А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Да перестань изображать из себя идиотку! – выйдя из себя, потребовал он. – В жизни не слыхал такого вздора! Что это на тебя наехало, Нелл? У тебя же не было привычки поднимать шум из-за ерунды!
– Какая же это ерунда! Надеюсь, ты так не думаешь! – умоляюще сказала она. – Я бы лучше придумала что-нибудь сама, чем толкать тебя на такой поступок! Мне в голову не приходило… О, если бы я сказала Кардроссу правду!
– Да, если ты собиралась гнать такую волну, как сейчас, лучше бы ты ему сказала! – заявил Дайзарт. – Я всегда знал, что у тебя волос долог, а ум короток, но не до такой же степени! У тебя не все дома, вот оно что, Нелл! Сначала ты мне житья не даешь, чтобы я нашел для тебя деньги, – а откуда, по-твоему, я должен был взять три сотни? Потом, когда я придумываю способ, у тебя только и хватает ума, чтобы все испортить; а когда я наконец притаскиваю тебе пачку наличных, ты меня даже не благодаришь, а читаешь мне распроклятую проповедь! А ведь я специально сломя голову примчался в город, как только у меня все получилось – ведь я решил, что иначе ты впадешь в депрессию или выкинешь что-нибудь идиотское. Честное слово, у меня появляется желание предоставить тебе самой выпутываться из своих бед!
– Это я во всем виновата! – печально сказала она, ломая руки. – Я впала в такое отчаяние, и так глупо было просить тебя помочь мне…
– Можешь не горевать по этому поводу! – перебил он. – Не скажу, что я был от этого в восторге, – и теперь, когда все в порядке, могу тебе признаться, что в какой-то миг мне показалось, будто я влип в историю, – но я не жалуюсь. По крайней мере, если бы ты не заставила меня покрутиться как следует, я бы сейчас не стоял здесь богатый, как Крез!
– Нет, Дайзарт!
– Ну конечно, нет, не такой уж я богатый, – согласился он. – Собственно говоря, я надеялся, что будет больше. Но все равно хватит, чтобы некоторое время пошиковать, а это будет приятная перемена! Ей-богу, Нелл, я ведь так промотался, что мне не на что было играть! А теперь у меня шесть тысяч и семь сотен! И это, не считая моего долга тебе и сотни, которую я должен Корни.
Она ухватилась за спинку кресла, чтобы не упасть, потому что колени ее дрожали. Бледная как полотно, она с ужасом смотрела на любимого брата; задыхаясь, она только и смогла выговорить:
– Не надо! Дай… О Дай, ты не мог! Только не таким способом!
При мыслях о внезапном богатстве его лоб было разгладился, но теперь снова нахмурился.
– Да? – мрачно спросил он. – А почему?
– Дайзарт, ты сам должен знать почему! – горячо воскликнула она.
– Вот тут ты ошибаешься, моя девочка, потому что я не знаю! – заявил он. – Вы очень меня обяжете, миледи, если скажете, что сделали с теми деньгами, которые выиграли в прошлом году в Донкастере! Очень мило: выслушивать все это от девчонки, которая выиграла три заезда кряду! Тогда ты не испытывала угрызений совести, верно? О нет, ты была в восторге! – Он обвиняюще ткнул в нее пальцем. – И не вздумай говорить мне, что ты не была в Донкастере, потому что я сам там был! Кардросс привозил тебя в гости к Морпетам в замок Ховард, и ты приехала оттуда с целой кучей народа! Бесполезно отрицать это; я же помню, как ты говорила мне, что единственное, что тебе не понравилось в Ховарде, – это старый граф, такой накрахмаленный, что аж страшно! Вот так! И что ты можешь на это ответить?
В полнейшем недоумении она пролепетала:
– Но… но… я не понимаю! При чем здесь это? Я прекрасно все помню! Но… – Она внезапно осеклась и ахнула. – О, возможно ли?.. Дай, миленький Дай, ты что, выиграл эти деньги?
– Ну конечно выиграл! – ответил он с живейшим изумлением. – А откуда же еще, черт возьми, им взяться?
Она упала на диван, одновременно смеясь и плача.
– О, какой я была дурой! Я подумала… Нет, ерунда. Дай, значит, фортуна наконец переменилась? Расскажи мне, как это было! Где ты был? Как… Все, все расскажи!
