А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Толпа, обогнув огонь, уже высыпала на взлетную полосу, и Фрост выскочил со всеми вместе, и со всеми вместе проворно шлепнулся, когда бортовой пулемет бомбардировщика — весьма и весьма скорострельный, да еще впридачу и крупнокалиберный — принялся косить бегущих.
И тогда наемник понял, зачем и для чего требовалось непременное присутствие переодетого диверсанта.
Нынешний пилот “Нетопыря” — один из террористов — преспокойно вывел самолет из ангара, но ему требовалось какое-то определенное время, и доля спокойствия, чтобы взлететь. Сейчас этот человек ураганным огнем сдерживал спешивших на помощь, и дожидался, пока сообщник доберется до машины и займется пулеметом.
Лететь без бортового стрелка, ввиду неизбежно предстоящей погони, было рискованно. Пулеметчик требовался мерзавцам позарез. А второму террористу, по каким-то непонятным причинам, не удалось проникнуть в ангар вместе с пилотом, сообразил капитан.
Фрост вскочил с бетона и, уже очень мало заботясь о чем бы то ни было, кроме скорости, ринулся вперед. Обстреливать из короткоствольного KG—9 “Нетопыря”, созданного для воздушных боев с неприятельскими истребителями, разумеется, не имело смысла. Наемник сосредоточился на лжеполицейском, понимая, что его так или иначе нужно пристрелить.
Шансы вызволить Чильтонов и Элизабет становились ничтожными. Но выхода не наблюдалось.
Обычная меткость изменила капитану, бежавшему сломя голову. Террорист почуял опасность, обернулся, огрызнулся из полуавтоматической винтовки FN-FAL. Он уже достиг мертвой зоны близ хвостовой части “Нетопыря”, уже не рисковал попасть под шальную пулю сообщника, остановился и палил настолько уверенно, насколько вообще может уверенно палить задыхающийся после исступленного бега человек.
Фрост опять распластался на взлетной полосе. Прицелился, до крови закусив нижнюю губу, заставляя руки не трястись от ярости, усталости, напряжения.
Попал. В ногу.
Теперь негодяю было невозможно вскарабкаться на борт, скрыться, умчать по небу вместе со вторым бандитом. Пилот, разумеется, пришел к тому же выводу. И сам раненый понял: песенка спета.
Он опрометью кинулся прочь. Прочь от бомбардировщика, готового взмыть и смести выхлопом вертикального взлета все, обретавшееся поблизости.
Рев реактивных моторов сменился высоким, пронзительным воем. Жаркая воздушная волна отразилась от бетона, помчалась над головой вжавшегося в полосу наемника, опрокинула всех, кто еще пытался достичь ускользающей цели.
“Нетопырь” поднимался.
Держа ладонь козырьком, защищая глаз от мелких осколков и пыли, Фрост беспомощно следил, как блещущий в лучах осеннего солнца, изящный по ближайшем рассмотрении бомбардировщик вертикально возносится над землей — быстро, умопомрачительно быстро, превосходя проворством любой известный наемнику вертолет.
“Нетопырь” ушел далеко ввысь, обратился пятнышком, похожим на крошечный аэропланчик из настольной игры. Затем рев моторов изменился в силе и тоне, реактивный выхлоп хлестнул с невообразимой силой, и машина помчалась куда-то к восточному горизонту.
Громовой удар оглушил Фроста.
Бомбардировщик почти мгновенно преодолел звуковой барьер.
Бетонная крошка вновь засвистела рядом, впилась наемнику в левую щеку. Раненый террорист бежал прочь, не забывая периодически отстреливаться, а учителя у него по стрелковой части, видать, были отменные.
Фрост опять поднялся, бросился вослед и услыхал за спиной повелительный голос:
— Задержать или застрелить этих двоих: того, что в джемпере, и полицейского!
Голос прозвучал с несомненным шотландским акцентом.
Фрост застыл на месте, медленно опустил дуло пистолета-пулемета, ощутил внезапную, безмерную усталость. Вот и конец, подумал он. До чего же глупо!
Громыхнувший выстрел заставил его содрогнуться. Но удара в спину отнюдь не последовало. Фрост обернулся — как обычно, через правое плечо.
Стрелял О’Хара.
