А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Через неделю-другую, пытаясь приспособиться к черепашьему темпу миссис Корнишон, я буду со слезами на глазах вспоминать свою бывшую домработницу и считать не то что минуты – секунды до ее возвращения.
По моей настойчивой просьбе миссис Корнишон сняла пальто, расстегивая по пуговице в минуту. Потом еще час снимала шляпку. Под шляпкой скрывались вечные бигуди, на сей раз, видимо, парадные, если судить по блеску. Пока я вешала ее пальто, миссис Корнишон начала открывать сумку, чтобы вытащить свои «ракомендации».
– Ну что вы, зачем! – Я сгребла носки со стола, кинула их в сушилку и пододвинула стул миссис Корнишон. – Вы присядьте, а я пока приготовлю чай и потом покажу вам дом.
– Вы лучше прочтите рекомендации, миссис Хаскелл, а я поставлю чайник. И пяти минут не пройдет, как я найду плиту.
– Это впечатляет! – Я углубилась в список нынешних клиентов миссис Корнишон. В нем фигурировали леди Китти Помрой, миссис Эвдора Шип и еще пара-тройка знакомых имен. – Вы уверены, что сможете уделить время и мне?
– Ничего, выкрою для вас минутку-другую. – Миссис Корнишон старательно наполнила чайник, при этом забрызгав все четыре стены, словно качала воду насосом. – Рокси сказала, что вам достаточно двух-трех часов утром два раза в неделю. Оно и к лучшему, раз леди Кигти Помрой приказала мне помогать по дому молодой Фриззи Таффер следующие полмесяца. Ежели дела пойдут так и дальше, то навряд я до нее скоро доберусь.
– Как мило с вашей стороны согласиться помочь Фриззи, – заметила я, гадая про себя, что подумает моя новая подруга про навязанную ей домработницу.
Миссис Корнишон поставила передо мной чай, пролив на блюдечко всего полчашки.
– Скажу вам по чести, миссис Хаскелл, что я не Рокси. Для нее помощь по хозяйству – это карьера. Я же просто помогать прихожу. У меня, можно сказать, другое призвание. Виноделие – вот смысл моей жизни. Каждый заработанный пенни я вкладываю в совершенствование оборудования. Кое-кто называет меня фанатичкой, но я мечтаю увидеть свое имя на винных этикетках по всей стране. – Миссис Корнишон с невероятной для нее скоростью подала мне сахарницу. – А кое-кто пустил слух, что я хочу реабилитировать свою прапратетку, которую поджарили на костре за то, что она брала с собой за компанию кошку, когда прогуливалась вокруг деревни без одежды.
– Люди бывают так нетерпимы…
– Ох, ваша правда! – Миссис Корнишон уже мчалась к столу с молочником, задыхаясь от непривычной спешки. – Есть такие, что на дух не выносят моего вина из ревеня, но я вам скажу, миссис Хаскелл, к нему надо привыкнуть. Рокси сказала, что лучше уж нахлебаться уксуса, чтоб долго не мучиться, но вы сами знаете, какой у нее язычок. А ведь в ревене столько железа, что вино прямо лечебное, особенно если у вас нервный кризис или депрессия.
– То, что ваши вина всегда получают первые призы на ярмарке святого Ансельма, говорит само за себя.
Я пригубила успевший заледенеть чай, и тут в кухню ввалился Джонас. Он встретился взглядом с миссис Корнишон, и та изменилась в лице. О боги мои! Неужели у нас намечается классический любовный треугольник: Джонас, Мамуля и миссис Корнишон? Нет покоя грешникам, в особенности Элли Хаскелл!
Глава тринадцатая
Правильно ли я поступила, что не наложила вето на экскурсию по дому, которую Джонас затеял для миссис Корнишон? Пока близнецы весело ползали по полу, беседуя с ржавым железным рыцарем, которого мы прозвали Руфус, я моталась по холлу, делая вид, что стряхиваю пыль метелкой. На самом деле я готова была ринуться наверх при первом крике о помощи со стороны Джонаса. К счастью, на плетеном столике зазвонил телефон и все прочие мысли вылетели у меня из головы.
– Алло, Элли! – Голос принадлежал Фриззи Таффер, и я счастлива была слышать ее веселый смех. – Я только хотела сказать, что на голове у меня отросла этакая симпатичная щетинка, и Том говорит, что ему страшно нравится моя новая прическа и что это войдет в моду. Правда, в Читтертон-Феллс мода приходит через три года, и у меня к тому времени как раз вырастет прежняя грива.
