А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

!
– Понимаешь, я, в общем, знаю, но… не точно, – пыталась объяснить Грейс, но получалось у нее это очень сумбурно. – Сейф я сама никогда не видела. Только слышала, что Джейк говорил о нем.
Джон рассмеялся:
– Вот потеха! Мы убили Джейка лишь потому, что он когда-то заикнулся о деньгах, которых никто в глаза не видел. Ну, ты даешь!
– Не ори на меня!
Грейс подошла к стене. Опустив голову, отмерила шесть шагов, остановилась, повернула налево, отсчитала еще три и указала рукой на пол.
– Здесь. Шесть шагов прямо, три – налево. Так он говорил.
Джон опустился на колени в том месте, куда указывала Грейс, и накинулся на половые доски, как голодный зверь на добычу. Он содрал кожу на пальцах, но доски не поддавались.
– Принеси нож или еще что-нибудь, чем можно подцепить.
Грейс скрылась в темноте и быстро вернулась с ножом. Джон схватил его и стал вгонять острие между досками. Нож несколько раз выскальзывал, и прежде чем удалось подсунуть его под половицу, Джон поранился.
– Ага, получилось! Пошла!
Отодрав одну, он принялся за другую, расщепил и вынул по частям. Сквозь дыру с рваными краями, сколько Джон ни всматривался, ничего не было видно, кроме еще одного слоя досок.
– Пусто. Нет тут никакого сейфа.
– Но он должен быть здесь!
– Однако его нет! Здесь ничего нет, Грейс! Господи, твою мать! Мы убили человека ни за что!
Грейс опустилась на пол рядом с Джоном и стала неистово отрывать доску за доской, но и под ними было пусто.
– Он должен быть здесь. Я слышала, как Джейк говорил об этом, хвастаясь сейфом. Шесть шагов прямо, три – налево…
Джон поднялся с колен и сел. Его душил смех:
– Здорово! Нет, правда, здорово! Нас поймают и упрячут за решетку. Причем даже не за убийство, а за беспросветный кретинизм.
– Если сейфа нет, зачем Джейк как дурак постоянно таскал на себе этот долбаный ключ?
– Ты называешь Джейка дураком? Ты?!
– Я сказала, не смей на меня кричать! – Слова слетали с губ Грейс вперемешку со слюной. – Я знаю, черт возьми, сейф где-то здесь! Я это точно знаю!
Взгляд Джона смягчился.
– Ладно, дай подумать. – Он встал, быстро подошел к тому месту, откуда Грейс отсчитывала шаги. – Джейк выше тебя ростом. – Джон отмерил шесть шагов. – Его шаг шире. – Он повернул налево и отмерил еще три, остановившись футах в двух оттого места, где они взломали пол. Потом опустился на колени и указал вниз: – Здесь!
Грейс подала ему нож. Джон вогнал его в щель и сначала отделил одну, затем вторую половицу. Под ними обнаружилась небольшая стальная дверца с замочной скважиной и ручкой с защелкой.
– Ключ! – скомандовал Джон.
Грейс протянула ему ключ. Джон повозился с замком, открыл дверцу и просунул руку внутрь сейфа. Пошуровав там – несколько раз звякнули металлические стенки, когда он ударялся о них костяшками пальцев, – на мгновение замер и, наконец, вынул руку, полную хрустящих зеленых купюр, которые тут же посыпались из раскрытой ладони.
– Погляди-ка, Грейс!
Грейс подошла ближе.
Джон бросил деньги на пол и достал еще столько же.
– Да тут не меньше ста тысяч. Даже больше.
Грейс светилась от счастья, словно маленькая девочка на рождественском празднике:
– Я же говорила тебе. Я знала, что они здесь, – она сгребла ворох купюр и стала в них купаться. – Я же говорила, говорила!
Грейс подползла к Джону и принялась целовать его в шею, в щеки, а потом с неистовой страстью прильнула к его губам.
– Мы поделим это пополам, пятьдесят на пятьдесят. И ты не обязан брать меня с собой. Если хочешь, можешь идти своим путем.
И она снова впилась в его губы. Язык ее метался у Джона во рту как хвост у кокер-спаниеля.
– Если хочешь, – повторила она.
Джон судорожно сжимал пальцами ее грудь. Соски набухли. Рука ощущала приятную упругость.
– Мы все одолеем. Вместе.
Грейс в ответ поцеловала его, на этот раз нежнее, чем прежде.