Стрелял в воздух, сжимая левой рукой и вознося на всеобщее обозрение большой блещущий значок агента ФБР.
— Отставить! Отставить!!! Служба безопасности США! Я убью первого, кто вмешается! Это наш человек, не трогать!
— Спасибо, Майк! — заорал Фрост и возобновил свой упорный и болезненный бег.

Огненный шар, продолжавший клубиться и реветь в середине авиабазы, подумал Фрост, безусловно поднялся над складом горючего. Человек, переодетый полицейским, спешил мимо, пробегая всего ярдах в десяти от раскаленного пламени. Обернулся, пригнулся, оскалился, пустил во
Фроста новую короткую очередь из FN-FAL. Фрост метнулся влево, отвечая тремя выстрелами. KG—9 уступал неприятельской винтовке дальнобойностью, но превосходил удобством при подобной перестрелке.
Они побежали дальше. Через полторы сотни ярдов наемник увидел сложенные длинными — очень длинными — штабелями продолговатые ящики. Мнимый полицейский торопился мимо, словно хотел поскорей миновать место, могшее сделаться отличным укрытием.
Странно, подумал Фрост, очень странно. Или мерзавец окончательно ошалел от напряжения, или… Наемник пригляделся. Едва не вскрикнул.
И стал быстро, часто, сосредоточенно давить на гашетку своего KG—9.
На ящиках было крупно и отчетливо написано:
СГУЩЕННЫЙ БЕНЗИН. Напалм!
На обычном людском языке, думал Фрост, стреляя до полного опустошения магазина, метя то ближе, то дальше, стараясь угодить в возможно большее количество контейнеров, это значит “напалм”!
Лжеполицейский понял, в какую беду угодил; произвел несколько ответных выстрелов, но было уже поздно. Фрост выпустил замолчавший пистолет-пулемет и зажал уши ладонями. Зажал накрепко. И не зря.
Ящики, содержавшие упакованный в пластиковые пакеты напалм, взорвались.
Желеобразный бензин — искусное подражание древнему “греческому огню”, от которого не было ни защиты, ни спасения; благодаря которому Византийская империя сдерживала натиск турок-османов едва ли не тысячу лет, — хлынул на бетон всеуничтожающим потоком.
Фрост выждал несколько мгновений, вскочил, подхватил KG—9. Поспешно вставил последний тридцатидвухзарядный рожок. И ринулся вперед.
На фоне рычащего, беснующегося пламени возник черный человеческий силуэт.
Неприятель вихлял и шатался, он уже не мчал во весь дух, а ковылял, подобно изнемогающему девяностолетнему старику. Он бросил автоматическую винтовку, ибо продолжать бой нечего было и думать. Он уже ничего не мог, этот злополучный террорист. Он мог только брести наобум, подальше от страшного места.
И кричать.
Фрост приподнял дуло KG—9, но тотчас опустил оружие.
Видимо, каким-то чудом бандит сумел ускользнуть от основного потока пламени. Однако зрелище, которое являл собою противник Фроста, могло бы, наверное, разжалобить даже пьяного орангутанга, страдающего тяжким садистским комплексом.
— Убей меня! Убе-е-е-е-е-ей!
Этот голос, подумал Фрост, еще минуту назад наверняка был человеческим…
— Ружьишко-то обронил? Ай-ай-ай… — произнес наемник, пытаясь говорить сурово. — Теперь и застрелиться не из чего…
— Да убей же меня, скот! Убе-ей!
— Болит? — участливо спросил Фрост.
По соображениям простейшего милосердия он выстрелил бы в террориста сразу же. Но из бандита еще следовало извлечь правду о Кевине, Элизабет и окаянном докторе Чильтоне, чья мальчишеская выходка, в конечном счете, заварила всю эту кровавую кашу.
Фрост приблизился.
Черная фигура еще продолжала местами гореть — напалм обладает пренеприятнейшим свойством прилипать намертво, а погасить его нельзя. Террорист с утробным воем повалился на бетон. Даже кататься, как непроизвольно делают все обожженные — тем паче, горящие, — он больше не мог.
Следовало спешить.
Момент истины уже настал.
— Я убью тебя выстрелом в голову, точным и безболезненным, — сообщил Фрост, — если сию секунду скажешь, где женщина и маленький мальчик. Также выкладывай, куда угнали самолет. Быстрее скажешь — быстрее избавишься от мук… Да, еще доктор Чильтон.
