А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Упав на землю, Паркер покатился, пока снова не оказался в темноте, но луч фонарика шел за ним следом. Вскочив на ноги, он снова прижался к стене; неожиданно фонарик вылетел из окна и упал на землю, продолжая гореть, вырывая из тьмы конус освещенной им травы.
Паркер, заметив приближающуюся тень Деверса, прошептал:
— Не подходите!
Деверс тут же исчез.
Прошла минута, во время которой ничего не произошло; затем сверху раздался спокойный голос Уэбба:
— Все в порядке.
— В доме могут быть и другие люди, — также спокойно ответил Паркер. — Проверьте.
— Хорошо. Я забрался в окно гаража со стороны дома. О нем обычно забывают.
Паркер и Деверс, обойдя дом, подошли к узенькому окошку гаража, теперь открытому. Протиснувшись сквозь него, они спрыгнули на садовый шланг возле какой-то длинной широкой машины. Из гаража они поднялись на половину лестничного пролета и оказались в кухне.
Сюда проникал свет из другой части дома. Двигаясь в направлении этого света, они вышли из кухни, повернули направо в короткий коридор и поднялись еще на полпролета. Там снова был короткий коридор, освещенный светом, идущим из расположенной справа комнаты.
Это была спальня, обставленная в колониальном стиле; даже кровать была с балдахином. Уэбб с пистолетом в руке стоял у ее изножья. На полу сидел лысый человек лет сорока пяти, в пижаме. На виске у него виднелась глубокая ссадина, Чуть кровоточащая. Он то и дело трогал ее рукой, из-за чего его пальцы были в крови. Было видно, что он испуган, но в то же время не потерял самообладания.
Когда вошли Паркер и Деверс, Уэбб сказал:
— Никого больше нет. Детская тоже пуста.
— Где ваша семья? — спросил Паркер.
— Я женат второй раз. Дети живут с первой женой.
— Где ваша новая жена?
— Поехала навестить своего брата. Я не хотел, чтобы она была здесь во время... — Он сделал неопределенный жест.
— Чтобы не объяснять ей, куда он собрался в два часа ночи, — кивнув, продолжил Уэбб.
— Вы Годден? — спросил Паркер.
Слабый кивок.
— Элен Фуско рассказала вам о нашем плане?
— Да. И я пытался украсть у вас деньги. — Он бросил на Паркера быстрый взгляд. — И мне почти удалось это. Если бы Роджер не спятил.
— Роджер?
— Роджер Сен-Клауд. Местный парень.
— Такой же, как Ральф?
— Он в самом деле жив?
— Был, когда мы видели его там. Сейчас, может быть, уже умер. Они оба — ваши пациенты?
— Да. Я не имею никакого отношения к убийству ваших друзей.
— Это сделал Роджер, — сказал Паркер.
— Он клялся, что один из ваших людей схватил автомат. Такой высокий, худой. Роджер охранял их, пока мы с Ральфом относили ящики с деньгами в машину. — Нахмурившись, Годден покачал головой. — Я не знаю, как он мог схватить автомат, мы же их обыскали и отобрали все оружие.
— Что произошло в офисе? — спросил Паркер.
— Мы поссорились. Я сказал Роджеру, что он не должен был убивать ваших людей, даже если один из них схватил автомат. Мы пошли в кабинет, чтобы разделить деньги. Там у нас были чемоданы, мы их принесли заранее. Все шло хорошо, пока Роджер снова не завелся. Он начал говорить, что я нарочно дал ему самое опасное поручение, что я понимал, что они наверняка попытаются что-то сделать и ему придется их убить. Он сказал, что я хочу его сдать в полицию за убийство, а его долю разделить с Ральфом. Было ясно: он решил обвинить нас и таким образом оправдать то, что замыслил сделать с нами.
— Кончай болтовню, док, — сказал Деверс. — Что все-таки произошло?
— Ну так вот. — Годден устало кивнул. — Ральф что-то такое сказал. Я точно не помню что, но что-то вполне безобидное. Ральф не мог сказать ничего другого. Роджер не сказал ему ни слова в ответ, просто подошел к софе, схватил автомат и выстрелил в Ральфа. Ральф зашатался и оперся спиной о стол, все еще держась на ногах. Тогда Роджер выстрелил еще раз. Вот так мне пришлось уехать оттуда. Без денег.
Годден сник, не в силах продолжать свой рассказ.