– Пойдем в спальню, – предложил Джон.
– Нет. – Грейс раскидала деньги по полу ковром, легла на них сверху и притянула Джона к себе. – Давай прямо здесь.
– А он… как быть с ним? – Джон кивком указал на мертвое тело. Джейк взирал на происходящее холодными, пустыми, выпученными глазами. На его лице застыла гримаса удивления.
Грейс улыбнулась:
– Пусть смотрит. Хочу, чтоб он понял, что потерял.
И опять поцеловала Джона. А потом целовала его еще и еще, нежно покусывая, облизывая, прижимаясь к нему всем телом, каждой клеточкой кожи, во всех мыслимых позах.
Ее ласки подействовали на Джона не сразу, но как сухой хворост рано или поздно обязательно загорится, так и он в конце концов завелся.
* * *
Джон сидел на полу. Сотенные банкноты прилипли к его потной заднице. Где-то рядом, скрытая темнотой, Грейс собирала разбросанные по комнате баксы.
Он натянул рубашку и стряхнул с себя прилипшие купюры. Из темноты раздался голос Грейс:
– Что теперь?
– У тебя есть чемодан?
– Нет. Зачем мне чемодан, я ведь никуда не езжу? У меня есть рюкзак.
– Подойдет и рюкзак. Сложи в него деньги. И упакуй то, что тебе может понадобиться в дороге. – Джон поднял с пола две банкноты. Двести долларов. На ходу застегивая штаны, он направился к двери.
– Ты куда?
– Забрать мою машину.
– Подожди. Что мы будем делать с… – Она запнулась, не зная, как закончить фразу: назвать Джейка по имени, показать на него пальцем или как-то еще. Наконец она вытянула палец в сторону трупа и выдохнула: – С ним?
– Одень его во что-нибудь. Когда я вернусь, мы погрузим тело в багажник и выбросим в пустыне. Пройдет не один день, прежде чем его найдут.
Джон вышел в ночь. Некоторое время Грейс тупо смотрела на мертвого мужа. Затем ее бездумный взгляд прояснился: она увидела валявшийся на полу пистолет Джейка. Улыбка озарила ее лицо.
Джон уже прошел мимо джипа Грейс, как вдруг остановился, на секунду задумался и двинулся в обратном направлении. Спокойно, не спеша, он поднял капот и потянул за провода, затем, для верности, дернул посильнее, оборвав контакты. Так же спокойно он закрыл капот и продолжил свой путь.
До Харлина, или Даррелла, Джон добирался часа полтора. Из-за темноты и мелких зверьков, сновавших туда-сюда через дорогу, он не мог идти быстрее.
Джон чувствовал себя усталым и разбитым, но это была та усталость, которая бесследно улетучивается после небольшого отдыха. Если бы только он мог отдохнуть. Кровь все еще стучала у него в висках, и адреналин растекался по венам. Как давно он застрял в этом долбаном городе? Мысленно Джон по новому кругу прокручивал колесо памяти: вот он беседует с Дарреллом, дерется с Тоби, а вот тринадцать тысяч долларов исчезают в кроваво-огненном водовороте… Когда это было? Час назад, месяц или год?
А Джейк? Как долго он сжимал горло старика, пока тот не перестал дышать? Минуты. Но все произошедшее было сродни воспоминаниям об играх в средней школе – яркие картинки событий, случившихся давным-давно и потому утративших реальность. Засунув руку в карман, Джон нащупал две сотенные бумажки. Нет, это была не игра. Деньги самые что ни на есть настоящие, а значит, и все остальное тоже.
Бредя по дороге – один в темноте, – он вдруг осознал, что нисколько не раскаивается в содеянном, не чувствует за собой вины.
Что толкает человека на убийство? Джон задумался. Он сказал Джейку, что не способен никого убить. И так оно и было. По крайней мере когда он приехал в Сьерру. Что заставило его пойти на убийство? Отчаяние? Жар страсти? Детская беззащитность Грейс и сто тысяч долларов? Согласитесь, немало причин, чтобы даже приличный человек решился на неправедный поступок ради такой женщины, как Грейс.
Может быть.
А может, Джейк прав, и Джон всегда был внутренне готов к этому.
Что толкает человека на убийство? Зачастую, чтобы убить, нужна самая малость. Одна хорошая попытка.