Капитан поднес дуло пистолета-пулемета к чудом оставшимся зрячими глазам на обугленной, испепеленной маске, недавно бывшей человеческим лицом.
Бандит застонал и не ответил.
Фрост заставил себя расхохотаться.
— Я служил во Вьетнаме, — сообщил он беззаботным тоном. — И знаю! даже с эдакими ожогами кое-кто ухитрялся прожить сутки, либо двое. Иногда и чуть подольше. Быстрее скажешь — быстрее умрешь.
— Двадцать километров… на северо-восток… Прогалина… сожженная хижина — только печная труба торчит… И бензовоз… Там — горючее для “Нетопыря”… Больше ничего… не знаю… Ниче…
Глаза террориста выкатились, будто их накачивали изнутри воздухом. Остановились. Полусожженная голова дернулась и замерла.
Фрост поглядел на оставшийся без употребления KG—9. Глубоко, тяжко вздохнул. Если скотина солгала перед смертью — Элизабет и Кевина можно считать покойниками. Стараясь не выблевать, он отвернулся. Лишь сейчас до наемника дошло, какой страшный запах паленой плоти стоит вокруг.
Но странным образом, он испытывал облегчение при мысли, что процедуру допроса взял на себя взорвавшийся при перестрелке напалм.
Пытками Фрост не пробавлялся ни разу в жизни.
Глава шестнадцатая
— Итак, надлежит понимать, капитан Фрост, что доктор Чильтон по-прежнему остается заложником у банды Баадер-Мейнхофа.
— Дерьмейнхофа! — огрызнулся Фрост. — Ох, и доберусь же я теперь до этой сволочи!
Седовласый канадский полковник слабо хмыкнул в ответ на грубую шутку Фроста. Пожал плечами.
Повернулся к Майклу О’Харе.
— Хорошенького помощничка вы доставили, господин федеральный агент. Воняет, простите, как сковорода с подгоревшим бифштексом.
Фрост поборол острое желание двинуть полковника по зубам.
— Видите ли, — с расстановкой произнес ирландец, — помощничек преследовал террориста, беспрепятственно гулявшего среди ваших патрулей. А подстрелил его рядом со складом напалма. В грязи поваляешься — поневоле запачкаешься.
— А теперь, господин полковник, — вмешался Фрост, — благоволите сообщить: меня берут под арест, или провожают к ближайшему доступному врачу, обработать открывшиеся раны? Шестидневной давности, кстати.
— Да! Ради Бога, капитан, убирайтесь и приводите себя в порядок.
Фрост поднялся и двинулся было к выходу, но голос полковника зазвучал опять:
— Ни единому вашему слову, капитан, я не верю, но, поскольку рассказ в общих чертах объясняет последние события, примем его как рабочую версию. Оружие оставьте у меня в кабинете, пока не получите официального разрешения покинуть базу. До этого, само собой, вы обязаны оставаться в ее пределах. И ни шагу дальше.
Фрост брезгливо кивнул. Хлопнул дверью. Остановился прямо за порогом.
Солнце уже садилось, а осень была в разгаре, и человеку, одетому только в легкий джемпер, поневоле оставалось застучать зубами.
— Ты славно поработал, маэстро, — улыбнулся вышедший следом О’Хара. Ирландец немедленно сбросил свою твидовую куртку, заставил Фроста накинуть ее на плечи.
— Да тебе же новую покупать придется, — слабо возразил наемник. — Погляди, на что мой свитерок похож!
— Купим новую. Не разоримся, надеюсь.
Злившийся на весь белый свет капитан принялся было сбрасывать куртку. О’Хара удержал его.
— Дадено — принимай и носи. Жалую одежкой с генеральского плеча! — осклабился ирландец.
Фрост засмеялся и почувствовал, как холодное бешенство пропадает бесследно, как успокаиваются доведенные до последнего напряжения нервы. О’Хара был настоящим другом — грубоватым, но заботливым и внимательным.
— Что сказал тебе этот выродок перед тем, как ты его в расход вывел?
Фрост поежился, доверху застегнул куртку, покосился на О’Хару:
— Сигаретка отыщется?
— Сколько угодно. Кстати, твои же собственные.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24