– Ваш Том – золото, и вы тоже! – искренне ответила я. – Как вы добрались вчера до дома?
– Эвдора Шип подвезла нас с Памелой. К счастью, все уже спали, когда я приехала. Мне было бы как-то совестно разговаривать с Резвушкой после того, как я собиралась отправить ее на шесть футов под землю.
– Ох и похулиганили мы!
За моей спиной раздались крадущиеся шаги, я испуганно обернулась, но это был всего лишь Тобиас.
– Что верно, то верно! – хихикнула Фриззи. – И мне это так помогло, что я решила помириться с Резвушкой. А сегодня мне в голову пришла замечательная идея, которая сможет помочь нам всем: вам, Памеле и Эвдоре. Что, если мы познакомим наших свекровей и подговорим их сойтись поближе? Соберем их на чашку чая, глядишь, они и обнаружат кучу общих интересов, начнут собираться раз-другой в неделю, а то и уезжать на экскурсии. А нам станет легче дышать.
– Замечательная мысль! – Я крутила в руках телефонный шнур, одним глазом поглядывая на близнецов, которые продолжали беседовать с железным Руфусом. – Но тут одна небольшая проблема…
– Я понимаю, – подхватила Фриззи, – ваша свекровь и моя на ножах. Но ведь они могут и помириться?
– Мамуля очень скорбит, но я попробую уговорить ее смирить свою гордыню, хотя бы ради меня. Скажу, что боюсь провалиться в роли председательницы оргкомитета летней ярмарки. Ведь с прошлого года количество конкурсантов во всех номинациях катастрофически уменьшилось… А потом попрошу помочь мне организовать собрание для всех заинтересованных лиц.
– А что, это сработает! – Теплый смех Фриззи согревал даже по телефону.
– Резвушка сказала, что собирается поучаствовать в конкурсе на кабачок года, – продолжала я. – Постараюсь объяснить Мамуле, что мы не можем обойти Резвушку приглашением.
– Элли, это просто замечательно! Скажите, а нельзя ли сделать так, чтобы они все получили медали на конкурсах? Тогда они снова обретут смысл жизни, так сказать.
– Точно! – Я следила, как Тэм охотится за Тобиасом, а тот прячется за старинные дедовские часы. – Резвушка растит свои огородные чудовища, Мамуля вяжет погонную милю в минуту, Бриджет Шип готовит просто восхитительное варенье, а леди Китти прославилась своим яблочным пирогом. Миссис Мэллой говорит, что можно съесть кусок и умереть от счастья.
– Беда ее светлости в том, что она привыкла принимать ярмарку у себя в усадьбе, а не участвовать в конкурсах.
– Тогда Памела должна будет убедить ее, что первая леди обязана показать своим подданным достойный пример хорошо пропеченной корочки. Надо ковать железо, пока горячо, и устроить им чай сегодня же!
– Я приду вам помочь!
– Нет-нет, Фриззи, это же ваш свободный день.
– А когда доставить вам Резвушку?
– Часа в три.
– Уложить ей пижаму на всякий случай? Вдруг наши девочки заболтаются допоздна?
– Естественно!
– Я не могу больше разговаривать, – рассмеялась Фриззи, – а не то моя соседка миссис Смит вызовет полицию. С тех пор как Доун купила себе новый транзистор, стоит нам поднять голос выше шепота, как эта дама тут же барабанит в стену.
– Упаси вас бог попасть в кутузку!
Я повесила трубку и тут же перезвонила Эвдоре. Конечно, миссис Шип была настроена не столь жизнерадостно, но вполне сносно. Она одобрила план слета свекровей, и я принялась названивать Памеле. Это казалось несколько сложнее – я сильно сомневалась, что леди Китти разрешает кому-нибудь кроме себя, любимой, отвечать на звонки. Но Памела ответила чуть ли не раньше, чем я набрала номер.
– Аллан! – выпалила она в трубку. – Ты нашел способ достать деньги?
Я покраснела за Аллана и за себя.
– Памела, простите, это Элли Хаскелл!