– В Честере, на Королевских скачках, – ответил он, глядя на нее с чувством неловкости. Ему казалось, что с ней происходит что-то странное, и он уже хотел спросить ее, все ли с ней в порядке, когда ему в голову пришло удачное объяснение ее странного поведения. – Слушай, Нелл, ты, случайно, не растянула ножку? – улыбаясь, спросил он.
– Растянула ножку? Нет! – удивленно ответила она.
– То есть я хочу спросить – ты не в положении?
Покраснев, она покачала головой.
– Нет, – с грустью сказала она.
– А-а… А я подумал – может быть, дело в этом. – Увидев помрачневшее лицо сестры, он одобрительно заметил: – Ну, не расстраивайся! У тебя еще куча времени, чтобы завести детский сад. Я не удивлюсь, если ты окажешься такой же, как мама.
– Да, она тоже так думает, но только… О, это не важно! Расскажи мне, как это у тебя получилось!
– Господи, это было совершенно невероятно! Один шанс из пятнадцати, Нелл! И у меня и в мыслях не было, что мне повезет! Что ты, я даже не знал о существовании этой лошади, не говоря уж о том, чтобы ставить на нее! Любой бы сказал тебе, что только одна лошадь может обойти Костра – и это Молокосос. И знаешь, что со мной случилось? – Она покачала головой, и он усмехнулся. – Такое бывает раз в жизни. Началось все в субботу вечером. Я решил заглянуть в… в общем, не важно, как называется это место, ты все равно не знаешь! Это такой клуб, куда я иногда забредаю. В общем, зашел я туда выпить пива, осушил кружку, и, будь я проклят, в ней оказался огромный таракан!
– Фу! – вскричала Нелл с отвращением.
– Да, мне это тоже не очень понравилось, – согласился виконт. – Но самое странное, что он не был дохлым! Немного, правда, намок, когда я вытряхнул его на стол, но, черт побери, чего еще было ожидать? Вскоре он совсем ожил, и тогда мы пустили его взапуски с пауком, которого… один мой приятель вытащил из паутины.
– Тараканы и пауки? – с отвращением переспросила Нелл.
– Ну да, вот именно – целая куча! Их там полно!
– Но, Дайзарт, это же отвратительно! Должно быть, в том доме невероятно грязно!
– Да, пожалуй, – согласился он. – То есть точно, только это не важно! Дело в том, что почти все поставили на паука. Я и сам думал, что он придет первым, честно тебе скажу – с виду это был прекрасный бегун, с набором шикарных ног. Я, конечно, не ставил на него, потому что моим взносом был таракан, но я не думал, что он победит.
– А он победил? – взволнованно спросила Нелл.
– Опередил на половину дистанции! – сказал виконт. – То есть стола. Мы их поставили рядом, и мне показалось, что мой таракан слегка обалделый, да так оно и было, но не успел я отправить его на старт – подтолкнуть вилкой, – и он сорвался как стрела и мчался по прямой до самого финиша! Знаешь ли, у паука была возможность обойти его – это был прекрасный бегун! Беда в том, что он заартачился; если бы он не поджимал ног, только бы его и видели! Ну вот, мой Джонни-таракан тоже пытался было халтурить, но стоило мне его подтолкнуть, он снова мчался на первой скорости, и все время прямо! Глядя на него, трудно было представить, что он умеет так здорово бегать. Я-то думал, он едва будет тащить ноги, а он оказался молодцом, да!
– Дай, какой же ты чудак! – со смехом воскликнула Нелл. – И что, ты выиграл все деньги на таракане?
– Ну конечно нет! Это была только забава! Я выиграл какую-то мелочь.
– А что с ним было потом? – не удержалась от вопроса Нелл.
