А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Из соседней комнаты доносились голоса фрау Заундерс и Геллы, чью беседу нарушало монотонное хныканье ребенка.
Это известие было для него неожиданным и малоприятным. Он уже давно решил выйти из игры, и теперь ему совсем не хотелось ввязываться в это дело.
— Знаешь, Вольф, я в эти игры больше не играю, — сказал Моска. — Тебе придется искать другого компаньона.
Вольф уже стоял у двери, но при этих словах Моски резко обернулся к нему, и его белое лицо исказила гримаса ярости.
— Что за хреновину ты несешь, Уолтер? — воскликнул Вольф. — Мы всю зиму трудились как проклятые, и вот теперь, когда все на мази, ты даешь задний ход! Это очень нехорошо, Уолтер.
Так не пойдет.
Моска с ехидной усмешкой смотрел на возбужденно-гневное лицо Вольфа. Возникшее вдруг чувство презрения к алчному толстяку было хорошим поводом для самооправдания: он-то понимал, что подложил Вольфу большую свинью своим отказом. Но он даже злорадствовал, что этот тестолицый гад оказался в полном дерьме.
— Какого черта, Вольф! — сказал он. — Мы же не гангстеры. Ну, была идея. Может, я бы и занялся этим делом полгода назад. А теперь у меня жена, ребенок, мне о них надо думать. Случись что со мной, что они будут делать? К тому же мои брачные бумаги уже на подходе. Мне теперь не нужны эти деньги.
Вольф едва сдерживал клокочущий гнев.
— Послушай, Уолтер, — продолжал он более дружелюбно. — Через три-четыре месяца ты возвращаешься в Штаты. Возможно, ты, пока сидел здесь, накопил тысчонку, возможно, ты наварил еще тысчонку на черном рынке. Тысчонку, которую я помог тебе наварить, Уолтер. А в Штатах тебе придется раскошелиться на дом, тебе надо будет искать работу, тебе нужно будет то и се.
Бабки тебе понадобятся! — И потом, подпустив обиды в голос, он добавил с искренней горечью:
— Ты нечестно себя ведешь, Уолтер. Я ведь тоже остаюсь в проигрыше. Мне уже поздно искать нового компаньона. Мне нужен человек, которому я могу доверять. Пойдем, Уолтер, дело-то плевое, тебе нечего беспокоиться — полицейские нас не повяжут. И с каких это пор ты стал бояться каких-то вонючих фрицев?
— Я — пас, — сказал Моска, и снова отпил из банки. Он провел ладонью по животу и сказал:
— Ох, ну и жара!
— Твою мать! — Вольф ударил кулаком по двери. — Стоило тебе только снюхаться с этим еврейчиком, не говоря уже о блядуне Эдди, как ты растерял всю свою храбрость. Я был о тебе лучшего мнения, Уолтер.
Моска поставил пустую пивную банку на комод.
— Слушай, Вольф, не трогай моих друзей. Ни слова о них больше. А теперь о деле. Вольф, ты же пройдоха хоть куда, я же знаю, что ты уже получил брачные бумаги. И теперь ты можешь обстряпать это дельце и рвануть в Штаты. А мне еще тут сидеть три или четыре месяца. Фрицев я не боюсь, но, если дело выгорит, мне же на улицу нельзя будет нос высунуть. Тут надо или сразу сваливать из Бремена, или перестрелять всех свидетелей, как только мы получим деньги. Я не могу сделать ни того, ни другого. Я не собираюсь все лето ходить и оглядываться — даже за миллион «зеленых». — Он помолчал и добавила — По правде, Вольф, мне очень неприятно, что так вышло.
Вольф уставился на дверь и качал головой так, словно удостоверился в том, о чем уже давно догадывался, и, вспомнив тот давний случай, когда адъютант в офицерском клубе заставил Моску дать задний ход, сказал:
— Знаешь, Уолтер, я ведь могу в одну секунду заложить вас — тебя и Геллу. Я просто подам рапорт в военную полицию. Что ты нарушаешь закон военной администрации и проживаешь вместе с немцами в одном доме. И еще есть кое-что, о чем можно упомянуть в этом рапорте.
К его изумлению, Моска только расхохотался ему в лицо:
— О господи, Вольф, попей пивка и катись отсюда к чертовой матери! Я еще могу поиграть с тобой в гангстеров, но, прошу тебя, этого не трогай. Я же не из тех пленных фрицев, кого ты брал на понт!
