А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Алекс сильно сомневался в том, что ему или Спайсеру происшедшее когда-либо покажется смешным, но не стал с ней спорить, чувствуя, что Кэт и так уже на взводе. Он поднял стул с пола и снова сел на него в прежней позе. Они со Спайсером продолжали обмениваться злобными взглядами.
Завинтив крышку на бутылочке с перекисью водорода и отставив ее в сторону, Кэт слегка пожурила своего нежданного гостя:
– Если бы ты только позвонил и предупредил, что прилетишь, всего этого можно было избежать.
– Я хотел сделать тебе сюрприз.
– Уж что-что, а это тебе удалось, – весело сказала Кэт.
Чересчур весело. Ее улыбка казалась натянутой. Алекс догадался, что она была не слишком рада видеть доктора Спайсера, которого представила ему только как своего друга. Но Алексу и не нужно было говорить, он и так понимал, что Спайсер был для нее больше, чем другом. Сейчас, когда Кэт вежливо осведомилась, хорошо ли он долетел, в ее голосе чувствовалось неестественное напряжение.
– Тебя кормили в самолете? Может быть, приготовить что-нибудь поесть?
– Я не ел то, что они подали, но мне известно, как ты готовишь. Однако в любом случае спасибо.
– Кофе?
– Мне – нет.
Кэт перевела взгляд на Алекса.
– Мне тоже.
– В таком случае, пойдемте в гостиную. – Никто из них даже не пошевелился, поэтому Кэт снова заняла свое место за кухонным столом. – Даже не верится, что ты и вправду приехал в Сан-Антонио, – обратилась она к Спай-серу. – Не думала, что тебя что-либо может заставить приехать в нашу глухую провинцию.
– Насколько я могу судить, пока что она оправдывает мои самые худшие опасения.
– Спасибо за комплимент. – Ее обида была показной, но он принял ее всерьез.
– Я не имел в виду то, что сказал. У тебя приятный дом, – Дин окинул кухню критическим взглядом, – но его, конечно, не сравнишь с тем, что в Малибу.
– Ты прав. В Сан-Антонно ощущается некоторая нехватка домов с видом на океан. – Кэт нервно засмеялась своей шутке. Ни Алекс, ни Спайсер даже не улыбнулись. Они явно предоставили ей самой вести светскую беседу, –
Дин, когда ты решил сюда приехать?
– Это было спонтанное решение. На ближайшие несколько дней у меня было мало пациентов. Мне легко удалось их передвинуть и устроить себе парочку выходных.
– Какова бы ни была причина твоего приезда, я ужасно рада, что ты здесь. – Она говорила неправду, и Алекс это знал. Более того, это знал и Спайсер. – На самом деле, ты правильно рассчитал. Мы как раз возвращались с торжественного обеда, устроенного Уэбстерами, – продолжала она с деланным весельем. Спайсер издал ничего не выражающий звук, похожий на ворчание. – Ненси организует сбор пожертвований среди знаменитостей Сан-Антонио в пользу моей программы.
– Как мило.
– Там были избранные представители светского общества Сан-Антонио.
– Какое может быть светское общество в Сан-Антонио?
Алекс восхищался самообладанием Кэт. Должно быть, ей было нелегко не обращать внимания на оскорбительные замечания Спайсера. Но она сумела даже сохранить на лице улыбку.
– Там все женщины умирали от счастья, что познакомились с Алексом.
Спайсер повернулся в его сторону.
– Вы ведь полицейский, да?
– Бывший.
Снова презрительное ворчание.
– Теперь Алекс пишет криминальные романы, – пояснила Кэт. – Он стал довольно знаменитым. Ты читал какую-нибудь из его книг?
Спайсер взглянул на нее так, как будто сама мысль об этом даже не могла прийти ему в голову.
– Нет.
– Может быть, стоит почитать, – вкрадчиво посоветовал Алекс.
– Не могу представить себе, зачем мне это может понадобиться.
– Вы бы узнали что-нибудь полезное, например, как уметь себя защитить.
Спайсер резко вскочил на ноги, но вдруг покачнулся и ухватился за спинку своего стула, чтобы не рухнуть лицом вниз. Алекс снова подавил полный тайного удовольствия смешок.
