А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Блисс переменил тон.
– Что ж, поступайте как знаете, Слэгл. И, если вы встанете поперек пути, я позабочусь о том, чтобы вас не приняла на работу ни одна студия во всей Калифорнии. И вы за всю жизнь не заработаете больше ни доллара. Я уничтожу вас, Слэгл! Мы все уничтожим вас! Это так же верно, как то, что меня зовут Саул Блисс!
Он еще продолжал ругаться, но я повесил трубку. Расплатившись, я какое-то время смотрел неподвижным взглядом на батарею бутылок за стойкой. Вспомнил: Джоан хотела мне что-то рассказать. Может быть, все-таки стоит выслушать ее?
Не успел я взяться за ручку своей машины, как кто-то сзади воткнул мне в спину ствол пистолета с такой силой, словно хотел отделить мой двадцать третий позвонок от двадцать четвертого.
– Лучше всего не шуметь, Слэгл!
Это был Фрэнк. На лбу его расползались крупные пятна, а из глаз сочился кровожадный блеск. Другой гангстер, коренастый, сидел за рулем машины, стоявшей рядом с моим "кадиллаком".
Фрэнк снова ткнул пистолетом в мою спину.
– Можете не волноваться, с вами ничего не случится. – Слова были сказаны так, будто он заучил их наизусть. – Пол хочет поговорить с вами.
– И вы считаете все это любезным приглашением?
– А вдруг вы станете отказываться?
Здесь, на площадке, было уже темно. Светились только окна маленького бара и зеленая неоновая вывеска над входом. Потное лицо Фрэнка показалось мне в этом зеленом освещении какой-то мерцающей маской.
Я осторожно приподнял ногу и изо всех сил ударил каблуком по пальцам его ноги. Фрэнк отбросил назад голову и дико взвыл. Человеческими звуками такой вой никак не назовешь.
Глава 9
Другой гангстер поспешил ему на помощь, держа в руке пистолет. Он был так напуган, что мог и выстрелить.
– Вам не следовало бы этого делать... Если кто-нибудь появится, придержите язык!
Внезапно дверь бара открылась и из нее выглянул бармен.
– Что у вас случилось?
– Мой приятель вывихнул ногу, – сказал я.
Бармен мгновение помедлил и закрыл дверь.
Фрэнк наконец кончил причитать и открыл дверцу моей машины.
– Он вызовет по телефону легавых. Садитесь в машину, быстро! Сами ее поведете! Только держите на руле обе руки.
Если бы я снова выкинул какую-нибудь штучку, он бы выстрелил, я понял это. Поэтому я молча сел за руль. Коренастый отправился к своей машине.
– Я поеду за вами, – бросил он.
– Ну, куда ехать? – спросил я Фрэнка.
– В клуб.
В Лос-Анджелесе была тысяча клубов, но Пол Глэд мог ждать только в одном. И я поехал в долину. "Дворники" пищали, как испуганные мыши. В этот час все горожане уже спешили на своих машинах по домам, но тем не менее, несмотря на интенсивное движение, автомобиль коренастого не отставал от моего "кадиллака". Когда мы проехали Шерман Оакс, я спросил:
– Вы любите девочек, Фрэнк?
Он ударил рукояткой пистолета по моему правому предплечью. Боль пронзила плечо, и на лице сразу выступил пот. Я даже подумал, что он сломал мне руку.
– Вопрос можно поставить и иначе: любят ли вас девочки?
Он снова молча ударил меня пистолетом по руке.
– Нет, наверное, ваше любимое занятие – стоять на углу и бить проходящих молотком по голове.
Он издал какие-то гортанные звуки, но бдительность его от этого не уменьшилась.
– Оставьте меня в покое, Слэгл! – выдавил он наконец. – Я знаю, чего вы добиваетесь, но это вам не поможет. Пол хочет говорить с вами.
Я бросил свои попытки вывести его из равновесия и снова уделил внимание дороге. Клуб Глэда находился среди холмов, по ту сторону Четсворта. Каменистая дорога лентой бежала вдоль глубокого ущелья.
Пол назвал свой игральный притон "Сезам". Название было выбрано неудачно, ибо дверь "Сезама" открывалась только перед богатыми людьми. Этот притон обошелся Полу огромных денег, но зато и приносил огромные доходы.