Вольф попытался придать своему лицу угрожающее выражение, но Моска всем видом излучал непоколебимую уверенность; его худое лицо с тонкими губами было исполнено силы, а взгляд темных глаз был таким серьезным, что Вольфу осталось только вздохнуть и слабо улыбнуться.
— Эх, сукин ты сын! — сказал Вольф, сдаваясь. — Дай-ка мне пива. — И добавил печально, качая головой:
— Банка пива стоимостью в пять тысяч. — И, приложившись к банке, стал обдумывать свою месть Моске за его предательство. Но Вольф понял, что ничего не сможет сделать. Если донести на Моску в военную полицию и тут же смыться в Штаты, то этим доносом он никакой выгоды для себя не извлечет, зато возникнет опасность, что Моска ему рано или поздно отомстит.
Нет, придется сматывать удочки — и все. Что ж, он добыл на черном рынке целое состояние — несколько коробочек бриллиантов, и еще имелась приличная сумма наличными. Зачем рисковать и ставить свое благополучие под угрозу?
Он вздохнул и допил пиво. Трудно упускать из рук такую прекрасную возможность. Он понимал, что у него никогда не хватит запала провернуть подобную операцию в одиночку. "Ну ладно, — думал он, — придется надыбать побольше сигарет, где только возможно, пошмонаю по всей базе — буду скупать по дешевке, толкать подороже. Так можно наварить тысячу «зеленых».
Вольф протянул Моске руку.
— Ну, забудем все, — сказал он. Он теперь испугался, как бы Моска не воспринял слишком серьезно его угрозу — ему очень не хотелось последние недели в Германии чувствовать себя неуютно. — Извини, что я пытался тебе угрожать, но, знаешь, потерять такие бабки… Забудь, что я тебе наговорил.
Они пожали друг другу руки.
— Ладно! — сказал Моска. Он проводил Вольфа до двери и сказал ему на прощанье:
— Может, тебе удастся обделать это дельце самому.
Когда Моска вернулся в гостиную, обе женщины посмотрели на него вопросительно: они слышали, как злобно разговаривал с ним Вольф. Ребенок уже успокоился и спал.
— Ваш друг так быстро ушел, — сказала фрау Заундерс.
— Он приходил мне кое-что сообщить, — ответил Моска и обратился к Гелле, которая одновременно вязала и читала:
— Вольф скоро женится.
Он получил бумаги.
Гелла оторвала взгляд от книги и рассеянно сказала:
— Да? — И снова склонила бледное худое лицо над книгой, пробормотав:
— Надеюсь, что и наши скоро придут.
Моска отправился в спальню за очередной банкой пива и жестянкой соленых орешков. Вернувшись, он предложил женщинам орешки. Они набрали полные пригоршни.
— А пива не хотите? — спросил он.
Те отрицательно покачали головами, продолжая читать.
Так они и сидели: Моска пил пиво, Гелла вязала, фрау Заундерс читала. Этим летом Гелла подстриглась очень коротко; ее острые скулы были туго обтянуты тонкой бледной кожей, через всю щеку тянулась голубая жилка. Комнату наполняло тихое спокойствие летнего вечера, в открытое окно врывался легкий прохладный ветерок и трепал цветастые занавески.
Моска внимательно смотрел на обеих женщин.
Одна годилась ему в матери, другая была матерью его ребенка, и в коляске лежал его сын. Он лениво делал эти простейшие умозаключения, потому что пиво нагнало на него дремоту. Мысли его стали путаться…
Однажды, очень давно, он надел каску, взял винтовку и на кораблях, грузовиках, на броне танков совершил путешествие по Северной Африке, Англии, Франции, Бельгии, Нидерландам, преследуя и убивая врагов. И даже теперь это не казалось ему ошибкой, глупостью или даже какой-то дурацкой шуткой. Это просто казалось странным.
Ну и чертовщина, думал он, ну и чертовщина.
Странно, что эти мысли пришли ему в голову сейчас. Он взял еще пригоршню орешков и чуть было не пронес их мимо рта — несколько орешков покатилось по полу. Он едва не засыпал.
Моска встал и подошел к окну, чтобы подставить разгоряченное тело прохладному ветерку.
Нетвердой походкой он приблизился к коляске, посмотрел на малыша и громко, торжественно произнес:
— Ну и чертовщина!
Обе женщины улыбнулись.