Кэт тоже вскочила, намереваясь помочь кардиологу сесть обратно на стул. Когда он вновь уселся, она уперлась кулаками в бока и гневно заявила:
– Ну ладно, хватит, я сыта вами обоими. Я пытаюсь одновременно выступать в роли Эмили Пост и судьи на ринге, но ни одно из этих амплуа мне не подходит. Прекратите! Вы ведете себя, как идиоты. Из-за какой-то ерунды.
– Не сказал бы, что это ерунда, – возразил Спайсер, трогая царапину на щеке.
– Не надоело ломать… – пробормотал Алекс.
– А вы уже почти это сделали, – насмешливо перебил его Спайсер. – Вы ведь угрожали сломать мне руку.
– Дин…
– Потому что я принял вас за грабителя. А вы, оказывается, всего лишь дурак, подкрались в темноте и…
– Алекс…
Он вскочил на ноги.
– Помолчи, Кэт. Все это не имеет значения. Мне кажется, я слышу шум подъехавшего за мной такси.
– Ты что, успел уже вызвать машину?
– Пока ты готовилась оказать первую помощь.
– Да? А я надеялась, что ты останешься и посидишь с нами.
– Нет. Не хочу отрывать тебя от твоего гостя. Было довольно любопытно, доктор.
Спайсер молча уставился на него. Стремясь сгладить его грубость, Кэт едва слышно сказала:
– Я тебя провожу, Алекс.
Она провела его через весь дом к парадной двери. Кэт уже сняла высокие каблуки, поэтому ее шаги по твердым деревянным полам звучали глухо, в то время как под его весом дерево издавало приятное на слух потрескивание.
Комнаты были просторные, освещенные продуманно расположенными светильниками, на потолке подсветка отсутствовала. Мягкий свет ламп падал на обрамленные рамками фотографии, журналы и вазочки с безделушками. Все диваны и кресла были большими и мягкими, со множеством подушек. Такое убранство создавало атмосферу непритязательности, мягкости и уюта.
Кэт открыла ему парадную дверь.
– Ты был прав. Такси уже ждет. – Машина стояла на обочине рядом со взятым напрокат автомобилем Спайсера. Обернувшись, она мягко проговорила: – Еще раз спасибо, что пошел со мной на сегодняшний званый обед.
– Это тебе спасибо, что ты меня пригласила. Пожалуй, самое правильное было бы на этом и расстаться с ним, пожелав спокойной ночи. Но Кэт этого не сделала. Невесело рассмеявшись, она добавила:
– Вечер закончился неожиданным сюрпризом, не так ли?
– Ага.
– Но более увлекательным, чем выпитая не спеша чашечка кофе.
– Но менее увлекательным, чем секс. Кэт вскинула голову.
– Ты не можешь не говорить грубостей?
– А ты не можешь не прикидываться? Ты же, черт побери, прекрасно сознаешь, что сегодня ночью мы с тобой должны были оказаться в постели.
– Я уже сказала «нет»
– Сказать-то сказала, но ты в этом уверена? Кэт наклонила голову. Он дотронулся до ее подбородка и снова приподнял его.
– Мы с тобой взрослые люди. Мы знаем, что делаем, поэтому не пытайся морочить мне голову, ладно? С тех пор, как я увидел тебя через экранированную дверь в доме Айрин и Чарли, я испытываю к тебе влечение, и тебе это хорошо известно. И ты тоже испытываешь влечение ко мне. Все, что мы говорили и делали с тех пор, было любовной игрой.
Кэт бросила нервный взгляд в сторону кухни, и это его разозлило.
– Намек понят. Спокойной ночи, Кэт.
Алекс проскользнул в дверь и был уже на полпути вниз по подъездной дорожке, как вдруг остановился и оглянулся на нее через плечо. Кэт все еще стояла на пороге, ее силуэт четко проступал на фоне залитой электрическим светом двери. Одна рука была поднята и опиралась на косяк, словно замерла на полдороге, не успев принять молитвенную позу.
То ли оттого, что у нее был тоскливый и немного даже жалкий вид, то ли потому, что он все еще был в ярости, что ее бывший любовник появился в самое неподходящее время, то ли он и вправду был дерьмом, как незадолго до того выразился, но Алекс наплевал на совесть и здравый смысл и повернул обратно, покрыв то же самое расстояние за ничтожные доли секунды.
Не говоря ни слова, он одной рукой обхватил ее затылок, запустив пальцы ей в волосы, а другой крепко обнял за талию и притянул к себе. Он целовал ее твердыми от страсти и гнева губами, глубоко и властно проникнув ей в рот языком.