– Как замечательно! – Памела мужественно старалась изобразить радость. – Кажется, я не видела вас целую вечность. Мамочка Китти ведет себя, как всегда, по-свински, Папочка Бобби собирается переселиться в дупло старого дуба у дороги, а я готова на самый отчаянный поступок. Например, отправиться к «Марксу и Спенсеру» в деревне и купить себе новые лифчики. Вот почему я решила, что звонит Аллан.
Памела замолчала, и я отчетливо представила ее печальные карие глаза и хвостики, похожие на уши спаниеля.
– Я позвонила узнать, не придет ли леди Китти на чашку чаю в три часа.
– Одна?!
– Тому есть веская причина.
Я постаралась в деталях объяснить нашу кампанию по объединению свекровей.
– А по-моему, проще осуществить наши первоначальные планы.
– Памела, прошлый вечер оказался целительным, но…
– Я знаю, – горько рассмеялась Памела. – Просто вы застали меня в убийственном настроении.
– Не волнуйтесь, – успокоила я ее. – Все образуется, поверьте, а пока что вы сможете хоть немного передохнуть, если уговорите леди Китти прийти ко мне на чашку чаю. Скажите, что без нее и праздник не в праздник.
– Если она решит участвовать в конкурсе выпечки, то выиграет как пить дать. – Памела мрачнела с каждой минутой. – Даже не верится, что ее пироги делают человеческие руки. Вот почему я так испугалась, когда Аллан сказал мне, что его мать решила найти ему жену на конкурсе пирогов.
– Но ведь все прошло как по маслу.
– Но горькой ценой.
Я не знала, что сказать. В холл притопал Тэм и шлепнулся на пол рядом со мной. Быстренько извинившись, я повесила трубку и подхватила сынишку на руки. В этот момент вниз по лестнице прошаркала миссис Корнишон.
– Джонас показал вам весь дом?
– Мы потеряли друг друга из виду где-то на четвертом этаже. – Миссис Корнишон, тяжело дыша, плюхнулась на вышитую банкетку, вытянула ноги в толстых нитяных чулках и закрыла глаза. – У вас не мебель, а пылесборники, миссис Хаскелл, но они неплохо смотрятся.
– Спасибо за комплимент. – Я погладила медную шевелюру Тэма.
– Какая-нибудь работа есть?
– Н-ну, вообще-то… – Право, мне действительно не хотелось ее беспокоить. – Если вы приберете гостиную, будет просто прекрасно. Я жду гостей к чаю.
Миссис Корнишон приоткрыла один глаз.
– Я их знаю?
– Леди Китти Помрой, Беатрис Таффер и свекровь преподобной Шип, Бриджет. – Чувствуя себя виноватой, я быстро добавила: – Это не просто светский визит, нам надо обсудить предстоящую ярмарку. Все дамы хотят участвовать в конкурсах по домоводству.
Миссис Корнишон открыла оба глаза.
– И ваша свекровь тоже?
– Она потрясающе вяжет крючком, – объяснила я и обвела взглядом тысячу и одну салфеточку.
– Похоже, она тут надолго задержится.
– Вполне вероятно. – Я старалась смотреть правде в глаза.
Бедная миссис Корнишон! Лицо ее посерело. Бессердечный Джонас! Наверняка он сообщил ей, что сделал Мамуле предложение и ждет согласия. Ох уж эти мужчины! Я боролась с искушением свернуть Джонасу его тощую шею, когда тот перехватил меня на галерее и предложил поиграть с близнецами в прятки, пока я поговорю с Магдалиной.
Свекровь облачилась в коричневое платьице, которое могло бы служить рукавом моим одеяниям. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять – Мамуля ко мне охладела. Пуся высунула морду из-под кровати, в глазах ее сверкала такая злоба, что мерзкая собачонка наверняка наслала на меня порчу. Вот у кого следует поучиться миссис Корнишон!
– Я решила оставаться наверху и не мешать, раз у тебя гости. – Мамуля старательно раскладывала на туалетном столике гребень и щетку.
– Это просто домработница, замена миссис Мэллой. – От расстройства я едва не поправила абажур лампы. – Она явилась без приглашения, и я не смогла выставить ее, тем более что голова у меня занята другим.
– Если это намек на меня, Элли, – Мамуля выпрямилась во весь рост, сравнявшись с кроватным столбиком, – я могу немедленно обвенчаться с Джонасом и избавить тебя от своего присутствия. В конце концов, – глаза ее подернулись слезами, – моей собачке нужен отец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37