– Откуда я знаю? Наверное, отправился обратно. Я как-то о нем не думал. И вообще забыл об этом, когда забег кончился. С чего мне было о нем думать? Но знаешь, Нелл, в воскресенье ночью, когда я ложился спать, я откинул покрывало и увидел на кровати здоровенного таракана! Каким же я оказался тупицей, что сразу не понял, что это значит! Только в понедельник меня осенило. Я просто пошел посмотреть, как делают ставки у Тратта, и кого бы ты думала я там увидел? Старика Джерри Стоу! Нет, ты его не знаешь – ты не водишь знакомства с такими типами, но в определенных кругах это известная личность. Я однажды оказал ему пустяковую услугу; ничего особенного, но послушать его, так я спас ему жизнь. Короче говоря, он мне шепнул на ушко, чтобы я все, что у меня есть, ставил на Королевских скачках в Честере на лошадь по имени Таракан! Я чуть не упал, ей-богу! Я и не слышал про такую лошадку и вообще не собирался играть на этих скачках, потому что не люблю неравных шансов, и к тому же Костер был явным фаворитом, исключая разве что Молокососа. Но конечно, когда Джерри подсказал мне, я решился: сопоставив шансы, я понял, что Таракан – это верняк. Единственная беда – откуда было взять столько денег, чтобы сделать порядочную ставку? – Он нахмурился и умолк. Оживление в глазах Нелл погасло, и она пытливо и настороженно смотрела ему в лицо. – И я сделал то, чего никогда не делал раньше, – сказал он, качая головой. – Такая пошлость! Пойми, если бы я не знал точно, что лошадь выиграет, я бы никогда так не поступил!
Она слабо улыбнулась:
– Что же ты сделал, Дай? Скажи мне, пожалуйста!
– Занял сотнягу у Корни, – коротко ответил он.
– О-о-о! – Это был долгий вздох невыразимого облегчения. – Я-то думала, ты сделал что-то… что-то возмутительное!
– Пора бы тебе знать, что клянчить в долг у друзей – это возмутительно! – сурово сказал виконт. – А если бы лошадь не пришла первой? Хорошенький бы у меня был вид!
– Ну да, но я уверена, что мистер Фэнкот ничего бы такого не подумал!
– Конечно нет, но мне-то от этого не легче! Наоборот, только хуже. Я не против того, чтобы иметь карточные долги или долги у торговцев, но, если хочешь знать, я не настолько прогнил, чтобы доить своих друзей.
Она смутилась и смиренно попросила прощения. Нахмурившись, он взглянул на нее и вдруг спросил:
– Если ты подняла этот шум вовсе не из-за того, что я играл на скачках, то откуда же, по-твоему, я достал эти деньги?
Покраснев, она опустила голову:
– О, Дайзарт, я была такой глупой!
– Это понятно, но это ни о чем мне не говорит! Почему ты так взбеленилась? Не хочешь же ты сказать, будто решила, что я напал на чью-то карету и ограбил чужого человека?
– Нет… хуже! – прошептала она, прижимая ладонь к горячей щеке.
– Не будь такой мямлей! Хотел бы я знать, что может быть еще хуже!
– О, Дайзарт, прости меня! Я подумала, что ты взял ожерелье!
– Не может быть. Я же предупредил тебя, что не трону твоих драгоценных побрякушек, так что не пудри мне мозги!
– Не мои драгоценности, а ожерелье Кардроссов!
– Что-о?
Она невольно отпрянула.
– Ты… решила… что я… украл… ожерелье Кардроссов? – со зловещим спокойствием произнес виконт. – Ты что, сестрица, совсем рехнулась?
– Н-наверное, я р-рехнулась, – призналась она. – Это все потому, что ты напал на меня! Мне бы в голову такое не пришло, если бы ты не захотел украсть мои драгоценности и продать их! Я подумала…
– Слушать больше не желаю, что ты там подумала! – громовым голосом перебил виконт. – Господи, как ты смеешь говорить мне, будто решила, что я способен взять то, что не принадлежит ни тебе, ни мне?
– Нет, нет! Я думала, вдруг ты решил, что она принадлежит мне! И знал, что я его не люблю, вот и…
–…вот и стянул его, когда тебя не было поблизости, – вещь, которая стоит много тысяч фунтов! – гневно перебил он. – Только для того, чтобы уплатить твой паршивый долг! Ах нет, я забыл! Не просто уплатить твой долг, верно? Я дал тебе три сотни – очень мило с моей стороны, ей-богу! – а сам прикарманил семь тысяч с лишним! А что, по-твоему, я сделал с этой штукой? Продал ее какому-нибудь ювелиру или, может быть, снес в заклад? Неудивительно, что ты так засуетилась! Интересно только, как же я тогда не угодил в Ньюгейт?
Он вскочил с дивана и расхаживал по комнате в таком гневе, что она тряслась от страха. Не смея приблизиться к нему, она умоляюще сказала:
– Я поступила очень дурно и прошу прощения, но если бы ты знал… о, Дайзарт, не надо на меня так злиться! Все было так ужасно, а я оказалась гораздо слабее, чем я думала!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39