Затем, так же внезапно, как начал, он оторвался он нее.
Кэт не мигая смотрела на него снизу вверх, раскрыв от изумления губы. Алекс ушел, а она еще долго глядела ему вслед, ошеломленная и возбужденная его поцелуем,. готовая – он знал это – к новым ласкам. И поэтому, когда он снова, уже во второй раз, вышагивал по подъездной дорожке, он был еще более зол, чем раньше. На Спайсера, на нее, на себя. На все на свете.
На все на свете, черт побери.
– Ну, и сколько это продолжается?
Дин не терял времени даром. Не успела она появиться в кухне, как он сразу завел разговор на ту самую тему, которой, как она надеялась, им удастся избежать.
– Что?
– Кэт, не притворяйся, что не понимаешь. Твоя связь с этим полицейским, он же писатель. – Его вопрошающий взгляд требовал ответа.
– Никакой связи между мной и Алексом нет. – Она рассказала ему о путанице в доме Уолтерсов. – С той первой памятной встречи мы несколько раз встречались. Мы дружим. Вот и все.
Дин скептически фыркнул.
Из-за того, что он вынудил ее лгать ему, Кэт перешла в атаку.
– Послушай, Дин, я очень рада, что ты навестил меня, но кто дал тебе право забираться ко мне в дом в мое отсутствие?
– Я думал, ты не станешь возражать. Я это уже пытался объяснить и тебе, и этому неандертальцу. Обнаружив, что тебя нет дома, я решил войти и подождать. Не понимаю, почему ты так расстроена. От твоего дома в Малибу у меня были ключи. Не вижу, в чем тут разница.
– Разница в том, что я дала тебе ключи от дома в Малибу сама. И знала, что они у тебя. – Кэт понимала, что от раздражения говорит повышенным тоном, и, сделав над собой усилие, постаралась понизить голос. – Надо было предупредить, что ты вылетаешь. Я не люблю сюрпризов и уже миллион раз говорила тебе об этом.
– В таком случае твоя нелюбовь к сюрпризам это, очевидно, единственное, что в тебе не изменилось с момента твоего переезда сюда.
Дин резко встал и зашагал по кухне, не сводя с нее глаз, как будто хотел рассмотреть ее в нескольких разных ракурсах.
– Не знаю, что вызвало в тебе такую перемену. Может быть, то, что ты общаешься с этим бандитом, а может быть, твоя работа. Но что-то на тебя повлияло. Ты стала другой.
– Какой?
– Ты стала своенравной, нервной. Как будто того и гляди выпрыгнешь сама из себя.
– Не представляю, о чем ты толкуешь. – На самом деле Кэт сразу же поняла, что он имел в виду, и ее очень обеспокоило, что это так заметно.
– Я увидел это в первую же минуту. Чтобы там у тебя ни случилось… – Его лицо внезапно потемнело. – О Господи! Как ты себя чувствуешь? Что-нибудь с твоим сердцем? Какие-нибудь признаки отторжения? Кэт подняла руки в успокаивающем жесте.
– Нет, Дин. – Она покачала головой, выражение ее лица смягчилось, ей хотелось, чтобы он перестал беспокоиться. – Я прекрасно себя чувствую. Просто удивительно, насколько хорошо. Я каждый день открываю для себя что-то новое, что раньше было мне недоступно. И эта новизна до сих пор не приелась.
– Только не будь беспечной, – назидательным тоном проговорил Дин. – Слава Богу, что сейчас у тебя все хорошо, но, если вдруг почувствуешь какие-нибудь признаки отторжения, сразу же звони мне. Ты знаешь, как меня найти.
– Обещаю.
– Я понимаю, тебя раздражает, когда я твержу одно и то же, но ведь кто-то же должен постоянно напоминать тебе, что ты не такая, как другие. У тебя пересаженное сердце.
– Я такая же, как другие. Не надо меня опекать. Но он, казалось, не слышал ее возражений.
– Ты слишком много работаешь.
– Мне нравится работать. Я с головой погрузилась в свою программу.
– Так ты от этого стала такой нервной? Кэт хотела показать Дину загадочные послания в белых конвертах. Ей хотелось знать, что он об этом думает, так как она всегда прислушивалась к его мнению. Но, хорошо зная его, она была уверена, что он будет настаивать на обращении в полицию. Однако обратиться в полицию значило бы признать, что письма заслуживают какого-то внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68