А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

От стены оторвали большой кусок штукатурки - там мы обнаружили надежный огнеупорный сейф, способный остановить самого искушенного грабителя.
- Я так и знала! - воскликнула она.
- Этот кто-то ухитрился открыть сейф, - продолжал Мейсон, - а я ухитрился сквозь приоткрытую дверь увидеть, что он пуст.
- Пуст?! - воскликнула вдова. - Но ведь кроме моего мужа никто не знал шифра, а там лежали сто тысяч...
- Прошу вас, продолжайте, - улыбнулся Мейсон.
- Как считают налоговые инспекторы, там должны быть сто тысяч долларов... - Она вдруг посмотрела на Мейсона и рассмеялась. - О, мистер Мейсон, вы неподражаемы!
Мейсон удивленно посмотрел на посетительницу.
- Вы побывали там, - зачастила она. - Осмотрелись, подобрали шифр к сейфу, открыли его и забрали сто тысяч долларов. Теперь налоговые инспекторы не смогут ничего доказать. Когда ситуация успокоится и тучи разойдутся, вы отдадите мне деньги - разумеется, за вычетом вашего гонорара. Учитывая обстоятельства, этот гонорар будет весьма высок, мистер Мейсон.
- Успокойтесь! - прервал ее Мейсон. - Придите в себя. Не было там никаких денег.
- Именно этой позиции вам и следует держаться, мистер Мейсон. Мне говорили, что вы настоящий волшебник. Сейчас я вижу, насколько справедливо это высказывание.
- Подождите, - вздохнул Мейсон. - Поймите, что даже обнаружив в сейфе деньги, я отнюдь не стал бы действовать по предлагаемой вами схеме. Она неэтична, противозаконна сама по себе и, к тому же, покрывает другие незаконные операции.
- Я понимаю, - сказала миссис Малден. - Не надо втолковывать мне прописные истины. Вы, мистер Мейсон, поразительный юрист. Не нахожу слов, чтобы выразить вам свою благодарность. - Она встала с кресла и направилась к Мейсону, протягивая руки: - Вы восхитительны! Бесподобны! Вот решение, мгновенно снимающее все проблемы. Теперь я рассмеюсь налоговой полиции в лицо.
- Смейтесь сколько угодно, - заявил Мейсон. - Но не ждите, что я в один прекрасный момент осыплю вас долларами. Повторяю, я обнаружил сейф открытым и, насколько могу судить, пустым.
Она подалась вперед и чмокнула его в щеку.
- Как вас отблагодарить?
- Давайте не будем играть в жмурки, - с раздражением сказал Мейсон. В сейфе я не обнаружил никаких денег. И при сложившихся обстоятельствах никто, абсолютно никто, не должен знать о том, что я побывал в этой квартире.
- Разумеется, мистер Мейсон, разумеется! Я прекрасно понимаю, сколь важно блюсти полную секретность. Но я не понимаю почему, в таком случае, вы не закрыли сейф и не повесили на место картину?
- Потому что как юрист я не имею права уничтожать улики.
- Какие улики? Улики чего? - удивилась она.
- Не знаю, - ответил Мейсон. - А поскольку не знаю, то не рискую. Подобные неопределенности чреваты любыми неожиданностями, вплоть до убийства.
- Ох, уж эти юристы! - рассмеялась она. - Ну, что ж, вы нашли единственно верное решение, мистер Мейсон. Я вам так признательна!
- Я пытаюсь разъяснить вам, - стоял на своем Мейсон, - что не вынес из этой квартиры ни соринки.
- Конечно, я понимаю, - казалось, она не слышит слов адвоката. Затем, подарив Делле Стрит очаровательную улыбкой, миссис Малден направилась к двери.
- Подождите, - попробовал остановить ее Мейсон. - Давайте разберемся в ситуации.
- В другой раз, мистер Мейсон. У меня важные дела... Понимаете, я ведь не предполагала, что придется еще раз ехать к вам... Я должна, просто обязана поскорее вернуться обратно. Я очень признательна вам, мистер Мейсон! Вы даже не представляете, насколько я вам благодарна! Всего доброго.
Стефани Малден быстро вышла из кабинета.
- Делла, набери номер Дрейка, - попросил Мейсон.
- Пол слушает, - через минуту доложила секретарша.
Мейсон поднял трубку.
- Алло, Пол? Твой сотрудник следит за Стефани Малден?
