А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Дряхлый старикашка-славянин – уже давно не человек, а живая мумия – был встречен жиденькими аплодисментами, в то время как ему устроили настоящую овацию. И если разобраться как следует, то ничего удивительного в этом не было – ведь папа и лидеры других традиционных религий представляли собой прошлое.
Сам брат Гэбриэл считал свою Церковь Благовещения единственной надеждой современного человечества в грядущем тысячелетии. И она действительно представляла собой довольно мощную организацию, способную повести за собой миллионы. Личная власть брата Гэбриэла уже сейчас была практически ничем не ограничена, однако он разработал и даже начал воплощать в жизнь план, который бы сделал ее абсолютной.
– Брат Гэбриэл?
Услышав голос мистера Хенкока, доносившийся из вделанного в подголовник кровати динамика интеркома, он открыл глаза:
– Да?
– Простите, что побеспокоил, но звонок, которого вы так ждали, только что поступил. Соединить вас?
– Через пять минут, Хенкок.
– Могу я продолжать? – Это спросила женщина, и брат Гэбриэл, улыбнувшись, надавил ей рукой на затылок, заставив снова опустить голову.
– Продолжай, дорогая.
– Вы будете собирать?.. Я приготовила пробирку.
– Нет, сегодня не буду.
Конечно, это было эгоистично и расточительно, но, в конце концов, даже господь в седьмой день отдыхал. Почему он не может?
Благословив женщину и поцеловав ее на прощание, брат Гэбриэл отослал ее обратно в общежитие, где у нее была своя комната. Приняв душ и закутавшись в пушистый махровый халат, он вышел из спальни и отправился в приемную. Ровно через пять минут после того, как секретарь уведомил его о телефонном звонке, брат Гэбриэл нажал мигающую на телефонном аппарате кнопку.
– Мира и любви. Брат Гэбриэл у аппарата.
Телефон был включен на громкую связь, но брат Гэбриэл не боялся, что его подслушают. Большая приемная была звуконепроницаема, к тому же три раза в день ее обследовали на предмет наличия «жучков». Его компьютер и телефонный аппарат также были снабжены специальной защитой, исключавшей снятие информации. Эта защита регулярно обновлялась, во-первых, чтобы идти в ногу с прогрессом, а во-вторых, чтобы предотвратить возможное предательство среди своих.
После короткого обмена приветствиями звонивший сказал:
– У меня есть одна хорошая новость, брат Гэбриэл, и одна – очень хорошая. С какой прикажете начинать?
– С любой. – Брат Гэбриэл коротко кивнул в знак признательности, когда Хенкок поставил перед ним бокал бренди и тарелочку с тонко нарезанным греческим лаймом. Он всегда предпочитал греческие плоды калифорнийским, так как, по его мнению, последние не отличались ни особым ароматом, ни вкусом.
– Дело Дейла Гордона отправлено в архив. Согласно-официальному пресс-релизу Управления полиции Далласа, убийство Джиллиан Ллойд успешно раскрыто.
– Это действительно неплохая новость.
– Дейл Гордон сделал свое дело.
– И он сделал его хорошо. До самого конца он был послушен божьей воле… Но, к счастью, ему можно легко найти замену, я уже об этом думаю. Жаль только, что пришлось расстаться с Джиллиан Ллойд. Она была практически идеальной кандидатурой для нашей Программы…
– Именно к Программе и относится вторая, лучшая новость… – Говоривший выдержал драматическую паузу: – Вы, видимо, забыли, что у Джиллиан Ллойд есть сестра. Сестра-близнец…
– Сестра-близнец?! – Брат Гэбриэл резко выпрямился, с неудовольствием отметив, что сердце его забилось чаще. Усилием воли он попытался взять себя в руки, но досада осталась. Он действительно забыл. Брат Гэбриэл был хорошо знаком с досье Джиллиан, но, когда он читал его, сведения о сестре показались ему несущественными. Но теперь… Наличие сестры-близнеца все меняло.
– Они действительно похожи? – спросил он.
– Как две капли воды, простите за банальность. Ее зовут Мелина.
Мелина… Ему нравилось это имя – в нем было что-то библейское.
– Что ж, это необходимо как следует обдумать. Возможно, что-то может помешать…
– Вряд ли. Лично я не вижу никаких препятствий к тому, чтобы включить Мелину в Программу.