Здание клуба, встроенное в скалу, было двухэтажным. На первом этаже Пол устроил бар – роскошный и своеобразный: задняя стенка его была из природной скалы. Ниши по обеим сторонам были выполнены соответствующим образом.
На втором этаже находились помещения, где наслаждались женским обществом – разумеется, если не жалко выбросить сотню-другую долларов. У. Глэда был свой лозунг, скорее, поговорка: "Если ты в состоянии позволить себе то, чего желаешь, – то здесь ты получишь все!" Сегодня для игр и для выпивки было еще довольно рано. В баре находилось всего несколько человек, среди них режиссер и продюсер, которых я знал. Оба обрадовались, увидев меня, и пригласили выпить с ними. Но в тот же момент за моей спиной кашлянул Фрэнк.
– Позднее, – пообещал я им. – Подождите меня. Я должен кое-что выяснить с Полом.
– Согласен, – кивнул режиссер. – Мы будем ждать. Как поживает Салли?
Я похлопал его по плечу.
– Она хорошеет с каждым днем. Сейчас вернусь и расскажу о ней.
Фрэнк не отставал от меня.
– Что это за человек?
– Из страхового агентства, – ответил я назидательным тоном. – Отличная специальность. Такая же спокойная, как у вдовушки. Вам бы тоже не мешало застраховать свою жизнь.
Он выдавил какое-то ругательство.
Бар, как я уже заметил, представлял собой роскошно убранную пещеру. Рядом со входом находилась касса, на заднем плане – игральные столы. За дверью, обитой медными планками, был ночной ресторан, в котором каждую ночь демонстрировалось какое-либо шоу. К нему примыкали гардеробные для девушек, и там же находилось бюро Пола.
Пол ждал меня, сидя за своим письменным столом. Кабинет казался очень строгим после всей этой роскоши в остальных помещениях. Крупная комната была облицована панелями, большой письменный стол и кожаные кресла стояли в кажущемся беспорядке.
Когда мы вошли, Пол встал. Как и всегда, на нем был синий костюм. Его холодные глаза недоброжелательно посмотрели на меня.
Но он тотчас же перешел к делу.
– Бросьте все это, Джонни! Я знаю, что вы имеете кое-что против Стива. И знаю, почему. Кроме того, я знаю, что вы уже давно ждете случая расправиться с ним. Но я вам повторяю: бросьте все это!
Я посмотрел на свою руку, обработанную Фрэнком. Она была красной и здорово вздулась.
– Какое вам дело до того, что будет с Миллетом? – спросил я.
– Он должен мне пятьдесят тысяч долларов. А если студия не продлит с ним контракта, я не получу ни цента. – Он вышел из-за письменного стола и остановился передо мной. – Вам достаточно такого ответа?
– Нет, – ответил я. – Недостаточно.
– В таком случае, вы малопонятливы.
– Я бы не сказал. Контракт со Стивом Миллетом все равно продлен не будет.
– Вы это точно знаете?
– Точно. И если вы достаточно хорошо интересовались этим вопросом, – а я уверен, что вы им интересовались, – то и вы знаете об этом не хуже меня. В этом деле уже все равно ничего нельзя притормозить или смягчить. Полиция слишком много знает. Она уже разговаривала с женщиной из дома, что стоит близ канала, кстати еще до того, как там появился я.
Судя по всему, Глэд знал, о чем я говорю. Тем не менее реакция его была неожиданной.
– О! – воскликнул он. – Вот как?
Но меня он не обманул.
Секунд пятнадцать он молча стоял передо мной. Меня даже в пот ударило. Я понял, что Глэд, несмотря ни на что, решил не бросать этого дела. Он испробует все средства, чтобы получить свои деньги.
Наконец он вынул из письменного стола чековую книжку и положил ее на подкладку из промокательной бумаги.
– Вы давно были в отпуске последний раз, Слэгл?
– К чему вы клоните? – поинтересовался я.
– Сейчас узнаете. Что вы скажете, если я вам предложу вместе с Салли сесть в машину и отдохнуть три или четыре месяца в Акапулько?
– Боюсь, что нам там покажется чертовски скучно.
– Я говорю совершенно серьезно.
– И когда мы должны уехать?
Глэд придвинул ко мне чековую книжку.
– Немедленно. Здесь десять тысяч на поездку. И такую же сумму я вышлю вам вслед.