— Пожалуй, уложу-ка я тебя в постель, — сказал Гелла и добавила, обращаясь к фрау Заундерс:
— Он впервые за все время взглянул на ребенка. Ты что, Уолтер, все еще не веришь, что стал отцом?
— Это он почувствует, когда родится второй, — сказала фрау Заундерс.
Моска не сводил с малыша глаз. Теперь это было уже не уродливое существо: морщинки на лице разгладились и кожа побелела. Женщины снова принялись за чтение. Моска вернулся к окну.
— Что это ты сегодня беспокойный? — спросила Гелла, не отрываясь от вязания.
— Я не беспокойный, — ответил Моска. Это было правдой. Он словно просто изучал эту комнату, в первый раз разглядывая ее так внимательно. Он снова подошел к коляске и стал смотреть на спящего ребенка. Теперь он уже больше похож на человека, подумал Моска. И сказал Гелле:
— Может, сходим завтра в загородный клуб? Посидим на лужайке с коляской, я куплю тебе хот-дог и мороженое. Послушаем оркестр.
Гелла кивнула. Моска обратился к фрау Заундерс:
— Не хотите пойти с нами?
Фрау Заундерс взглянула на него:
— Нет-нет, ко мне должны прийти.
Гелла улыбнулась:
— Это он так приглашает. Он и в самом деле хочет, чтобы вы пошли с нами. Там можно наесться мороженого до отвала.
— Нет, спасибо, — сказала фрау Заундерс. Моска понял, что она отказывается от смущения, решив, что он пригласил ее только из вежливости.
— Я вполне серьезно! — сказал он.
Фрау Заундерс улыбнулась:
— Купите мне лучше мороженого.
Моска принес из спальни еще банку пива. Все о'кей, подумал он.
— Уж коли ты так мирно настроен, — сказала Гелла, — окажи мне услугу. У фрау Заундерс в Америке есть дядюшка, и она хочет, чтобы ты отправил ему с военной почтой письмо.
— Конечно, — согласился Моска. — Это дело обычное. Все немцы сейчас пишут своим родственникам в Америку, намекая, чтобы те присылали им посылки.
— Спасибо, — сказала фрау Заундерс и добавила с иронической улыбкой:
— Мы теперь все очень беспокоимся за своих американских дядюшек.
Гелла и Моска расхохотались, причем Моска даже подавился пивом.
Женщины снова погрузились в чтение, а Моска взглянул на лежащий рядом номер «Старз энд страйпс» и сказал:
— Может быть, завтра из Гамбурга вернется Лео и сходит с нами в клуб.
Гелла взглянула на него.
— Что-то он долго отсутствует. Надеюсь, с ним ничего не случилось.
Моска отправился за очередной банкой пива.
— Может, все-таки вам принести? — спросил он у женщин, но они снова отказались. Он встал у окна. — Наверное, Лео решил остаться там на уикенд. Иначе он бы еще вчера вернулся.
Гелла положила книгу на стол и сказала фрау Заундерс:
— Все! Очень интересно.
— У меня в спальне еще много книг, которых вы не читали, — сказала фрау Заундерс. — Сходите посмотрите.
— Не сегодня, — ответила Гелла.
Она подошла к Моске и, просунув худую руку ему под тенниску, обхватила его за талию. Они стали всматриваться во мрак и вдыхать свежий аромат деревьев. Ночной ветер приносил запах садов и реки, в воздухе едва чувствовался едкий смрад руин. Облака занавесили полную луну, и повсюду в расстилающемся вокруг тихом мраке Моска слышал немецкие голоса и смех, доносившиеся из соседних домов. Из радиоприемника, настроенного на бременскую станцию, текла тихая струнная музыка. Ему вдруг ужасно захотелось оказаться в «Ратскелларе» или в офицерском клубе, поиграть в кости или выпить с Эдди и Вольфом.
— Ты пьешь очень много пива, — заметила Гелла. — До кровати сможешь дойти?
Моска потрепал ее по волосам и сказал:
— Не беспокойся, я в порядке Она прижалась к нему.
— Мне так хорошо сегодня, — сказала она. — Знаешь, чего мне хочется? — Она произнесла эти слова шепотом, чтобы не услышала фрау Заундерс.
— Чего? — спросил Моска.
Она улыбнулась и притянула к себе его лицо, чтобы поцеловать в губы.
— Ты уверена, что можно? — спросил он тоже шепотом. — Ведь только месяц прошел. — Эдди Кэссин предупреждал, что ему придется потерпеть месяца два, не меньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43