– Она замужем?
– Нет, и никогда не была. И, насколько мне известно, сейчас у нее даже нет дружка. Она и Джиллиан были очень близки, как могут быть близки только сестры-близнецы. Мелина очень переживает из-за ее смерти. И поэтому она особенно нуждается в дружеском внимании и нежной заботе.
Брат Гэбриэл невольно усмехнулся.
– Как это кстати… для тебя.
– Я тоже так подумал. Но есть одно обстоятельство…
– Какое? – Брат Гэбриэл нахмурился. Взяв в руки бокал, он вдохнул аромат первосортного бренди и только потом пригубил. – Что это за препятствие?
– О, совсем небольшое. Человек по имени Кристофер Харт.
– При чем тут Харт?
– Ни при чем. Пока ни при чем, но мне кажется – Мелина поглядывает в его сторону.
– Из-за него мы потеряли одну из наших лучших кандидаток! – В голосе брата Гэбриэла зазвенел гнев. – И я не хочу, чтобы еще и Мелина Ллойд…
– Я мог и ошибиться! – торопливо сказал звонивший. – Я надеюсь, что ошибся, хотя кое-что я сумел уловить. В любом случае, если между ними что-то существует, какое-то взаимное притяжение, сейчас самое время вмешаться. Харт – единственное препятствие на пути к Мелине.
Брат Гэбриэл сделал еще один глоток. Прежде чем проглотить бренди, он немного подержал его во рту, наслаждаясь изысканным вкусом.
– Значит, – сказал он негромко после паузы, – необходимо что-то предпринять…
– Я этим займусь, брат Гэбриэл!
– И да поможет тебе господь! Ты будешь вознагражден за все, что ты сделал, Джем.
– Благодарю вас, брат Гэбриэл.
– Мира и любви, сын мой. – Брат Гэбриэл дал отбой и, повернувшись к Хенкоку, попросил принести ему досье Джиллиан Ллойд.
– Оно существует только в электронном виде, брат Гэбриэл, – ответил секретарь.
– Тогда вызовите его на экран. – Он перешел к шкафу, за дверками которого скрывался компьютерный терминал, и лениво потягивал бренди, пока Хенкок вызывал из архива зашифрованный файл. Когда на центральном экране появилась увеличенная фотография Джиллиан, Хенкок не удержался:
– Как жаль, что мы потеряли ее. Как вы думаете, брат Гэбриэл, ее сестра нам подойдет?
– Вы слышали, что сказал Хеннингс? Он считает, что – да, а ему на месте виднее. – И, торопясь поскорее остаться с Джиллиан наедине, он знаком отпустил секретаря. Когда тот вышел, брат Гэбриэл опустился на стул перед экраном и начал просматривать информацию, похищенную из компьютерных файлов клиники «Уотерс».
Подняв руку, брат Гэбриэл прикоснулся к холодному стеклу экрана, но в воображении своем он гладил живую, теплую щеку Джиллиан… Нет, не Джиллиан, а Мелины.
– Ты мне подходишь, – проговорил брат Гэбриэл едва слышно, но властно. – Ты идеально мне подходишь, Мелина Ллойд…
ГЛАВА 16
– Удивительно, сколько людей собралось здесь сегодня! (В небольшой церковке на окраине Далласа яблоку было негде упасть. Все скамьи заняты, в проходах тоже стояли люди, и только у самого входа еще оставалось свободное место.
– Не понимаю, чему ты удивляешься, – пожал плечами Джем. – У Джилл было много друзей. Даже ты не знала их всех.
– Никогда в жизни не видела столько цветов! – воскликнула Мелина.
– Меня удивляет религиозный характер службы, – заметил Джем, разглядывая распечатанную на принтере программку. – Заупокойные молитвы, чтение псалмов… Тебе не кажется, что это чересчур?
– Как?! – Она резко повернулась к нему. – Вы с Джиллиан были помолвлены, и ты не знал, что она – человек глубоко верующий? Быть может, она не часто ходила в церковь, но в душе она верила в господа!
– В церковь она не ходила, это верно.
