиться, — твердо произнесла Джесс. — И я вовсе не считаю себя матерью Терезой. Да и вообще, сейчас ведь всю работу проводят Кей с Райаном. Я просто думаю, что Брэд вовсе не законченный пропойца и ему еще можно помочь. — Она начинала возбуждаться. — Ну, допустим, у тебя есть один пирожок, а вокруг тебя стоит пятьдесят голодных. Так неужели ты не поможешь хотя бы одному из них? Или откажешь, ссылаясь на то, что на всех все равно не хватит? Нет, ты сама постараешься сделать все возможное, учитывая то, что у тебя имеется. Вот примерно так же я чувствую себя по отношению к Брэду.
Джесс говорила так громко и страстно, что в ее сторону повернулось сразу несколько голов. Барри понял, что настало время вмешаться:
— Но вы так ничего мне про него и не рассказали.
— Я могу только поверхностно обрисовать ситуацию, в которой он оказался. Годится? Так вот, используйте свое воображение и попробуйте представить, как бы вы отреагировали на все, что произошло с этим парнем. Итак, молодой человек, военный. Если не ошибаюсь, морской пехотинец. У него семья: жена и две дочери. И вот его забирают для участия в операции в Персидском заливе. Он проходит все ужасы войны, но все же выживает и возвращается домой. И вот тут выясняется, что жена изменила ему с лучшим другом, а теперь собирается бросить Брэда. Причем, как оказалось, ее двойная жизнь длилась годами, и даже обеих дочерей она родила не от Брэда. Ну вот и все. Естественно, его нервы не выдержали, да и со здоровьем стало совсем плохо. — Пересказывая эту неприятную историю, Джесс отчаянно жестикулировала. — Вы только вообразите себе: проходит всего лишь несколько месяцев, а человек теряет буквально все, что только было у него в этой жизни. Работу, жену, детей, дом. И к тому же выясняется, что он серьезно болен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61