- Да.
- У тебя есть оперативники в резерве?
- Сейчас ее обслуживают трое. Один дежурит возле ее дома, второй ее сопровождает, а третий...
- Она только что вышла из моего кабинета, - предупредил Мейсон. - Не упустите.
- Не беспокойся, Перри. Она в надежных руках. В противном случае мне бы уже сообщили.
- Если она сумеет уйти от наблюдения, - сказал адвокат, - пусть твой оперативник едет в Диксивуд-апартаменты. Возможно, там ему вновь улыбнется счастье.
- Диксивуд-апартаменты?
- Совершенно верно.
- Хорошо. Если он позвонит и скажет, что потерял ее, я дам ему такие указания. Но ты зря волнуешься, Перри. Эти парни никого не упустят, они профессионалы.
- Прекрасно, - резюмировал Мейсон и повесил трубку.
- Шеф, ты считаешь, что она поедет в ту квартиру? - спросила Делла.
- Вполне вероятно.
- Но зачем?
- Чтобы запереть сейф, уничтожить отпечатки пальцев, восстановить штукатурку и повесить картину на место.
- Как ты думаешь, налоговые инспекторы выйдут на эту квартиру?
- Полагаю, что в конце концов, да.
- И обнаружат сейф?
- Да, вероятно.
- Что будет тогда?
Мейсон пожал плечами.
- Стефани Малден, по-твоему, всерьез считает, что деньги у тебя?
- Хитрый и предприимчивый адвокат, ставящий интересы клиента выше профессиональных этических норм, счел бы, возможно, этот шаг и умным, и уместным.
- То есть взял бы деньги и...
- Давай посмотрим на ситуацию под другим углом, - предложил Мейсон. Имеется секретный сейф со ста тысячами долларов наличными. Приближается момент реализации завещания. Бухгалтерия доктора безукоризненна, концы сходятся с концами до последнего цента, что бы там ни подозревали инспекторы. И вдруг на всеобщее обозрение всплывают сто тысяч. Возникает естественный вопрос - откуда они взялись? Налоговые инспекторы заявляют, что доктор Малден скрыл крупные суммы дохода, около ста тысяч долларов. Если в сейфе на тайной квартире доктора Малдена обнаружат аналогичное количество денег, эти гипотезы получат убедительное подтверждение. Налоговая служба будет настаивать на всевозможных штрафах и карах, обвинять Стефани Малден в причастности к мошенничеству, а газеты раздуют скандал. А сейчас, если даже обнаружат сейф, то они обнаружат всего-навсего пустой сейф и им придется довольствоваться и дальше собственной уверенностью в том, что доктор Малден припрятал некую часть своего дохода.
- Да, - согласилась Делла, - разница между двумя исходами весьма существенна.
- Именно поэтому, - продолжал Мейсон, - адвокат, который, пробрался бы в квартиру, переложил из сейфа в портфель сто тысяч, а потом, когда суматоха уляжется, явился бы к клиентке и сказал: "А у меня для вас маленький подарочек!", снискал бы горячую благодарность и пятьдесят тысяч долларов гонорара, не облагаемого налогом.
- Звучит соблазнительно, - сказала Делла Стрит.
- Не правда ли? Единственный порок этой схемы заключается в том, что она вступает в противоречия с законом.
- Но в принципе гарантирует благополучную развязку дела, - сказала Делла.
- В принципе - да, - согласился Мейсон.
- И миссис Малден думает, что ты пошел именно по этому пути?
- Судя по ее словам, именно так она и думает.
- Стало быть, когда все уляжется, а у тебя не окажется маленького подарочка в пятьдесят тысяч долларов, она будет вправе надуть губки?
- Какая ты догадливая! Вот почему, Делла, нам надо составить себе точное представление о случившемся.
- А что, по-твоему, произошло?
- Думаю, нам подстроили хитрую ловушку.
- Стефани Малден?
- Не знаю. Сейф могла очистить и Глэдис Фосс.
- Но ведь ты мог не найти этот сейф?
- Все было организовано так, что я был вынужден его найти, - заметил адвокат.
- А шифр? Откуда в таком случае, ты мог узнать шифр?
- Наверное, стоит повнимательней присмотреться к фотокопиям записной книжки доктора Малдена, - предположил Мейсон. - Там, скорее всего, есть ответ и на этот вопрос.