Паркер ткнул его пистолетом:
— Дальше!
— Я сел в машину и уехал. Я надеялся, что Роджер не узнает, где я живу, по крайней мере, в эту ночь. Я не знал, слышал ли кто-нибудь эти выстрелы, поэтому приехал домой, поставил машину в гараж и решил лечь спать. Если бы появились полицейские и сказали, что обнаружили в моем офисе труп, я прикинулся бы, что ничего не знаю. Но я не мог уснуть и все ходил в темноте из угла в угол, а потом услышал, что кто-то появился у заднего входа, и решил, что это Роджер.
— Вы испортили мне отличную операцию, доктор, — сказал Паркер.
Годден снова искоса взглянул на него.
— Вы Паркер, не так ли? Элен описала вас очень верно.
— Теперь вы должны также верно описать вашего Роджера, — сказал Паркер. — Мне нужно знать, как он выглядит, где живет и что собирается делать.
— Откуда мне знать, что он собирается делать?
— Вы его психоаналитик. Вам и карты в руки.
Годден выдавил нервную улыбку.
— Это не так-то просто.
Паркер подернулся к Уэббу.
— Обыщите здесь все. На случай, если эта птичка унесла-таки денежки.
— Клянусь, я ничего не взял. Когда Уэбб и Деверс вышли, Паркер сел на край кровати.
— Роджер Сен-Клауд, — сказал он. — Дальше.
Годден облизнул губы, снова дотронулся до раны. Вздохнул.
— Двадцать два года, рост шесть футов, очень худой. На лице прыщи. Его отец владеет банком в этом городе.
— Адрес?
— М-м-м... Хайнес-авеню, 123.
— Он отправится туда?
— Не знаю. Он совершенно непредсказуем. Вы же видите, что я не смог предвидеть его поведения этой ночью. Я думал, что справлюсь с ним, но у меня ничего не получилось. Понимаете, он всегда ощущал себя недостаточно сильным. И вдруг в его руках оказался автомат, а перед ним — трое безоружных людей, полностью в его власти. Он не мог не насладиться своей властью.
— Я хочу знать, пойдет ли он домой. Что он собирался делать со своей долей, вы говорили с ним об этом?
— В разное время у него были разные планы. То он собирался уехать в Нью-Йорк, то в Голливуд, то в Европу — он сам не знал куда.
— Но в любом случае он собирался покинуть город?
— Это было нереально для него. Он сам не знал, чего хочет.
— У него есть машина?
— Мотоцикл.
— Этой ночью он приехал на нем?
— Нет. Я взял его в машину около его дома.
Паркер, откинувшись назад, задумался. В кабинете было три чемодана, полные денег. Роджер не собирался везти их на мотоцикле. Если говорить о времени, то он не мог выйти из офиса раньше чем за четверть часа до их появления. И ушел он явно пешком. С тремя чемоданами?
— У его отца есть машина?
Доктор не отвечал, и Паркер взглянул на него — на лице Годдена застыло странное выражение, словно он видел что-то очень ему неприятное.
— Что с вами? — спросил Паркер. Годден произнес хрипло:
— Кажется, я знаю, что собирается сделать Роджер.
Глава 4
— Док это предсказал, — сказал Деверс.
Они стояли на Хайнес-авеню в квартале от дома, где, по словам Годдена, жил Роджер Сен-Клауд. Там улица была освещена так, как если бы одновременно зажглись все лампы мира; эта иллюминация резко контрастировала с темнотой, в которой стоял микроавтобус, на переднем сиденье которого сидели Паркер, Деверс и Уэбб, наблюдая через ветровое стекло жуткий переполох.
А переполох действительно был громадный. На перекрестке у дома Сен-Клауда посреди улицы стоял регулировщик в униформе, перекрывший движение по Хайнес-авеню. Поперек улицы выстроились три полицейские машины с распахнутыми дверцами — одна черная муниципальная и две черно-белые федеральные. С платформы грузовика мощный прожектор направлял свет на дом номер 123. На противоположной стороне мельтешились полицейские в штатском, время от времени раздавались одиночные выстрелы.
Было около четырех часов утра, но на тротуарах по обеим сторонам перекрестка собралась уже довольно большая толпа; люди толкались, стремясь получше разглядеть, что происходит. Поскольку машин было мало, а большинство людей были в домашних халатах, ясно, что здесь собрались жители ближайших домов. Если бы местное радио вещало круглые сутки, то любителей посмотреть «живое» телевидение набралось бы еще больше.