Когда Джон наконец добрался до бензоколонки, в гараже Даррелла было темно и тихо. Он подошел к двери лачуги, стоявшей чуть в стороне, и постучал. Подождав какое-то время, Джон снова принялся барабанить в дверь кулаком. Его настойчивость возымела действие: сначала в окне появился свет, а затем из-за двери раздался скрипучий голос:
– Чего надо?
– Открывай!
– Какого черта! Приходите утром.
– Уже утро.
– Приходите, когда встанет солнце.
Свет погас.
Джон начал пинать дверь ногами.
Снова зажегся свет, и дверь приоткрылась. В проеме показался Даррелл в трусах и короткой ветровке. Его спутанные волосы стояли дыбом, напоминая уродливое птичье гнездо.
– Какого черта… а, это ты. Мог бы и догадаться. Чего ты хочешь?
– Хочу забрать мою машину.
Даррелл почесал подбородок:
– Деньги принес?
Джон достал из кармана две хрустящие бумажки. Даррелл удивленно вскинул брови:
– Двести долларов в сотенных купюрах. А утром у тебя не было ни цента.
– Не твое дело!
– Мне грязные деньги не нужны. Я веду дела чисто.
– Ну да, как Аль Капоне, заполняющий налоговую декларацию. – Джон схватил Даррелла за руку и с силой вложил ему доллары в ладонь. – А теперь гони мои ключи.
Даррелл погладил банкноты пальцами, как бы размышляя, стоит ли брать их, не противоречит ли это его принципам. Но колебался он недолго. Попятившись внутрь лачуги, вскоре он появился с ключами от «мустанга».
– Думаю, ты знаешь, где найти машину, – сказал он и бросил Джону ключи.
Джон направился к гаражу.
– Кстати… – крикнул ему вдогонку Даррелл.
Джон остановился и повернул обратно.
– Машину я заправил под завязку. Бесплатно. Как видишь, я честно веду дела. – Даррелл посмотрел на деньги и расплылся в чернозубом оскале. Он смеялся – ловко ему удалось захлопнуть дверь перед носом Джона.
Джон поплелся к гаражу и вскоре уже рулил по дороге.
А вот и дом Маккены. В свете фар «мустанга» он выглядел таким же, каким Джон оставил его пару часов назад. Вокруг пусто и тихо. Все в порядке. Все, да не все.
Что-то было не так.
Джон занервничал. У него засосало под ложечкой, и одинокая бусинка пота медленно поползла от подмышки вниз. Заглушив мотор, Джон вышел из машины. Он стоял и смотрел на дом.
Что-то было не так. Что-то изменилось. Что-то…
И тут он понял, что: перед домом было пусто. Там, где он, уходя, оставил джип, ничего не было.
– Дьявол, нет! – закричал он в ночь. – Сука! Она смылась, мать ее! Я знал, что она кинет меня. – Мысли лихорадочно метались в его голове. Он должен был вырвать все эти чертовы провода с корнем. Он должен был взять ее с собой. Он должен был забрать деньги. Он должен был…
Дверь дома открылась. На пороге появилась Грейс.
– Джон! Что случилось?
– Я… ничего…
Грейс поспешила ему навстречу. Пока она шла, Джон успел придумать ответ:
– Я просто споткнулся. Нога очень болит. А так – все в порядке.
– Деньги я упаковала. Джип поставила в гараж. Все будут думать, что мы с Джейком уехали. Выиграем время.
– Хорошая мысль.
– Знаешь, джип почему-то не завелся. Пришлось толкать его. Странно, правда? – Она наблюдала за реакцией Джона. Словно ожидая, что вот сейчас вспыхнет и погаснет предательский огонек вины, который подтвердит ее подозрения.
Но Джон ничем не выдал себя.
– Действительно странно, – удивленно сказал он.
Джейк был одет так, как обычно одевался на работу, хотя теперь ему и не придется работать. Нигде. Никогда. Труп Джейка был очень тяжелым. Он уже успел остыть, но еще не закостенел и прогнулся, когда Джон и Грейс тащили его через дверь. Сначала они старались делать это осторожно, но постепенно сдались под тяжестью ноши и уже не обращали внимания на то, как тело бьется о дверную раму. Если Джейк и не дополучил ударов, когда был еще жив, то теперь с лихвой восполнил этот пробел.
Вытащив труп из дома, они отволокли его к «мустангу» и закинули в багажник. Джейк был высокого роста, так что пришлось потрудиться, чтобы уместить его.
Джон посмотрел вниз на неестественно согнутое тело. Но Джейк не испытывал неудобств – такие мелочи его уже не волновали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21