Предложение было заманчивым. И в тот же момент перед моими глазами всплыла маленькая рыжеволосая девушка, которая под навесом в проливной дождь ждала своего Бенни. Вспомнил я и о Лауре Джин, и еще кое о чем.
– Очень жаль, но я не смогу принять вашего предложения.
– Что? Вы не хотите уехать?
– Нет.
Должно быть, за всем этим скрывалось гораздо большее, чем я предполагал до сих пор. Наверняка Пол Глэд знал о чем-то, что до сих пор ускользало от моего внимания.
– Что ж, пусть будет так, – сказал он усталым голосом. – Тогда мы поступим иначе. Фрэнк, этот человек принадлежит тебе!
Я сразу отпрыгнул в сторону, но, к сожалению, недостаточно быстро. Рукоятка пистолета Фрэнка просвистела в воздухе и чуть не оборвала мне все ухо. Удар по правому плечу хлестанул словно плеть. В тот же момент в комнату вошел второй гангстер.
Я присел на полу и потряс головой. Коренастый сказал:
– Он встретил в баре двух знакомых и сказал им, что сейчас вернется.
– Спасибо, Элмер, – кивнул Глэд.
Я поднялся на ноги и схватился за спинку стула.
– Моим знакомым не терпится пропустить рюмочку вместе со мной.
– Умный, подлец! – пробурчал Фрэнк.
– Заканчивай с ним! – приказал Пол.
Моя попытка выхватить из кобуры пистолет не удалась. Я не смог поднять правую руку. Но зато мне удалось достать Глэда кулаком левой руки. В тот же момент Фрэнк снова ударил меня пистолетом по плечу. Меня отбросило в сторону Элмера, и тот нанес мне встречный удар в подбородок. Потом схватил меня за обе руки и протащил по помещению.
Я впервые услышал искренний смех Глэда. Он смеялся буквально до колик в животе. Потом сказал:
– Скажите Мэйбл и Гвен, чтобы они занялись его дружками. Пусть поднимутся с ними наверх, если понадобится. Через полчаса они забудут, что встретили здесь Слэгла.
Элмер оттолкнул меня, и я, спотыкаясь, сделал несколько шагов по кабинету. Я знал, что человек, работавший на Глэда, должен быть очень усердным.
И Фрэнк доказал мне это коротким ударом в челюсть. У меня отрубилось зрение, и я даже не почувствовал, как очутился на полу.
Глава 10
Помещение, где я лежал, было маленьким и скромно обставленным, видимо, спальня какого-то служащего. С трудом поднявшись на ноги, я обследовал зарешеченное окно. С дверью мне тоже не повезло – она была из толстого дерева и заперта на замок. В углу я обнаружил рукомойник. Пустив горячую воду насколько это возможно, я смыл кровь с лица и волос, после чего снова уселся на кровать.
Судя по всему, Глэд не осмелится меня убить. По таким высоким ставкам он не играл, если дело можно решить другим путем. Ему нужно было выиграть время. Мои расследования испугали лошадь, которую Глэд запряг в коляску Стива Миллета. Пол Глэд был гангстером, и не маленьким, по мелочам не разбрасывался. Значит, в нашем деле речь шла о деньгах, и немалых. Видимо, во второй половине дня Пол звонил Стиву Миллету в Лас-Вегас.
Перед тем как уйти из маленького ресторана, перед которым меня поймали Фрэнк с Элмером, я сунул в карман вечерний выпуск газеты. Он и сейчас был при мне – скомканный, но невредимый. Я вынул его и прочел статью еще раз.
Два года назад, когда Бесси Чарльз было еще пятнадцать лет, Стив Миллет смог обнаружить в ней актерские таланты. И, снимаясь на ее родине в фильме "Индейская территория", он пригласил девушку приехать в Голливуд. Двенадцать месяцев назад она последовала его приглашению. Один из кинобоссов изменил ее имя на Шерри Гембл. Кроме маленьких ролей в массовках ей пока что не удалось ничего добиться. Но Шерри Гембл была довольна тем, что может учиться актерскому искусству под крылышком Стива Миллета. Несомненно – так говорилось в статье – в скором времени Стив Миллет настоит, чтобы его молодой жене дали ответственную роль.
Все это было написано одним человеком. На другой странице уже пошли досужие наблюдения, касающиеся последнего брака Стива Миллета. Так Шерри называлась простой искренней малюткой, а также подчеркивалось, что она работала продавщицей на одном из рынков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22