– И все же Джиллиан верила глубоко и искренне. Кто-кто, а уж ты-то должен был знать! Она… – Она так внезапно замолчала, что Джем даже испугался: у Мелины был такой вид, словно она только что вспомнила что-то очень важное. Проследив за ее взглядом, он понял, в чем дело. Джем был, неприятно поражен, увидев Харта в церкви, хотя он встал у самых дверей и явно старался не попадаться на глаза.
Но она была не просто поражена, а потрясена. В особенности после того, как они с Хартом встретились в доме Дейла Гордона. Она наговорила ему целую кучу гадостей, он не остался в долгу, и она была почти уверена, что никогда больше его не увидит – разве только по телевизору.
На мгновение их глаза встретились, и Харт опустил голову.
– Если его присутствие тебе неприятно, я могу попросить его уйти, – шепнул Джем.
– Только посмей!.. – так же шепотом ответила она. Не хватало еще, чтобы Джем и Харт снова сцепились, да еще на похоронах.
– Но ведь я хотел сделать как лучше! – возразил Джем.
Ей стало стыдно, и она, взяв Джема за руку, пожала ее.
– Спасибо, Джем. Ты и так мне помог, и я это… очень ценю. Ценю даже больше, чем ты думаешь.
В ответ Джем обнял ее за плечи и слегка прижал к себе:
– Если ты передумаешь насчет этого человека, я сам выведу его отсюда.
На этом их разговор прервался, однако она продолжала раздумывать над тем, почему Кристофер Харт задержался в Далласе. Помнится, ему не терпелось рвануть в Хьюстон или еще куда-то, где его ждали, – ведь какими бы тяжелыми ни были для него воспоминания о том, что случилось с Джиллиан, у него наверняка были свои важные дела и профессиональные обязанности, пренебрегать которыми не позволено даже национальным героям.
Она знала, что у Лоусона не было к астронавту никаких вопросов и тем более претензий. Возможно, подумала она, его задержало в Далласе чувство вины перед женщиной, с которой он провел ночь и которая вскоре после этого была убита. Нет, не из-за него. В глубине души она никогда не винила Харта в смерти сестры, хотя это и было весьма заманчиво. Если бы этот псих – Дейл Гордон – не наткнулся на них в ресторане и не приревновал, быть может, ничего бы и не случилось. И тогда ее сестра прожила бы еще несколько лет, поскольку – как сказал Лоусон – такие, как Гордон, просто не могут противиться своим желаниям. А желал этот подонок одного – обладать Джиллиан – живой или мертвой. Скорее мертвой, потому что с живой ему было не справиться, и он не мог этого не понимать. И смириться тоже не мог.
К ней подошел священник и спросил, можно ли начинать, и она кивнула. Ей не хотелось публично демонстрировать свою скорбь, однако, когда зазвучал орган и запел хор, удержаться от слез она не сумела. Лишь когда к возвышению перед кафедрой начали выходить коллеги Джиллиан, она слегка успокоилась и даже смогла без слез слушать слова прощания.
Завершая службу, священник благословил присутствующих, и участники прощания начали расходиться. Стоя на ступенях церкви и поглядывая на грозившее дождем осеннее небо, она пожимала протянутые руки, выслушивала соболезнования, принимала поцелуи и сочувственные объятия.
– Мисс Ллойд?.. – К ней приблизилась женщина лет пятиДесяти пяти – седая, невысокая, с добрым, приветливым лицом. – Меня зовут Линда Крофт, – представилась она. – Я работаю в клинике «Уотерс». Ваша сестра была таким славным человеком! Я встречалась с ней всего несколько раз, но этого было достаточно, чтобы понять… Надеюсь, вы не сочтете бестактным, что я осмелилась приехать сюда сегодня.
– Совсем нет, мисс Крофт. Спасибо, что пришли.
– Не могу поверить, что она умерла. Ведь я видела ее буквально накануне…
– Она была в вашей клинике меньше чем за сутки до… убийства.
– Так вы знали, что мисс Джиллиан – наша клиентка?
– Я знала, что в тот день ей сделали операцию по искусственному оплодотворению, так что вы можете говорить со мной об этом совершенно свободно – никакой частной информации вы не разгласите. У нас с сестрой не было друг от друга секретов.
– Ваше сходство… Это что-то потрясающее! – заметила мисс Крофт. – Когда я увидела вас в церкви, у меня аж дух захватило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86