Доктор Годден сказал тогда: «Он убьет своего отца». И когда Паркер спросил: «Почему?» — ответил: «Власть ему нужна только для того, чтобы почувствовать себя свободным от отца. Все — неряшливая грязная одежда, мотоцикл, сарказм — было ради этого, и все не достигало цели. Ему не хватало власти. Теперь он ее получил. Он почувствовал ее вкус, и он ему понравился. У него теперь триста восемьдесят тысяч долларов, а деньги тоже одна из форм власти — той власти, которой в полной мере обладает его отец, и он тоже хочет насладиться ею, но прежде всего он собирается испытать свое могущество на отце».
— Винтовка, — сказал Паркер.
— Да. Сперва он поедет домой и застрелит отца. Могу я позвонить?
— Нет.
— Но ведь еще можно предупредить его.
— Вы хотите сказать, дать ему совет.
— Я говорю об отце.
— А я говорю о сыне, — ответил Паркер.
Они связали доктора Годдена и поехали сюда, но прожектор, взятый на воздушной базе, уже освещал дом Сен-Клауда; полицейские, прячась за крылья автомобилей, уже что-то кричали в окно верхнего этажа, и вокруг стояли сотни наблюдавших все это людей.
— Вот оно, — произнес Уэбб.
— Подождем немного, — сказал Паркер.
— Выйдем из машины, подойдем ближе, — предложил Деверс.
— И отсюда видно, — отозвался Паркер.
— А нас никто не видит, — прибавил Уэбб.
Кричал громкоговоритель. До них доносился лишь нечленораздельный шум. Но они и так знали, что кричали Роджеру Сен-Клауду.
Когда они только подъехали, желтый свет горел лишь в нескольких окнах этого квартала, теперь же, когда завопил громкоговоритель, он вспыхнул во многих окнах. Похоже, полицейские опередили Паркера и его людей не больше чем на пять минут. Хуже было бы, если бы все произошло наоборот.
Они уже сидели минуты три-четыре. Громкоговоритель то умолкал, то снова что-то кричал. Полицейские перебегали от одного автомобиля к другому без всякой видимой цели. Казалось, они не знали, что делать.
— Наверное, они вскоре применят слезоточивый газ, — сказал Уэбб. Паркер кивнул.
— Его, по-видимому, уже везут.
Спорадически раздавались выстрелы. Полицейские стреляли из разного типа ружей, автоматов, пистолетов; дважды по-обезьяньи затрещал пулемет, выпустив по фасаду здания длинную очередь.
Сен-Клауд тоже не сидел без дела. Один полицейский, перебегая зигзагами от одной машины к другой, вдруг, оказавшись на открытом пространстве, споткнулся, перекувырнулся в воздухе и, упав, остался лежать на земле. Раздался мощный ответный залп, под прикрытием которого двое полицейских схватили упавшего и оттащили его в безопасное место.
Затем снова наступила продолжительная тишина, нарушаемая отдельными выстрелами, словно бы лишь для приличия.
— Почему он не разобьет прожектор? — спросил Уэбб.
— Он вовсе не хочет убегать, — сказал Деверс. — Он хочет убивать.
Уэбб нахмурил брови:
— Зачем?
Снова заговорил громкоговоритель. Когда он замолчал, они услышали другой голос, пронзительный, визгливый, резкий. Деверс прошептал:
— Это он. Слушайте.
— Не похож на человеческий, — сказал Уэбб. Он посмотрел на Паркера. — Уедем отсюда. У него наши деньги, он окружен копами, нам здесь делать нечего.
— Смотрите, — сказал Паркер. Из окна верхнего этажа падал снег, бумажный снег, его хлопья, кружась и танцуя в воздухе, падали на землю, превращаясь в зеленые листья.
— Наши деньги, — произнес Уэбб.
— Об этом Годден говорил тоже, — сказал Деверс скорее себе, чем остальным. — Он демонстрирует силу.
— Зачем ему это надо? — Уэбб злился, не в силах понять этого выродка.
— Он хочет их купить, — попытался объяснить ему Деверс. — Он просто спятил, для него наслаждаться властью — это убивать людей и покупать их.
Тут из окна вылетел чемодан, из него посыпались подхваченные ветром оставшиеся банкноты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22