Делла вынула из сейфа фотокопии и вместе с Мейсоном склонилась над страницами докторского блокнота. Мейсон внимательно изучил всю пачку и стал просматривать второй раз.
- На первый взгляд, обычные записки, - вслух размышлял адвокат, даты свиданий, адреса и прочее в том же духе... Так, а это что такое? - Он ткнул пальцем в цифры на второй странице блокнота - "54-4-". Поколебавшись мгновение, адвокат двинулся дальше. Еще через три страницы, среди библиографических сведений о медицинской литературе возникло сочетание "31-3-". Он перевернул еще две страницы и на третьей нашел запись "-2-26". Еще через две страницы в правом верхнем углу стояло "19-". - Вот мы и имеем нужную комбинацию, - подвел итог Мейсон. - Четыре раза по пятьдесят четыре вправо, три раза по тридцати одному влево, два раза по двадцать шесть вправо, девятнадцать влево.
- Ты уверен, что попал в точку?
- Ставлю сто долларов против одного.
- И как ты намерен поступить?
- Прежде всего, угодив в ловушку, не впадать в панику. Давай разберемся, что это за ловушка.
- Может, отказать миссис Малден в юридических услугах?
- Она тут же заявит, что я присвоил сто тысяч долларов.
- Но доказать-то она ничего не сможет!
- Кроме того, - веско сказал Мейсон, - мы обязаны отстаивать интересы нашей клиентки, несмотря на ее возможные выпады против меня. Если она встанет на этот путь, налоговые инспекторы получат дополнительную аргументацию в свою пользу. Она же будет утверждать, что дала мне ключ от квартиры с секретным сейфом, что предоставила фотокопию блокнота доктора Малдена, а там, конечно же, зафиксированы неведомые ей цифры шифра.
- Неведомые ей! - саркастически усмехнулась Делла Стрит.
- Конечно, - ответил Мейсон. - Она будет стоять на этом до последнего, даже под дулом пистолета не признается, что знает шифр.
- Неужели, спасая свою шкуру, она бросит тебя на растерзание?
- Несомненно. В обывательских умах возможность совершить преступление равносильна самому преступлению. Вот он я, и у меня ключи от квартиры и шифр к сейфу, а в сейфе сто тысяч долларов - потенциальная угроза добропорядочной семейной репутации.
- Шеф, - с возмущением сказала Делла Стрит, - если она предпримет такую уловку, то мы должны...
- Мы должны защищать интересы нашего клиента, - усмехнулся Мейсон.
- В таком случае советую стереть со щеки губную помаду, - улыбнулась Делла. - С минуты на минуту может появиться Пол и мне придется доказывать свое алиби.
3
Послышался один громкий, четыре тихих и вновь два громких удара в дверь кабинета Мейсона.
- Кодовый стук Дрейка, - сказал адвокат секретарше. - Впусти его, пожалуйста.
- Привет, красотка! - поздоровался Дрейк с Деллой Стрит, направился к кожаному креслу для посетителей и уселся в излюбленной позе - опершись спиной в один подлокотник, и свесив длинные ноги через другой.
- Есть новости? - спросил Мейсон.
- Никаких, - покачал головой детектив.
- В каком смысле? - переспросил Мейсон. - Твои люди упустили "хвост" миссис Малден?
- Нет, - сказал Дрейк, доставая из пачки сигарету. - Не было никакого "хвоста".
- Это точно?
- Разумеется. Мои люди - опытные парни, их вокруг пальца не проведешь. Тот, кто дежурил у дома - мой лучший оперативник, и если бы "хвост" был, он бы его заметил.
- Он шел за миссис Малден по пятам?
- Естественно.
- И никого не заметил?
- Никого, - покачал головой Дрейк.
- Где он к ней пристроился?
- Возле ее дома.
- И куда она направилась?
- Прежде всего сюда, причем явно очень торопилась. Оставила машину на стоянке, поднялась к тебе, а потом в такой же спешке укатила. Учти, Перри, следить за человеком и одновременно подмечать других преследователей задача неимоверно сложная. У моего оперативника было, правда, существенное преимущество - он знал ее предполагаемый маршрут. Убедившись, что она этот маршрут соблюдает, он поотстал, чтобы оглядеться. И не обнаружил никаких преследователей. Помнишь, ты мне позвонил, едва она от тебя вышла? К этому моменту в операцию включился еще один оперативник. Второй детектив сопровождал первого, держась от него на приличном расстоянии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29